法语助手
  • 关闭
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


ciborium, Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部员也都进到大客厅里,挨近炭火壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响地区,这就进一步加剧了罗姆人与社离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

和东欧,由于通常正规的罗姆人定地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cierge, cierger, CIF, cifran, cigale, cigale de mer, cigare, cigarette, cigarier, cigarière,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响地区,这就进一步加剧了姆人与社会隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


ciliarotomie, ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cimentaire, cimentation, cimenter, cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄帽子,重新福克先

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cimolite, cinabre, cinchamidine, cinchène, cinchocaïne, cinchol, cincholine, Cinchona, cinchonamine, cinchonate,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染区,公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往处污染挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cinéphile, cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄帽子,重新福克先

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中亚和东欧,由于通常正规的罗姆人定居点往往地处污染公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地,这就进一步加剧了罗姆人与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cinétisme, cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,
āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。

Le pilote s'était de nouveau avancé vers le gentleman, et tournait son chapeau entre ses mains.

海员两只手转弄着帽子,重新挨近福克先生。

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.

半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁炉。

La ségrégation physique du peuple rom en Asie centrale et en Europe de l'Est est encore accentuée par le fait que les Roms s'établissent souvent dans des zones polluées, à proximité d'autoroutes, de décharges, dans des plaines inondables et des zones exposées aux catastrophes naturelles.

在中欧,由于通常正规的罗姆点往往地处污染区,挨近公路、废料堆、漫滩以及易受自然灾害影响的地区,这就进一步加剧了罗姆与社会的隔离状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 挨近 的法语例句

用户正在搜索


cinnamide, cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche,

相似单词


挨家挨户, 挨肩, 挨肩擦背, 挨肩儿, 挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户,