Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项进行的
动。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项进行的
动。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我们需要建立一个全球的、多边的和不断的反恐
动。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以全和
的镇压
动,野蛮行径和酷刑。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
要开展的新闻
动,十年是一个很长的时期,会要求大量的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于不断的接种疫苗
动,流传最广的儿童疾病所造成的死亡数量正在下降。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
为此,在全球应发起开发人力资源,尤其是可发展
训的
动。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这的
动对联合国的信誉没有多大好处,对和平事业没有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千年宣言》决心通过开展一的
动以使发展权对所有人成为现实来消灭贫困。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家一级,我们已采取具体步骤,发展并执行可的体育
动
案和政策。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
近年来,蒙古青年更踊跃地参与各种动,包括涉及环境和可
发展问题的
动。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
使同样全球性的可发展
动具有作为消除恐怖主义全球战争特点的目标一致性的时候到了。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体现在各次级案之间的密切合作中,关于可
城市化的全球
动为所有工作
案活动提供了一个切入点。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 发言人Tomer Feffer说,这是一动的开始,目的是使以色列公众了解领土的供水短缺情况。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千年首脑会议上,我们各国领导人决心与贫困进行斗争,为此将发动的
动,实现每一个人的发展权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过的宣传
动,联索政治处还与民间社会和索马里移民社群建立了强有力的伙伴关系,赢得他们对于和平进程的支
。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局斗争的
动的一般原则是,根据国际法无法将责任归为国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最近,巴勒斯坦人不断的恐怖
动有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女和儿童的生命继
遭到扼杀。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市和地政府联合会还积极参与为全球可
城市化
动的政策和战略文件以及人居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工和社会福利部正在开展一项性的
动,消除在就业
对女性的歧视,并促进带有社会性别观点的
训。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心展开克服贫困的战争,发动一可
的
动,使人人都享有发展的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项持续进行的。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我们需要建立一个全球的、多边的和持续不断的反恐。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以全面和持续的镇压,野蛮行径和酷刑。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
要开持续的新闻
,
年是一个很长的时期,会要求大量的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于持续不断的接种疫苗,流传最广的儿童疾病所造成的死亡数量正在下降。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
为此,在全球应发起开发人力资源,尤其是可持续发方面培训的
。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这场持续的对联合国的信誉没有多大好处,对和平事业没有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千年宣言》决心通过开一场持续的
以使发
权对所有人成为现实来消灭贫困。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家一级,我们已采取具体步骤,发行可持续的体育
方案和政策。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
近年来,蒙古青年更踊跃地参与各种,包括涉及环境和可持续发
问题的
。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
使同样全球性的可持续发具有作为消除恐怖主义全球战争特点的目标一致性的时候到了。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体现在各次级方案之间的密切合作中,关于可持续城市化的全球为所有工作方案活
提供了一个切入点。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 发言人Tomer Feffer说,这是一场持续的开始,目的是使以色列公众了解领土的供水短缺情况。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千年首脑会议上,我们各国领导人决心与贫困进行斗争,为此将发持续的
,实现每一个人的发
权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过持续的宣传,联索政治处还与民间社会和索马里移民社群建立了强有力的伙伴关系,赢得他们对于和平进程的支持。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局持续斗争的的一般原则是,根据国际法无法将责任归为国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最近,巴勒斯坦人持续不断的恐怖有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女和儿童的生命继续遭到扼杀。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市和地方政府联合会还积极参与为全球可持续城市化的政策和战略文件以及人居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工和社会福利部正在开一项持续性的
,消除在就业方面对女性的歧视,
促进带有社会性别观点的培训。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心开克服贫困的战争,发
一场可持续的
,使人人都享有发
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项持续进行的。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我们需要建立一个全球的、多边的和持续不断的反恐。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以全面和持续的镇压,
