Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合经济实体。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合经济实体。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名技术精英和经验老
技工、木工。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司技工因
不得不在阿富汗对引擎进行大修。
Le mécanicien a agressé l'auteur, à la suite de quoi celui-ci est tombé malade.
该技工袭击了提交人,自健康状况开始恶化。
D'ici là, il ne recommande pas de créer de poste supplémentaire de mécanicien auto.
同时,委员会不建议增设车辆维修技工员额。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
Des véhicules appartenant à Dhere ont été utilisés, escortés par ses miliciens et ses « véhicules techniques ».
用是Dhere
车辆,由
民兵和技工护送。
La Mission a également besoin d'un mécanicien d'entretien du parc automobile pour l'atelier de transport de Soukhoumi.
察团也需要为苏呼米运输修配场配备一名车辆维修技工。
D'autres unités au sein de la DTIE contribuent également aux travaux du PNUE dans le domaine des produits chimiques.
技工经司下属其单位也推动环境署在化学品问题上所做
工作。
Les jeunes qui suivent la formation jusqu'au bout acquièrent des compétences équivalentes au niveau pré-professionnel et professionnel de la Trinité-et-Tobago.
凡完成培训人既
特立尼
和多巴哥相当于准技工和技工水平。
De nombreux membres des minorités ethniques de Hong Kong cherchent du travail dans le secteur artisanal, le plus souvent dans le bâtiment.
本港少数族裔人士很多都从事技工行业,尤以建造业为主。
La pénurie de main-d'œuvre qualifiée est un facteur important qui empêche ces pays d'attirer et de mettre à profit l'IED.
技工缺乏是阻碍吸收并受益于外国直接投资
主要因素之一。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多数方案分为一级(起始级、半熟练工人)、二级(技工、熟练工人)和三级(技术员、管理人)。
Il est donc recommandé de créer un poste supplémentaire pour un mécanicien d'entretien du parc automobile recruté sur le plan local.
因,建议另设一个当地雇用
车辆维修技工员额。
Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.
除了同技工匠人干活之外,儿童往往还受雇于面包店、首饰店、餐馆和写字楼。
Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.
从表8中可以看出,在农民、渔民、技工和机器看管员队伍中,妇女比例不大。
A l'issue de la formation, dont la durée a été fixée à 11 mois, les jeunes filles obtiennent une attestation d'ouvrière agricole qualifiée.
培训为期11个月,结业女青年可获得农业技工证书。
La société possède l'expertise et la gestion plus que 25, la catégorie des travailleurs qualifiés et de plus de 100 le personnel de production.
公司拥有专业技术和管理人员25员之多,技工类生产人员100多人。
Nombre de femmes instruites venues de pays en développement occupent toutefois des emplois non qualifiés ou peu qualifiés, et perdent peut à peu leurs compétences.
但是,许多来自发展中国家受过良好教育妇女却从事非熟练工或半技工
工作,导致移徙女工面临用非所学
问题。
Mais il en est allé différemment pour les niveaux de hautes études universitaires de même que pour les bourses de préparation au certificat de technologie.
不过,她们在研究生阶段获得奖学金以及技工学校证书奖学金要少于男同学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合的经。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名的技术精英和经验老到的技工、木工。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不在阿富汗对引擎进行大修。
Le mécanicien a agressé l'auteur, à la suite de quoi celui-ci est tombé malade.
该技工袭击了提交人,自此他的健康状况开始恶化。
D'ici là, il ne recommande pas de créer de poste supplémentaire de mécanicien auto.
同时,委员会不建议增设车辆维修技工员额。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
Des véhicules appartenant à Dhere ont été utilisés, escortés par ses miliciens et ses « véhicules techniques ».
用的是Dhere的车辆,由他的民兵和技工护送。
La Mission a également besoin d'un mécanicien d'entretien du parc automobile pour l'atelier de transport de Soukhoumi.
察团也需要为苏呼米运输修配场配备一名车辆维修技工。
D'autres unités au sein de la DTIE contribuent également aux travaux du PNUE dans le domaine des produits chimiques.
