法语助手
  • 关闭
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
谈完之后,把电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
的裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ () (物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子住了。
5. 【方】 (牵) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂母亲的病。
6. 【方】 () être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
~一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ () (物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子住了。
5. 【方】 (牵) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂母亲的病。
6. 【方】 (蒙) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
~一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附着于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上挂着一轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话挂了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你挂电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子挂住了。
5. 【方】 (牵挂) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总是挂着母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊着) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸挂了一
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
要挂外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
一挂大车



1. accrocher; suspendre
墙上~着一幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
一~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,
guà
1. Ⅰ (动) (使物体附于某处) accrocher; suspendre
Une lune claire se montre au ciel.
天上轮明月。
2. (中断电话) raccrocher
Après avoir terminé sa conversation, elle a raccroché.
她谈完之后,把电话了。
3. 【方】 (接通电话;打电话) téléphoner; donner un coup de fil
Je vais vous téléphoner à sept heures.
7点钟左右给你电话。
4. (钩) accrocher
La jupe s'est accrochée à un clou.
她的裙子给钉子住了。
5. 【方】 (牵) se préoccuper
Elle se préoccupe toujours de la maladie de sa mère.
她总母亲的病。
6. 【方】 (蒙上;糊) être couvert de
Les pilules sont couvertes de sucre.
药丸层糖衣。
7. (登记) enregistrer
Je vais me faire inscrire en chirurgie, s'il vous plaît.
外科。
8. Ⅱ (量) (用于成套或成串的东西)
une remorque
大车



1. accrocher; suspendre
墙上~幅画.
Un tableau est accroché au mur.


2. téléphoner; donner un coup de fil
要给他~电话.
Je vais lui téléphoner.


3. se préoccuper
别把这事~在心上.
Ne vous préoccupez pas de cela.


4. enregistrer(à l'hôpital)
~外科
se faire inscrire en chirurgie




particule numérale
~拖车
une remorque


其他参考解释:
crocher
suspension

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


卦限, 卦象, , , 诖误, , 挂(车), 挂碍, 挂包, 挂壁,