法语助手
  • 关闭
zéqī
choisir une date

Avec la fin du mandat prévu par la résolution 1244 (1999), l'ONU réduira progressivement sa présence et ses activités et finira par transférer son autorité à des institutions nouvelles et permanentes créées par suite du règlement politique.

第1244(1999)号决议的任务规定即将结束,联合国将逐步减少存在和工作,并向按照政治解决办法建立的新常设机构移交权力。

La Cour a indiqué que la question de la nature, de la forme et du montant de la réparation que chacune des Parties devait à l'autre était réservée et ne lui serait soumise que si les Parties ne parvenaient pas à un accord fondé sur l'arrêt qu'elle venait de rendre.

法院指出,每一方赔责任的性质、形式和数额均再定,而且只有在双方现在无法根据法院所作裁决达成一致的情况下,应提请法院处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 择期 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


择肥而噬, 择吉, 择吉开张, 择交, 择偶, 择期, 择日, 择日成亲, 择日起程, 择善而从,
zéqī
choisir une date

Avec la fin du mandat prévu par la résolution 1244 (1999), l'ONU réduira progressivement sa présence et ses activités et finira par transférer son autorité à des institutions nouvelles et permanentes créées par suite du règlement politique.

第1244(1999)号决议的任务规即将结束,联合国将逐步减少存在和工作,并最终择期向按照政治解决办法建立的机构移交权力。

La Cour a indiqué que la question de la nature, de la forme et du montant de la réparation que chacune des Parties devait à l'autre était réservée et ne lui serait soumise que si les Parties ne parvenaient pas à un accord fondé sur l'arrêt qu'elle venait de rendre.

法院指出,每一方赔责任的性质、形式和数额均择期只有在双方现在无法根据法院刚才所作裁决达成一致的情况下,才应提请法院处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 择期 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


择肥而噬, 择吉, 择吉开张, 择交, 择偶, 择期, 择日, 择日成亲, 择日起程, 择善而从,
zéqī
choisir une date

Avec la fin du mandat prévu par la résolution 1244 (1999), l'ONU réduira progressivement sa présence et ses activités et finira par transférer son autorité à des institutions nouvelles et permanentes créées par suite du règlement politique.

第1244(1999)号决议的任务规定即将结束,联合国将逐步减少存在和工择期向按照政治解决办法建立的新常设机构移交权力。

La Cour a indiqué que la question de la nature, de la forme et du montant de la réparation que chacune des Parties devait à l'autre était réservée et ne lui serait soumise que si les Parties ne parvenaient pas à un accord fondé sur l'arrêt qu'elle venait de rendre.

法院指出,每一方赔责任的性质、形式和数额均择期再定,而且只有在双方现在无法根据法院刚才所决达成一致的情况下,才应提请法院处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 择期 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


择肥而噬, 择吉, 择吉开张, 择交, 择偶, 择期, 择日, 择日成亲, 择日起程, 择善而从,
zéqī
choisir une date

Avec la fin du mandat prévu par la résolution 1244 (1999), l'ONU réduira progressivement sa présence et ses activités et finira par transférer son autorité à des institutions nouvelles et permanentes créées par suite du règlement politique.

第1244(1999)号决议的任务规定即将结束,联合国将逐步减少工作,并最终择期向按照政治解决办法建立的新常设机构移交权力。

La Cour a indiqué que la question de la nature, de la forme et du montant de la réparation que chacune des Parties devait à l'autre était réservée et ne lui serait soumise que si les Parties ne parvenaient pas à un accord fondé sur l'arrêt qu'elle venait de rendre.

法院指出,每方赔责任的性质、形式数额均择期再定,而且只有双方现无法根据法院刚才所作裁决致的情况下,才应提请法院处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 择期 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


择肥而噬, 择吉, 择吉开张, 择交, 择偶, 择期, 择日, 择日成亲, 择日起程, 择善而从,
zéqī
choisir une date

Avec la fin du mandat prévu par la résolution 1244 (1999), l'ONU réduira progressivement sa présence et ses activités et finira par transférer son autorité à des institutions nouvelles et permanentes créées par suite du règlement politique.

第1244(1999)号决议的任务规定即结束,联逐步减少存在和工作,并最终择期向按照政治解决办法建立的新常设机构移交权力。

La Cour a indiqué que la question de la nature, de la forme et du montant de la réparation que chacune des Parties devait à l'autre était réservée et ne lui serait soumise que si les Parties ne parvenaient pas à un accord fondé sur l'arrêt qu'elle venait de rendre.