技工经司下属其他单位也推动环境署在化学品问题上所做的工作。
Les jeunes qui suivent la formation jusqu'au bout acquièrent des compétences équivalentes au niveau pré-professionnel et professionnel de la Trinité-et-Tobago.
凡完成培训的人既能达到特立尼达和多巴哥相当准技工和技工水平。
De nombreux membres des minorités ethniques de Hong Kong cherchent du travail dans le secteur artisanal, le plus souvent dans le bâtiment.
本港的少数族裔人士很多都从事技工行业,尤以建造业为主。
La pénurie de main-d'œuvre qualifiée est un facteur important qui empêche ces pays d'attirer et de mettre à profit l'IED.
技工的缺乏是阻碍吸收并外国直接投资的主要因素之一。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多数方案分为一级(起始级、半熟练工人)、二级(技工、熟练工人)和三级(技术员、管理人)。
Il est donc recommandé de créer un poste supplémentaire pour un mécanicien d'entretien du parc automobile recruté sur le plan local.
因此,建议另设一个当地雇用的车辆维修技工员额。
Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.
除了同技工匠人干活之外,儿童往往还雇
面包店、首饰店、餐馆和写字楼。
Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.
从表8中可以看出,在农民、渔民、技工和机器看管员队伍中,妇女比例不大。
A l'issue de la formation, dont la durée a été fixée à 11 mois, les jeunes filles obtiennent une attestation d'ouvrière agricole qualifiée.
培训为期11个月,结业女青年可获得农业技工证书。
La société possède l'expertise et la gestion plus que 25, la catégorie des travailleurs qualifiés et de plus de 100 le personnel de production.
公司拥有专业技术和管理人员25员之多,技工类的生产人员100多人。
Nombre de femmes instruites venues de pays en développement occupent toutefois des emplois non qualifiés ou peu qualifiés, et perdent peut à peu leurs compétences.
但是,许多来自发展中国家过良好教育的妇女却从事非熟练工或半技工的工作,导致移徙女工面临用非所学的问题。
Mais il en est allé différemment pour les niveaux de hautes études universitaires de même que pour les bourses de préparation au certificat de technologie.
不过,她们在研究生阶段获得的奖学金以及技工学校证书奖学金要少男同学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合的经济实体。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名的技术精英和经验老到的技工、木工。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不在阿富汗对引擎进行大修。
Le mécanicien a agressé l'auteur, à la suite de quoi celui-ci est tombé malade.
该技工袭击了提交人,自此他的健康状况开始恶化。
D'ici là, il ne recommande pas de créer de poste supplémentaire de mécanicien auto.
同时,委员会不建议增设车辆维修技工员额。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
Des véhicules appartenant à Dhere ont été utilisés, escortés par ses miliciens et ses « véhicules techniques ».
用的是Dhere的车辆,由他的民兵和技工。
La Mission a également besoin d'un mécanicien d'entretien du parc automobile pour l'atelier de transport de Soukhoumi.
也需要为苏呼米运输修配场配备一名车辆维修技工。
D'autres unités au sein de la DTIE contribuent également aux travaux du PNUE dans le domaine des produits chimiques.
技工经司下属其他单位也推动环境署在化学品问题上所做的工作。
Les jeunes qui suivent la formation jusqu'au bout acquièrent des compétences équivalentes au niveau pré-professionnel et professionnel de la Trinité-et-Tobago.
凡完成培训的人既能达到特立尼达和多巴哥相当于准技工和技工水平。
De nombreux membres des minorités ethniques de Hong Kong cherchent du travail dans le secteur artisanal, le plus souvent dans le bâtiment.
本港的少数族裔人士很多都从事技工行业,尤以建造业为主。
La pénurie de main-d'œuvre qualifiée est un facteur important qui empêche ces pays d'attirer et de mettre à profit l'IED.
技工的缺乏是阻碍吸收并受益于外国直接投资的主要因素之一。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多数方案分为一级(起始级、半熟练工人)、二级(技工、熟练工人)和三级(技术员、管理人)。
Il est donc recommandé de créer un poste supplémentaire pour un mécanicien d'entretien du parc automobile recruté sur le plan local.
