法语助手
  • 关闭
gǒng
1. Ⅰ () (手相合,臂的前部上举) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
拱手
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环拱的大湖
3. (肢体弯曲成形) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
拱着腰
4. (用身体撞物体) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
用身子拱开了大门
5. (用身体拨开) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
猪用嘴拱
6. (植物生长,从里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿拱出了。
7. Ⅱ (名) (建筑物成形的) arc
arc circulaire
圆拱
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
拱廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,
gǒng
1. Ⅰ (动) (两手相合,臂的前部) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环
3. (肢体弯曲成形) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
着腰
4. (用身体撞动物体) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
用身子
5. (用身体拨土地等) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
猪用嘴地。
6. (植物生长,从土里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿出土
7. Ⅱ (名) (建筑物成形的) arc
arc circulaire
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,
gǒng
1. Ⅰ (动) (两手相合,部上举) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
拱手
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环拱大湖
3. (肢弯曲成形) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
拱着腰
4. (撞动物) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
子拱开了大门
5. (拨开土地等) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
嘴拱地。
6. (植物生长,从土里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿拱出土了。
7. Ⅱ (名) (建筑物成) arc
arc circulaire
圆拱
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
拱廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,
gǒng
1. Ⅰ (动) (两手相合,臂的前部) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环
3. (肢体弯曲成形) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
着腰
4. (用身体撞动物体) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
用身子
5. (用身体拨土地等) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
猪用嘴地。
6. (植物生长,从土里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿出土
7. Ⅱ (名) (建筑物成形的) arc
arc circulaire
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,
gǒng
1. Ⅰ (动) (两手相合,部上举) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
拱手
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环拱大湖
3. (肢弯曲成形) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
拱着腰
4. (撞动物) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
子拱开了大门
5. (拨开土地等) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
嘴拱地。
6. (植物生长,从土里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿拱出土了。
7. Ⅱ (名) (建筑物成) arc
arc circulaire
圆拱
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
拱廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,
gǒng
1. Ⅰ () (手相合,臂的前部上举) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
拱手
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环拱的大湖
3. (肢体弯曲成形) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
拱着腰
4. (用身体撞物体) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
用身子拱开了大门
5. (用身体拨开土) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
用嘴拱
6. (植物生长,从土里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿拱出土了。
7. Ⅱ (名) (建筑物成形的) arc
arc circulaire
圆拱
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
拱廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,
gǒng
1. Ⅰ (动) (两手相合,臂的前部上举) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
拱手
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环拱的大湖
3. (肢体弯曲成形) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
拱着腰
4. (身体撞动物体) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
身子拱开了大门
5. (身体拨开土地等) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
拱地。
6. (植物生长,从土里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿拱出土了。
7. Ⅱ (名) (建筑物成形的) arc
arc circulaire
圆拱
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
拱廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,
gǒng
1. Ⅰ (动) (两手相合,臂的前部上举) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
拱手
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环拱的
3. (弯曲成形) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
拱着腰
4. (撞动物) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
子拱开了
5. (拨开土地等) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
嘴拱地。
6. (植物生长,从土里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿拱出土了。
7. Ⅱ (名) (建筑物成形的) arc
arc circulaire
圆拱
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
拱廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,
gǒng
1. Ⅰ (动) (两手相合,臂前部上举) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
拱手
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环拱
3. (肢弯曲成形) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
拱着腰
4. (用动物) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
子拱开了
5. (用拨开土地等) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
猪用嘴拱地。
6. (植物生长,从土里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿拱出土了。
7. Ⅱ (名) (建筑物成) arc
arc circulaire
圆拱
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
拱廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


乘数, 乘务, 乘务员, 乘务组, 乘隙, 乘隙而入, 乘兴, 乘兴而来,败兴而归, 乘性函数, 乘虚,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,
gǒng
1. Ⅰ (动) (两手相合,臂的前部上举) se joindre les mains
se joindre les mains devant la poitrine pour saluer
2. (环绕) encercler
un grand lac entouré de montagnes
四山环的大湖
3. (肢体弯) s'arquer; se voûter
faire le gros dos
着腰
4. (用身体撞动物体) pousser de l'épaule
ouvrir la porte de l'épaule
用身子开了大门
5. (用身体拨开土地等) (en parlant de certains animaux, le porc par exemple) creuser la terre avec son museau
Le porc creuse la terre avec le museau.
猪用嘴地。
6. (植物生长,从土里向外钻或顶) (en parlant des plantes) pousser en sortant du sol
Les jeunes pousses ont poussé du sol.
苗儿出土了。
7. Ⅱ (名) (建筑物的) arc
arc circulaire
8. (姓氏) un nom
Gong Tingchen
廷臣
Fr helper cop yright

用户正在搜索


程差, 程度, 程度(长度), 程度考试, 程函, 程控, 程控交换, 程控交换机, 程控器, 程门立雪,

相似单词


汞液滴定法, 汞银矿, 汞用漏斗, 汞黝铜矿, 汞中毒, , 拱[多指动物], 拱坝, 拱抱, 拱背,