行径和酷刑。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
要开展持续的新闻,十
是一个很长的时期,会要求大量的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于持续不断的接种疫苗,流传最广的儿童疾病所造成的死亡数量正在下降。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
为此,在全球应发起开发人力资源,尤其是可持续发展方面培训的。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这场持续的对联合国的信誉没有多大好处,对和平事业没有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千宣言》决心通过开展一场持续的
以使发展权对所有人成为现实来消灭贫困。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家一级,我们已采取具体步骤,发展并执行可持续的体育方案和政
。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
来,蒙古青
更踊跃地参与各种
,包括涉及环境和可持续发展问题的
。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
使同样全球性的可持续发展具有作为消除恐怖主义全球战争特点的目标一致性的时候到了。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体现在各次级方案之间的密切合作中,关于可持续城市化的全球为所有工作方案活
提供了一个切入点。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 发言人Tomer Feffer说,这是一场持续的开始,目的是使以色列公众了解领土的供水短缺情况。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千首脑会议上,我们各国领导人决心与贫困进行斗争,为此将发
持续的
,实现每一个人的发展权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过持续的宣传,联索政治处还与民间社会和索马里移民社群建立了强有力的伙伴关系,赢得他们对于和平进程的支持。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局持续斗争的的一般原则是,根据国际法无法将责任归为国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最,巴勒斯坦人持续不断的恐怖
有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女和儿童的生命继续遭到扼杀。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市和地方政府联合会还积极参与为全球可持续城市化的政
和战略文件以及人居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工和社会福利部正在开展一项持续性的,消除在就业方面对女性的歧视,并促进带有社会性别观点的培训。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心展开克服贫困的战争,发一场可持续的
,使人人都享有发展的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项持续进行的动。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我们需要建立一个全球的、边的和持续不断的反恐
动。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以全面和持续的镇压动,野蛮行径和酷刑。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
要开展持续的新闻动,十年是一个很长的时期,会要求大量的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于持续不断的接种疫苗动,流传最广的儿童疾病所造成的死亡数量正在下降。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
为此,在全球应起开
资源,尤其是可持续
展方面培训的
动。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这场持续的动对联合国的信誉
有
大好处,对和平事业
有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千年宣言》决心通过开展一场持续的动以使
展权对所有
成为现实来消灭贫困。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家一级,我们已采取具体步骤,展并执行可持续的体育
动方案和政策。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
近年来,蒙古青年更踊跃地参与各种动,包括涉及环境和可持续
展问题的
动。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
使同样全球性的可持续展
动具有作为消除恐怖主义全球战争特点的目标一致性的时候到了。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体现在各次级方案之间的密切合作中,关于可持续城市化的全球动为所有工作方案活动提供了一个切入点。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 言
Tomer Feffer说,这是一场持续
动的开始,目的是使以色列公众了解领土的供水短缺情况。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千年首脑会议上,我们各国领导决心与贫困进行斗争,为此将
动持续的
动,实现每一个
的
展权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过持续的宣传动,联索政治处还与民间社会和索马里移民社群建立了强有
的伙伴关系,赢得他们对于和平进程的支持。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局持续斗争的动的一般原则是,根据国际法无法将责任归为国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最近,巴勒斯坦持续不断的恐怖
动有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女和儿童的生命继续遭到扼杀。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市和地方政府联合会还积极参与为全球可持续城市化动的政策和战略文件以及
居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工和社会福利部正在开展一项持续性的动,消除在就业方面对女性的歧视,并促进带有社会性别观点的培训。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心展开克服贫困的战争,动一场可持续的
动,使
都享有
展的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项持续进行的动。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我们需要建立一个全球的、多边的和持续不断的反恐动。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以全面和持续的镇压动,野蛮行径和酷刑。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
要开展持续的新闻动,十
是一个很长的时期,会要求大
的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于持续不断的接种疫苗动,流传最广的儿童疾病所造成的死
正在下降。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