因此,建议另设一个当地雇用的车辆维修技工员额。
Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.
除了同技工匠人干活之外,儿童往往还受雇于面包店、首饰店、餐馆和写字楼。
Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.
从表8中可以看出,在农民、渔民、技工和机器看管员队伍中,妇女比例不大。
A l'issue de la formation, dont la durée a été fixée à 11 mois, les jeunes filles obtiennent une attestation d'ouvrière agricole qualifiée.
培训为期11个月,结业女青年可获得农业技工证书。
La société possède l'expertise et la gestion plus que 25, la catégorie des travailleurs qualifiés et de plus de 100 le personnel de production.
公司拥有专业技术和管理人员25员之多,技工类的生产人员100多人。
Nombre de femmes instruites venues de pays en développement occupent toutefois des emplois non qualifiés ou peu qualifiés, et perdent peut à peu leurs compétences.
但是,许多来自发展中国家受过良好教育的妇女却从事非熟练工或半技工的工作,导致移徙女工面临用非所学的问题。
Mais il en est allé différemment pour les niveaux de hautes études universitaires de même que pour les bourses de préparation au certificat de technologie.
不过,她们在研究生阶段获得的奖学金以及技工学校证书奖学金要少于男同学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合的经济实体。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名的技术精英和经验老到的技工、木工。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不在阿富汗对引擎进行大修。
Le mécanicien a agressé l'auteur, à la suite de quoi celui-ci est tombé malade.
该技工袭击了提交人,自此他的健康状况开始恶化。
D'ici là, il ne recommande pas de créer de poste supplémentaire de mécanicien auto.
同时,委员会不建议增设车辆维修技工员额。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
Des véhicules appartenant à Dhere ont été utilisés, escortés par ses miliciens et ses « véhicules techniques ».
用的是Dhere的车辆,由他的民兵和技工护送。
La Mission a également besoin d'un mécanicien d'entretien du parc automobile pour l'atelier de transport de Soukhoumi.
察团也需要为苏呼米运输修配场配备一名车辆维修技工。
D'autres unités au sein de la DTIE contribuent également aux travaux du PNUE dans le domaine des produits chimiques.
技工经司下属其他单位也推动环境署在化学品问题上所做的工作。
Les jeunes qui suivent la formation jusqu'au bout acquièrent des compétences équivalentes au niveau pré-professionnel et professionnel de la Trinité-et-Tobago.
凡完成培训的人既能达到特立尼达和多巴哥相当于准技工和技工水平。
De nombreux membres des minorités ethniques de Hong Kong cherchent du travail dans le secteur artisanal, le plus souvent dans le bâtiment.
本港的少族裔人士很多都从事技工行业,尤以建造业为主。
La pénurie de main-d'œuvre qualifiée est un facteur important qui empêche ces pays d'attirer et de mettre à profit l'IED.
技工的缺乏是阻碍吸收并受益于外国直接投资的主要因素之一。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多分为一级(起始级、半熟练工人)、二级(技工、熟练工人)和三级(技术员、管理人)。
Il est donc recommandé de créer un poste supplémentaire pour un mécanicien d'entretien du parc automobile recruté sur le plan local.
因此,建议另设一个当地雇用的车辆维修技工员额。
Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.
除了同技工匠人干活之外,儿童往往还受雇于面包店、首饰店、餐馆和写字楼。
Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.
从表8中可以看出,在农民、渔民、技工和机器看管员队伍中,妇女比不大。
A l'issue de la formation, dont la durée a été fixée à 11 mois, les jeunes filles obtiennent une attestation d'ouvrière agricole qualifiée.
培训为期11个月,结业女青年可获得农业技工证书。
La société possède l'expertise et la gestion plus que 25, la catégorie des travailleurs qualifiés et de plus de 100 le personnel de production.
公司拥有专业技术和管理人员25员之多,技工类的生产人员100多人。
Nombre de femmes instruites venues de pays en développement occupent toutefois des emplois non qualifiés ou peu qualifiés, et perdent peut à peu leurs compétences.
