法语助手
  • 关闭


1. battre la mesure avec deux planchettes

2. adjuger; décider

~成交
conclure un marché
Tope là!Le marché est conclu

www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

张义山先(中国)表示,基本建设总计划的拍板定案仅仅是这一进程的第一步。

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

在处理系统最后拍板确定以前,应当对染的地区及其流动途径进行彻底鉴定。

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望捐款国可以在难署执委会之前作出“软承诺”,然后在12月的认捐会议上最后拍板

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法分已经修改,在新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法将作为议案提交议会通过。

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,最高领袖在据说是一次前所未有的行动中,宣布议会正要最后拍板的新闻改革立法不再继续进行。

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府的确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件的立法或政策,但建议政府政策应当对所有类型的软件一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍板 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,


1. battre la mesure avec deux planchettes

2. adjuger; décider

~成交
conclure un marché
Tope là!Le marché est conclu

www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

张义山先生(中国)表示,基本计划的拍板定案仅仅是这一进程的第一步。

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

在处理系统拍板确定以前,应当对产生污染的地区及其流动途径进行彻底鉴定。

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望捐款国可以在难署执委会之前作出“软承诺”,然后在12月的认捐会议上拍板

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法律大部分已经修改,在新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法将作为议案提交议会通过。

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,袖在据说是一次前所未有的行动中,宣布议会正要拍板的新闻改革立法不再继续进行。

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府的确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件的立法或政策,但议政府政策应当对所有类型的软件一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍板 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,


1. battre la mesure avec deux planchettes

2. adjuger; décider

~成交
conclure un marché
Tope là!Le marché est conclu

www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

张义山先生(中国)表示,基本建设总计划拍板定案仅仅是这一第一步。

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

在处理系统最后拍板确定以前,应当对产生污染地区及其流动途径行彻底鉴定。

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望捐款国可以在难署执委会之前出“软承诺”,然后在12月认捐会议上最后拍板

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法律大部分已经修改,在新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法为议案提交议会通过。

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,最高领袖在据说是一次前所未有行动中,宣布议会正要最后拍板新闻改革立法不再继续行。

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件立法或政策,但建议政府政策应当对所有类型软件一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍板 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,


1. battre la mesure avec deux planchettes

2. adjuger; décider

~成交
conclure un marché
Tope là!Le marché est conclu

www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

张义山先生(中国)表示,设总计划的拍板定案仅仅是这一进程的第一步。

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

处理系统最后拍板确定以前,应当对产生污染的地区及其流动途径进行彻底鉴定。

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望捐款国可以署执委会之前作出“软承诺”,然后12月的认捐会议上最后拍板

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法律大部分已经修改,新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法将作为议案提交议会通过。

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,最高据说是一次前所未有的行动中,宣布议会正要最后拍板的新闻改革立法不再继续进行。

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府的确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件的立法或政策,但议政府政策应当对所有类型的软件一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍板 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,


1. battre la mesure avec deux planchettes

2. adjuger; décider

~
conclure un marché
Tope là!Le marché est conclu

www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

张义山先生(中国)表示,基本建设总计划的拍板定案仅仅是这一进程的第一步。

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

在处理系统拍板确定以前,应当对产生污染的地区及其流动途径进行彻底鉴定。

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望捐款国可以在难署执委会之前作出“软承诺”,然后在12月的认捐会议上拍板

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法律大部分已经修改,在新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法将作为议案提议会通过。

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,高领袖在据说是一次前所未有的行动中,宣布议会拍板的新闻改革立法不再继续进行。

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府的确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件的立法或政策,但建议政府政策应当对所有类型的软件一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 拍板 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,


1. battre la mesure avec deux planchettes

2. adjuger; décider

~成交
conclure un marché
Tope là!Le marché est conclu

www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

义山先生(中国)表示,基本建设总计划拍板定案仅仅是这一进程第一步。

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

在处理系统最后拍板确定以前,应当对产生污染地区及其流动途径进彻底鉴定。

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望捐款国可以在难署执委会之前作出“软承诺”,然后在12月认捐会议上最后拍板