为此,在全球应发起开发人力资源,尤其是可持续发展方面培训的动。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这场持续的动对联合国的信誉没有多大好处,对和平事业没有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千》决心通过开展一场持续的
动以使发展权对所有人成为现实来消灭贫困。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家一级,我们已采取具体步骤,发展并执行可持续的体育动方案和政策。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
近来,蒙古青
更踊跃地参与各种
动,包括涉及环境和可持续发展问题的
动。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
使同样全球性的可持续发展动具有作为消除恐怖主义全球战争特点的目标一致性的时候到了。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体现在各次级方案之间的密切合作中,关于可持续城市化的全球动为所有工作方案活动提供了一个切入点。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 发人Tomer Feffer说,这是一场持续
动的开始,目的是使以色列公众了解领土的供水短缺情况。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千首脑会议上,我们各国领导人决心与贫困进行斗争,为此将发动持续的
动,实现每一个人的发展权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过持续的传
动,联索政治处还与民间社会和索马里移民社群建立了强有力的伙伴关系,赢得他们对于和平进程的支持。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局持续斗争的动的一般原则是,根据国际法无法将责任归为国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最近,巴勒斯坦人持续不断的恐怖动有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女和儿童的生命继续遭到扼杀。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市和地方政府联合会还积极参与为全球可持续城市化动的政策和战略文件以及人居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工和社会福利部正在开展一项持续性的动,消除在就业方面对女性的歧视,并促进带有社会性别观点的培训。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心展开克服贫困的战争,发动一场可持续的动,使人人都享有发展的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是项持续进行的
动。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我们需要个全球的、多边的和持续不断的反恐
动。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以全面和持续的镇压动,野蛮行径和酷刑。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
要开展持续的新闻动,十年是
个很长的时期,会要求大量的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于持续不断的接种疫苗动,流传最广的儿童疾病所造成的死亡数量正在下降。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
为此,在全球应发起开发人力资源,尤其是可持续发展方面培训的动。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这场持续的动对联合国的信誉没有多大好处,对和平事业没有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千年宣言》决心通过开展场持续的
动以
发展权对所有人成为现实来消灭贫困。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家级,我们已采取具体步骤,发展并执行可持续的体育
动方案和政策。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
近年来,蒙古青年更踊跃地参与各种动,包括涉及环境和可持续发展问题的
动。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
全球性的可持续发展
动具有作为消除恐怖主义全球战争特点的目标
致性的时候到了。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体现在各次级方案之间的密切合作中,关于可持续城市化的全球动为所有工作方案活动提供了
个切入点。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 发言人Tomer Feffer说,这是场持续
动的开始,目的是
以色列公众了解领土的供水短缺情况。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千年首脑会议上,我们各国领导人决心与贫困进行斗争,为此将发动持续的动,实现每
个人的发展权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过持续的宣传动,联索政治处还与民间社会和索马里移民社群
了强有力的伙伴关系,赢得他们对于和平进程的支持。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局持续斗争的动的
般原则是,根据国际法无法将责任归为国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最近,巴勒斯坦人持续不断的恐怖动有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女和儿童的生命继续遭到扼杀。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市和地方政府联合会还积极参与为全球可持续城市化动的政策和战略文件以及人居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工和社会福利部正在开展项持续性的
动,消除在就业方面对女性的歧视,并促进带有社会性别观点的培训。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心展开克服贫困的战争,发动场可持续的
动,
人人都享有发展的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项持续进行的动。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我们需要建立一个球的、多边的
持续不断的反恐
动。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以持续的镇压
动,野蛮行径
酷刑。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
要开展持续的新闻动,十年是一个很长的时期,会要求大量的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于持续不断的接种疫苗动,流传最广的儿童疾病所造成的死亡数量正在下降。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
为此,在球应发起开发人力资源,尤其是可持续发展方
培训的
动。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这场持续的动对联合国的信誉没有多大好处,对
平事业没有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千年宣言》决心通过开展一场持续的动以使发展权对所有人成为现实来消灭贫困。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家一级,我们已采取具体步骤,发展并执行可持续的体育动方案