但是,许多来自发展中国家受过良好教育的妇女却从事非熟练工或半技工的工作,导致移徙女工面临用非所学的问题。
Mais il en est allé différemment pour les niveaux de hautes études universitaires de même que pour les bourses de préparation au certificat de technologie.
不过,她们在研究生阶段获得的奖学金以及技工学校证书奖学金要少于男同学。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合的经济实体。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名的技术精英和经验老的技工、木工。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因不得不在阿富汗对引擎进行大修。
Le mécanicien a agressé l'auteur, à la suite de quoi celui-ci est tombé malade.
该技工袭击了提交人,的健康状况开始恶化。
D'ici là, il ne recommande pas de créer de poste supplémentaire de mécanicien auto.
同时,委员会不建议增设车辆维修技工员额。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
Des véhicules appartenant à Dhere ont été utilisés, escortés par ses miliciens et ses « véhicules techniques ».
用的是Dhere的车辆,由的民兵和技工护送。
La Mission a également besoin d'un mécanicien d'entretien du parc automobile pour l'atelier de transport de Soukhoumi.
察团也需要为苏呼米运输修配场配备一名车辆维修技工。
D'autres unités au sein de la DTIE contribuent également aux travaux du PNUE dans le domaine des produits chimiques.
技工经司下属其单位也推动环境署在化学品问题上所做的工作。
Les jeunes qui suivent la formation jusqu'au bout acquièrent des compétences équivalentes au niveau pré-professionnel et professionnel de la Trinité-et-Tobago.
凡完成培训的人既能立尼
和多巴哥相当于准技工和技工水平。
De nombreux membres des minorités ethniques de Hong Kong cherchent du travail dans le secteur artisanal, le plus souvent dans le bâtiment.
本港的少数族裔人士很多都从事技工行业,尤以建造业为主。
La pénurie de main-d'œuvre qualifiée est un facteur important qui empêche ces pays d'attirer et de mettre à profit l'IED.
技工的缺乏是阻碍吸收并受益于外国直接投资的主要因素之一。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多数方案分为一级(起始级、半熟练工人)、二级(技工、熟练工人)和三级(技术员、管理人)。
Il est donc recommandé de créer un poste supplémentaire pour un mécanicien d'entretien du parc automobile recruté sur le plan local.
因,建议另设一个当地雇用的车辆维修技工员额。
Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.
除了同技工匠人干活之外,儿童往往还受雇于面包店、首饰店、餐馆和写字楼。
Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.
从表8中可以看出,在农民、渔民、技工和机器看管员队伍中,妇女比例不大。
A l'issue de la formation, dont la durée a été fixée à 11 mois, les jeunes filles obtiennent une attestation d'ouvrière agricole qualifiée.
培训为期11个月,结业女青年可获得农业技工证书。
La société possède l'expertise et la gestion plus que 25, la catégorie des travailleurs qualifiés et de plus de 100 le personnel de production.
公司拥有专业技术和管理人员25员之多,技工类的生产人员100多人。
Nombre de femmes instruites venues de pays en développement occupent toutefois des emplois non qualifiés ou peu qualifiés, et perdent peut à peu leurs compétences.
但是,许多来发展中国家受过良好教育的妇女却从事非熟练工或半技工的工作,导致移徙女工面临用非所学的问题。
Mais il en est allé différemment pour les niveaux de hautes études universitaires de même que pour les bourses de préparation au certificat de technologie.
不过,她们在研究生阶段获得的奖学金以及技工学校证书奖学金要少于男同学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合的经济实体。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名的技术精英和经验老到的技工、木工。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不阿富汗对引擎进行大修。
Le mécanicien a agressé l'auteur, à la suite de quoi celui-ci est tombé malade.
该技工袭击了提交人,自此他的健康状况开始恶。
D'ici là, il ne recommande pas de créer de poste supplémentaire de mécanicien auto.
同时,委员会不建议增设修技工员额。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
Des véhicules appartenant à Dhere ont été utilisés, escortés par ses miliciens et ses « véhicules techniques ».
用的是Dhere的,由他的民兵和技工护送。
La Mission a également besoin d'un mécanicien d'entretien du parc automobile pour l'atelier de transport de Soukhoumi.