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法律大部分已经修改,在新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法将作为议案提交议会通过。

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,最高领袖在据说是一次前所未有动中,宣布议会正要最后拍板新闻改革立法不再继续进

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件立法或政策,但建议政府政策应当对所有类型软件一视同仁。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍板 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,


1. battre la mesure avec deux planchettes

2. adjuger; décider

~成交
conclure un marché
Tope là!Le marché est conclu

www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

张义山先生(中国)表示,基本建设总计划的拍板定案仅仅是这一进程的第一步。

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

处理系统最后拍板确定前,应当对产生污染的地区及其流动途径进行彻底鉴定。

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望捐款国之前作出“软承诺”,然后12月的认捐议上最后拍板

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法律大部分已经修改,新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法将作为议案提交议通过。

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,最高领袖据说是一次前所未有的行动中,宣布议正要最后拍板的新闻改革立法不再继续进行。

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府的确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件的立法或政策,但建议政府政策应当对所有类型的软件一视同仁。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍板 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,


1. battre la mesure avec deux planchettes

2. adjuger; décider

~成交
conclure un marché
Tope là!Le marché est conclu

www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

张义山先生(中国)表示,基本建设总计划的拍板定案仅仅是这一程的第一步。

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

在处理系统最后拍板确定以前,应当对产生污染的地区及其流动途彻底鉴定。

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望款国可以在难署执委之前作出“软承诺”,然后在12月的议上最后拍板

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法律大部分已经修改,在新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法将作为议案提交议通过。

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,最高领袖在据说是一次前所未有的动中,宣布议正要最后拍板的新闻改革立法不再继续

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府的确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件的立法或政策,但建议政府政策应当对所有类型的软件一视同仁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍板 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,


1. battre la mesure avec deux planchettes

2. adjuger; décider

~成交
conclure un marché
Tope là!Le marché est conclu

www .fr dic. co m 版 权 所 有

M. Zhang Yishan (Chine) dit que la mise au point du plan-cadre d'équipement ne constitue que la première étape du processus.

义山先生(中国)表示,基本建设总计划拍板定案仅仅是这一进程第一步。

Les caractéristiques des zones d'où émanent les polluants et les trajets des polluants devraient être soigneusement définies avant la mise au point définitive du système de traitement.

在处理系统最后拍板确定以前,应当对产生污染地区及其流动途径进彻底鉴定。

Il espère néanmoins qu'ils seront en mesure d'annoncer des contributions conditionnelles avant le Comité exécutif qui pourraient être concrétisées au moment de la Conférence d'annonces de contributions en décembre.

然而,他希望捐款国可以在难署执委会之前作出“软承诺”,然后在12月认捐会议上最后拍板

La plupart des dispositions de la loi ont déjà été révisées et une fois le projet de nouvelle loi mis au point, le texte sera communiqué au Parlement pour approbation.

这个法律大部分已经修改,在新法草稿拍板后,综合儿童犯罪法将作为议案提交议会通过。

Une semaine plus tard, dans une intervention jugée sans précédent, le Guide suprême a déclaré qu'il fallait arrêter la mise au point de la loi sur la réforme de la presse engagée par le Majlis.

一周后,最高领袖在据说是一次前所未有动中,宣布议会正要最后拍板新闻改革立法不再继续进

Certains gouvernements avaient du reste décidé d'adopter une législation ou une politique favorable aux logiciels libres, mais il a été suggéré que la politique des pouvoirs publics devait mettre tous les types de logiciel sur un pied d'égalité.

尽管一些政府确已经拍板确定了有利于自由和开放源码软件立法或政策,但建议政府政策应当对所有类型软件一视同仁。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 拍板 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


, 拍(电影), 拍岸, 拍案, 拍巴掌, 拍板, 拍板成交, 拍打, 拍打地毯, 拍打法,