政策。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
近年来,蒙古青年更参与各种
动,包括涉及环境
可持续发展问题的
动。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
使同样球性的可持续发展
动具有作为消除恐怖主义
球战争特点的目标一致性的时候到了。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体现在各次级方案之间的密切合作中,关于可持续城市化的球
动为所有工作方案活动提供了一个切入点。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 发言人Tomer Feffer说,这是一场持续动的开始,目的是使以色列公众了解领土的供水短缺情况。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千年首脑会议上,我们各国领导人决心与贫困进行斗争,为此将发动持续的动,实现每一个人的发展权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过持续的宣传动,联索政治处还与民间社会
索马里移民社群建立了强有力的伙伴关系,赢得他们对于
平进程的支持。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局持续斗争的动的一般原则是,根据国际法无法将责任归为国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最近,巴勒斯坦人持续不断的恐怖动有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女
儿童的生命继续遭到扼杀。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市方政府联合会还积极参与为
球可持续城市化
动的政策
战略文件以及人居署中期战略
体制计划的重点领域2
3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工社会福利部正在开展一项持续性的
动,消除在就业方
对女性的歧视,并促进带有社会性别观点的培训。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心展开克服贫困的战争,发动一场可持续的动,使人人都享有发展的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是一项持续进行的动。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我建立一个
的、多边的和持续不断的反恐
动。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以面和持续的镇压
动,野蛮行径和酷刑。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
开展持续的新闻
动,十年是一个很长的时期,会
求大量的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于持续不断的接种疫苗动,流传最广的儿童疾病所造成的死亡数量正在下降。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
为此,在应发起开发人力资源,尤其是可持续发展方面培训的
动。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这场持续的动对联合国的信誉没有多大好处,对和平事业没有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千年宣言》决心通过开展一场持续的动以使发展权对所有人成为现实来消灭贫困。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家一级,我已采取具体步骤,发展并执行可持续的体育
动方案和政策。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
近年来,蒙古青年更踊跃地参与各种动,包括涉及环境和可持续发展问题的
动。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
使同样的可持续发展
动具有作为消除恐怖主义
战争特点的目标一致
的时候到了。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体现在各次级方案之间的密切合作中,关于可持续城市化的动为所有工作方案活动提供了一个切入点。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 发言人Tomer Feffer说,这是一场持续动的开始,目的是使以色列公众了解领土的供水短缺情况。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千年首脑会议上,我各国领导人决心与贫困进行斗争,为此将发动持续的
动,实现每一个人的发展权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过持续的宣传动,联索政治处还与民间社会和索马里移民社群建立了强有力的伙伴关系,赢得他
对于和平进程的支持。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局持续斗争的动的一般原则是,根据国际法无法将责任归为国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最近,巴勒斯坦人持续不断的恐怖动有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女和儿童的生命继续遭到扼杀。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市和地方政府联合会还积极参与为可持续城市化
动的政策和战略文件以及人居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工和社会福利部正在开展一项持续的
动,消除在就业方面对女
的歧视,并促进带有社会
别观点的培训。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心展开克服贫困的战争,发动一场可持续的动,使人人都享有发展的权利。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Le Département a indiqué que la campagne serait permanente.
新闻部指出,这是项持续进行的
动。
Deuxièmement, il nous faut organiser une campagne mondiale, multilatérale et soutenue contre le terrorisme.
第二、我们需要建立个全球的、多边的和持续不断的反恐
动。
Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.
摩洛哥报之以全面和持续的镇压动,野蛮行径和酷刑。
Une période aussi longue se prête mal à une campagne d'information soutenue et nécessiterait un apport de ressources important.
要开持续的新闻
动,十年是
个很长的时期,会要求大量的资源承诺。
La mortalité causée par les maladies infantiles les plus répandues est en baisse grâce à une campagne de vaccination soutenue.
由于持续不断的接种疫苗动,流传最广的儿
所造成的死亡数量正在下降。
À cet égard, il serait bon de lancer une campagne mondiale de formation, en particulier dans le domaine du développement durable.
为此,在全球应发起开发人力资源,尤其是可持续发方面培训的
动。
Cette campagne constante a peu contribué à renforcer la crédibilité de l'ONU et n'a servi en rien la cause de la paix.