察团也需要为苏呼米运输修配场配备一名
修技工。
D'autres unités au sein de la DTIE contribuent également aux travaux du PNUE dans le domaine des produits chimiques.
技工经司下属其他单位也推动环境学品问题上所做的工作。
Les jeunes qui suivent la formation jusqu'au bout acquièrent des compétences équivalentes au niveau pré-professionnel et professionnel de la Trinité-et-Tobago.
凡完成培训的人既能达到特立尼达和多巴哥相当于准技工和技工水平。
De nombreux membres des minorités ethniques de Hong Kong cherchent du travail dans le secteur artisanal, le plus souvent dans le bâtiment.
本港的少数族裔人士很多都从事技工行业,尤以建造业为主。
La pénurie de main-d'œuvre qualifiée est un facteur important qui empêche ces pays d'attirer et de mettre à profit l'IED.
技工的缺乏是阻碍吸收并受益于外国直接投资的主要因素之一。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多数方案分为一级(起始级、半熟练工人)、二级(技工、熟练工人)和三级(技术员、管理人)。
Il est donc recommandé de créer un poste supplémentaire pour un mécanicien d'entretien du parc automobile recruté sur le plan local.
因此,建议另设一个当地雇用的修技工员额。
Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.
除了同技工匠人干活之外,儿童往往还受雇于面包店、首饰店、餐馆和写字楼。
Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.
从表8中可以看出,农民、渔民、技工和机器看管员队伍中,妇女比例不大。
A l'issue de la formation, dont la durée a été fixée à 11 mois, les jeunes filles obtiennent une attestation d'ouvrière agricole qualifiée.
培训为期11个月,结业女青年可获得农业技工证书。
La société possède l'expertise et la gestion plus que 25, la catégorie des travailleurs qualifiés et de plus de 100 le personnel de production.
公司拥有专业技术和管理人员25员之多,技工类的生产人员100多人。
Nombre de femmes instruites venues de pays en développement occupent toutefois des emplois non qualifiés ou peu qualifiés, et perdent peut à peu leurs compétences.
但是,许多来自发展中国家受过良好教育的妇女却从事非熟练工或半技工的工作,导致移徙女工面临用非所学的问题。
Mais il en est allé différemment pour les niveaux de hautes études universitaires de même que pour les bourses de préparation au certificat de technologie.
不过,她们研究生阶段获得的奖学金以及技工学校证书奖学金要少于男同学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合的经济实体。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名的技术精英和经验老到的技工、木工。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技工因此不得不在阿富汗对引擎进行大修。
Le mécanicien a agressé l'auteur, à la suite de quoi celui-ci est tombé malade.
该技工袭击了提交人,自此他的健康状况开始恶化。
D'ici là, il ne recommande pas de créer de poste supplémentaire de mécanicien auto.
同时,委员会不建车辆维修技工员额。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
Des véhicules appartenant à Dhere ont été utilisés, escortés par ses miliciens et ses « véhicules techniques ».
用的是Dhere的车辆,由他的民兵和技工护送。
La Mission a également besoin d'un mécanicien d'entretien du parc automobile pour l'atelier de transport de Soukhoumi.
察团也需要为苏呼米运输修配场配备一名车辆维修技工。
D'autres unités au sein de la DTIE contribuent également aux travaux du PNUE dans le domaine des produits chimiques.
技工经司下属其他单位也推动环境署在化题上所做的工作。
Les jeunes qui suivent la formation jusqu'au bout acquièrent des compétences équivalentes au niveau pré-professionnel et professionnel de la Trinité-et-Tobago.
凡完成培训的人既能达到特立尼达和多巴哥相当于准技工和技工水平。
De nombreux membres des minorités ethniques de Hong Kong cherchent du travail dans le secteur artisanal, le plus souvent dans le bâtiment.
本港的少数族裔人士很多都从事技工行业,尤以建造业为主。
La pénurie de main-d'œuvre qualifiée est un facteur important qui empêche ces pays d'attirer et de mettre à profit l'IED.