法院指出,每一方赔责任的性质、形式和数额均择期再定,而且只有在双方现在无法根据法院刚所作裁决达成一致的情况提请法院处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 择期 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


择肥而噬, 择吉, 择吉开张, 择交, 择偶, 择期, 择日, 择日成亲, 择日起程, 择善而从,
zéqī
choisir une date

Avec la fin du mandat prévu par la résolution 1244 (1999), l'ONU réduira progressivement sa présence et ses activités et finira par transférer son autorité à des institutions nouvelles et permanentes créées par suite du règlement politique.

第1244(1999)号决议的任务规定即将结束,联合国将逐步减少存在和工作,并最终择期向按解决办法建立的新常设机构移交权力。

La Cour a indiqué que la question de la nature, de la forme et du montant de la réparation que chacune des Parties devait à l'autre était réservée et ne lui serait soumise que si les Parties ne parvenaient pas à un accord fondé sur l'arrêt qu'elle venait de rendre.

法院指出,每一方赔责任的性质、形式和数额均择期再定,而且只有在双方现在据法院刚才所作裁决达成一致的情况下,才应提请法院处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 择期 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


择肥而噬, 择吉, 择吉开张, 择交, 择偶, 择期, 择日, 择日成亲, 择日起程, 择善而从,
zéqī
choisir une date

Avec la fin du mandat prévu par la résolution 1244 (1999), l'ONU réduira progressivement sa présence et ses activités et finira par transférer son autorité à des institutions nouvelles et permanentes créées par suite du règlement politique.

第1244(1999)号决议务规定即将结束,联合国将逐步减少存在和工作,并最终择期向按照政治解决办法建立新常设机构移交权力。

La Cour a indiqué que la question de la nature, de la forme et du montant de la réparation que chacune des Parties devait à l'autre était réservée et ne lui serait soumise que si les Parties ne parvenaient pas à un accord fondé sur l'arrêt qu'elle venait de rendre.

法院指出,每性质、形式和数额均择期再定,而且只有在双现在无法根据法院刚才所作裁决达成情况下,才应提请法院处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 择期 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


择肥而噬, 择吉, 择吉开张, 择交, 择偶, 择期, 择日, 择日成亲, 择日起程, 择善而从,
zéqī
choisir une date

Avec la fin du mandat prévu par la résolution 1244 (1999), l'ONU réduira progressivement sa présence et ses activités et finira par transférer son autorité à des institutions nouvelles et permanentes créées par suite du règlement politique.

第1244(1999)号决议的任务规即将结束,联合国将逐步减少存在和工作,并最终择期向按照政治解决办法建立的机构移交权力。

La Cour a indiqué que la question de la nature, de la forme et du montant de la réparation que chacune des Parties devait à l'autre était réservée et ne lui serait soumise que si les Parties ne parvenaient pas à un accord fondé sur l'arrêt qu'elle venait de rendre.

法院指出,每一方赔责任的性质、形式和数额均择期只有在双方现在无法根据法院刚才所作裁决达成一致的情况下,才应提请法院处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 择期 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


择肥而噬, 择吉, 择吉开张, 择交, 择偶, 择期, 择日, 择日成亲, 择日起程, 择善而从,
zéqī
choisir une date

Avec la fin du mandat prévu par la résolution 1244 (1999), l'ONU réduira progressivement sa présence et ses activités et finira par transférer son autorité à des institutions nouvelles et permanentes créées par suite du règlement politique.

第1244(1999)号决议的任务规即将结束,联合国将逐步减少存在和工作,并最终向按照政治解决办法建立的新常移交权力。

La Cour a indiqué que la question de la nature, de la forme et du montant de la réparation que chacune des Parties devait à l'autre était réservée et ne lui serait soumise que si les Parties ne parvenaient pas à un accord fondé sur l'arrêt qu'elle venait de rendre.

法院指出,每一方赔责任的性质、形式和数额均,而且只有在双方现在无法根据法院刚才所作裁决达成一致的情况下,才应提请法院处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 择期 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


择肥而噬, 择吉, 择吉开张, 择交, 择偶, 择期, 择日, 择日成亲, 择日起程, 择善而从,