这持续的
动对联合国的信誉没有多大好处,对和平事业没有益处。
La Déclaration du Millénaire avait pour objectif d'éliminer la pauvreté par une campagne continue visant à faire du développement une réalité universelle.
《千年宣言》决心通过开持续的
动以使发
权对所有人成为现实来消灭贫困。
Au niveau national, nous avons pris des mesures concrètes pour élaborer et mettre en œuvre des programmes et politiques durables de sport et d'éducation physique.
在国家级,我们已采取具体步骤,发
并执行可持续的体育
动方案和政策。
Les jeunes mongols se sont ralliés en nombre croissant à divers mouvements ces dernières années, y compris ceux qui s'occupent de questions d'écologie et de développement durable.
近年来,蒙古青年更踊跃地参与各种动,包括涉及环境和可持续发
问题的
动。
Il est temps que la communauté de vues qui caractérise la lutte mondiale contre le terrorisme s'applique également à une campagne mondiale en faveur du développement durable.
使同样全球性的可持续发动具有作为消除恐怖主义全球战争特点的目标
致性的时候到了。
La coopération étroite entre les sous-programmes témoigne de ces liens, les campagnes mondiales pour une urbanisation durable fournissant un point d'ancrage pour toutes les activités menées au titre du programme.
这些相互联系体现在各次级方案之间的密切合作中,关于可持续城市化的全球动为所有工作方案活动提供了
个切入点。
Le porte-parole du groupe B'tselem, Tomer Feffer, a déclaré que c'était le début d'une campagne qui allait se poursuivre pour sensibiliser la population israélienne au manque d'eau dans les territoires.
B'tselem 发言人Tomer Feffer说,这是持续
动的开始,目的是使以色列公众了解领土的供水短缺情况。
Lors du Sommet du Millénaire, nos dirigeants se sont engagés à lutter contre la pauvreté en lançant une campagne visant à faire du droit au développement une réalité pour tous.
在千年首脑会议上,我们各国领导人决心与贫困进行斗争,为此将发动持续的动,实现每
个人的发
权。
Une campagne d'information continue lui a aussi permis de nouer de solides partenariats avec la société civile et la diaspora somalienne et de recueillir leur appui au processus de paix.
通过持续的宣传动,联索政治处还与民间社会和索马里移民社群建立了强有力的伙伴关系,赢得他们对于和平进程的支持。
Le principe général applicable au comportement de tels mouvements, tout au long de leur lutte avec les autorités constituées, est qu'elles ne sont pas attribuables à l'État selon le droit international.
处理这类与宪法当局持续斗争的动的
般原则是,根据国际法无法将责任归为国家。
La récente escalade de la campagne de terrorisme que mènent actuellement les Palestiniens continue de coûter la vie à des hommes, des femmes et des enfants, victimes innocentes d'actes d'une odieuse cruauté.
最近,巴勒斯坦人持续不断的恐怖动有所升级,在这些卑鄙残忍的罪恶行径中,无辜男子、妇女和儿
的生命继续遭到扼杀。
CGLU a contribué activement à l'élaboration de documents directifs et stratégiques concernant la campagne mondiale pour une urbanisation durable et les domaines d'intervention 2 et 3 du plan stratégique et institutionnel à moyen terme.
城市和地方政府联合会还积极参与为全球可持续城市化动的政策和战略文件以及人居署中期战略和体制计划的重点领域2和3提供资料。
Le Ministère de l'emploi et de la protection sociale mène une campagne permanente en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine de l'emploi et dispense une formation tenant compte des sexospécificités.
在工作领域,劳工和社会福利部正在开项持续性的
动,消除在就业方面对女性的歧视,并促进带有社会性别观点的培训。
Le rapport souligne une fois de plus la ferme volonté de la communauté internationale de combattre la pauvreté et de lancer une campagne durable afin de faire du droit au développement une réalité pour chacun.
报告再次强调,国际社会决心开克服贫困的战争,发动
可持续的
动,使人人都享有发
的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。