技工的缺乏是阻碍吸收并受益于外国直接投资的主要因素之一。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多数方案分为一级(起始级、半熟练工人)、二级(技工、熟练工人)和三级(技术员、管理人)。
Il est donc recommandé de créer un poste supplémentaire pour un mécanicien d'entretien du parc automobile recruté sur le plan local.
因此,建另
一个当地雇用的车辆维修技工员额。
Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.
除了同技工匠人干活之外,儿童往往还受雇于面包店、首饰店、餐馆和写字楼。
Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.
从表8中可以看出,在农民、渔民、技工和机器看管员队伍中,妇女比例不大。
A l'issue de la formation, dont la durée a été fixée à 11 mois, les jeunes filles obtiennent une attestation d'ouvrière agricole qualifiée.
培训为期11个月,结业女青年可获得农业技工证书。
La société possède l'expertise et la gestion plus que 25, la catégorie des travailleurs qualifiés et de plus de 100 le personnel de production.
公司拥有专业技术和管理人员25员之多,技工类的生产人员100多人。
Nombre de femmes instruites venues de pays en développement occupent toutefois des emplois non qualifiés ou peu qualifiés, et perdent peut à peu leurs compétences.
但是,许多来自发展中国家受过良好教育的妇女却从事非熟练工或半技工的工作,导致移徙女工面临用非所的
题。
Mais il en est allé différemment pour les niveaux de hautes études universitaires de même que pour les bourses de préparation au certificat de technologie.
不过,她们在研究生阶段获得的奖金以及技工
校证书奖
金要少于男同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技贸相结合的经济实体。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名的技术精英和经验老到的技、木
。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司的技因此不得不在阿富汗对引擎
大修。
Le mécanicien a agressé l'auteur, à la suite de quoi celui-ci est tombé malade.
该技袭击了提交人,自此他的健康状况开始恶化。
D'ici là, il ne recommande pas de créer de poste supplémentaire de mécanicien auto.
同时,委员会不建议增设修技
员额。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技雕琢。
Des véhicules appartenant à Dhere ont été utilisés, escortés par ses miliciens et ses « véhicules techniques ».
用的是Dhere的,由他的民兵和技
护送。
La Mission a également besoin d'un mécanicien d'entretien du parc automobile pour l'atelier de transport de Soukhoumi.
察团也需要为苏呼米运输修配场配备一名
修技
。
D'autres unités au sein de la DTIE contribuent également aux travaux du PNUE dans le domaine des produits chimiques.
技经司下属其他单位也推动环境署在化学品问题上所做的
作。
Les jeunes qui suivent la formation jusqu'au bout acquièrent des compétences équivalentes au niveau pré-professionnel et professionnel de la Trinité-et-Tobago.
凡完成培训的人既能达到特立尼达和多巴哥相当于准技和技
水平。
De nombreux membres des minorités ethniques de Hong Kong cherchent du travail dans le secteur artisanal, le plus souvent dans le bâtiment.
本港的少数族裔人士很多都从事技业,尤以建造业为主。
La pénurie de main-d'œuvre qualifiée est un facteur important qui empêche ces pays d'attirer et de mettre à profit l'IED.
技的缺乏是阻碍吸收并受益于外国直接投资的主要因素之一。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多数方案分为一级(起始级、半熟练人)、二级(技
、熟练
人)和三级(技术员、管理人)。
Il est donc recommandé de créer un poste supplémentaire pour un mécanicien d'entretien du parc automobile recruté sur le plan local.
因此,建议另设一个当地雇用的修技
员额。
Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.
除了同技匠人干活之外,儿童往往还受雇于面包店、首饰店、餐馆和写字楼。
Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.
从表8中可以看出,在农民、渔民、技和机器看管员队伍中,妇女比例不大。
A l'issue de la formation, dont la durée a été fixée à 11 mois, les jeunes filles obtiennent une attestation d'ouvrière agricole qualifiée.
培训为期11个月,结业女青年可获得农业技证书。
La société possède l'expertise et la gestion plus que 25, la catégorie des travailleurs qualifiés et de plus de 100 le personnel de production.
公司拥有专业技术和管理人员25员之多,技类的生产人员100多人。
Nombre de femmes instruites venues de pays en développement occupent toutefois des emplois non qualifiés ou peu qualifiés, et perdent peut à peu leurs compétences.
但是,许多来自发展中国家受过良好教育的妇女却从事非熟练或半技
的
作,导致移徙女
面临用非所学的问题。
Mais il en est allé différemment pour les niveaux de hautes études universitaires de même que pour les bourses de préparation au certificat de technologie.
不过,她们在研究生阶段获得的奖学金以及技学校证书奖学金要少于男同学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.
本公司系技工贸相结合经济实体。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名技术精英和经验老到
技工、木工。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
阿丽亚娜航空公司技工因此
在阿富汗对引擎进行大修。
Le mécanicien a agressé l'auteur, à la suite de quoi celui-ci est tombé malade.
该技工袭击了提交人,自此他健康状况开始恶化。
D'ici là, il ne recommande pas de créer de poste supplémentaire de mécanicien auto.
同时,委员会建议增设车辆维修技工员额。
L'origine de la collecte de pierre naturelle, taillent et polissent des hauts responsables des travailleurs qualifiés à la location.
本厂采集天然原石,聘请高级技工进行雕琢。
Des véhicules appartenant à Dhere ont été utilisés, escortés par ses miliciens et ses « véhicules techniques ».
用是Dhere
车辆,由他
民兵和技工护送。
La Mission a également besoin d'un mécanicien d'entretien du parc automobile pour l'atelier de transport de Soukhoumi.
察团也需要为苏呼米运输修配场配备一名车辆维修技工。
D'autres unités au sein de la DTIE contribuent également aux travaux du PNUE dans le domaine des produits chimiques.
技工经司下属其他单位也推动环境署在化学品问题上所做工作。
Les jeunes qui suivent la formation jusqu'au bout acquièrent des compétences équivalentes au niveau pré-professionnel et professionnel de la Trinité-et-Tobago.
凡完成培训人既能达到特立尼达和多巴哥相当于准技工和技工水平。
De nombreux membres des minorités ethniques de Hong Kong cherchent du travail dans le secteur artisanal, le plus souvent dans le bâtiment.
本港族裔人士很多都从事技工行业,尤以建造业为主。
La pénurie de main-d'œuvre qualifiée est un facteur important qui empêche ces pays d'attirer et de mettre à profit l'IED.
技工缺乏是阻碍吸收并受益于外国直接投资
主要因素之一。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多方案分为一级(起始级、半熟练工人)、二级(技工、熟练工人)和三级(技术员、管理人)。
Il est donc recommandé de créer un poste supplémentaire pour un mécanicien d'entretien du parc automobile recruté sur le plan local.
因此,建议另设一个当地雇用车辆维修技工员额。
Les enfants travaillent avec des artisans et des artistes mais souvent aussi dans des boulangeries, des joailleries, des restaurants ou comme secrétaires.
除了同技工匠人干活之外,儿童往往还受雇于面包店、首饰店、餐馆和写字楼。
Comme le montre le Tableau 8, les femmes sont peu représentées parmi les fermiers, les pêcheurs, les artisans et les travailleurs sur machine.
从表8中可以看出,在农民、渔民、技工和机器看管员队伍中,妇女比例大。
A l'issue de la formation, dont la durée a été fixée à 11 mois, les jeunes filles obtiennent une attestation d'ouvrière agricole qualifiée.
培训为期11个月,结业女青年可获农业技工证书。
La société possède l'expertise et la gestion plus que 25, la catégorie des travailleurs qualifiés et de plus de 100 le personnel de production.
公司拥有专业技术和管理人员25员之多,技工类生产人员100多人。
Nombre de femmes instruites venues de pays en développement occupent toutefois des emplois non qualifiés ou peu qualifiés, et perdent peut à peu leurs compétences.
但是,许多来自发展中国家受过良好教育妇女却从事非熟练工或半技工
工作,导致移徙女工面临用非所学
问题。
Mais il en est allé différemment pour les niveaux de hautes études universitaires de même que pour les bourses de préparation au certificat de technologie.
过,她们在研究生阶段获
奖学金以及技工学校证书奖学金要
于男同学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。