Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
员会建议批准上述改划。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
员会建议批准上述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个国家都批准了第111号公约,孟加拉国还批准了第107号公约。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
批准条约是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
员会建议批准行政助理员
。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为员会希望批准这些请求。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得批准。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
他认为员会希望批准这些请求。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国会已经通过批准这项议。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
询
员会建议批准这几个员
。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
义一旦最终确
,将提交国会批准。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终得到批准。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已批准《防扩散倡议》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西都得到批准。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经批准和发布的条约将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市议会批准了他们的要求。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已批准的秘处员
见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建议述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个国家都了第111号公约,孟加拉国还
了第107号公约。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
条约是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议行政助理员
。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望这些请求。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
他认为委员会希望这些请求。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国会已经这项议定书。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委员会建议这几个员
。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经审议并最终得到
。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已《防扩散倡议》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西都得到。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经和发布的条约将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市议会了他们的要求。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已的秘书处员
见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚了会议提交大会的最后报告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委议
准上述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个国家都准了第111号公约,孟加拉国还
准了第107号公约。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院准了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
准条约是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委议
准行政助理
。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨准过程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委希望
准这些请求。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得准。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
他认为委希望
准这些请求。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国已经通过
准这项议定书。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委议
准这几个
。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国准。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终得到准。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已准《防扩散倡议》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西都得到准。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
准《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经准
发布的条约将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市议准了他们的要求。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已准的秘书处
见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚准了
议提交大
的最后报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建议批准上述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个国家都批准了第111号,孟加拉国还批准了第107号
。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
批准条是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助理员。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请求。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须之前获得批准。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请求。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委员会建议批准这几个员。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会批准。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终得到批准。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已批准《防扩散倡议》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西都得到批准。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对妇女一切形式歧视》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经批准和发布的条将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市议会批准了他们的要求。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已批准的秘书处员见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建议上述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个国家都了第111号公约,孟加拉国还
了第107号公约。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
约是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议行政助理员
。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和过程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希这些请求。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
他认为委员会希这些请求。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国会已经通过这项议定书。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委员会建议这几个员
。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终得到。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已《防扩散倡议》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西都得到。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经和发布的
约将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市议会了他们的要求。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已的秘书处员
见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚了会议提交大会的最后报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建议批准上述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这家都批准了第111号公约,孟加拉
还批准了第107号公约。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批准了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
批准条约是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议批准行政助理员。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和批准过程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得批准。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
他认为委员会希望批准这些请。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
会已经通过批准这项议定书。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委员会建议批准这几员
。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交会批准。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终得到批准。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
家现已批准《防扩散倡议》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要的每一件东西都得到批准。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
批准《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经批准和发布的条约将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市议会批准了他们的要。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已批准的秘书处员见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚批准了会议提交大会的最后报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会上述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
三个国家都
了第111号公约,孟加拉国还
了第107号公约。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
条约是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会行政助理员
。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和过程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望些请求。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
他认为委员会希望些请求。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国会已经通过项
定书。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委员会几个员
。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审并最终得到
。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已《防扩散倡
》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西都得到。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经和发布的条约将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市会
了他们的要求。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已的秘书处员
见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚了会
提交大会的最后报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建议上述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
三个国家
了第111号公约,孟加拉国还
了第107号公约。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
条约是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建议行政助理员
。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和过程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望请求。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
他认为委员会希望请求。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国会已经通过项议定书。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委员会建议几个员
。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审议并最终得到。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已《防扩散倡议》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西得到
。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经和发布的条约将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市议会了他们的要求。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已的秘书处员
见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚了会议提交大会的最后报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会准上述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个国家都准了第111号公约,孟加拉国还
准了第107号公约。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院准了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
准条约是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会准行政助理员
。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说和
准过程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
他认为委员会希望准这些请求。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得准。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
他认为委员会希望准这些请求。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国会已经通过准这项
定书。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委员会准这几个员
。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会准。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
他们的申请经过审并最终得到
准。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已准《防扩散倡
》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他要求的每一件东西都得到准。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
准《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经准和发布的条约将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市会
准了他们的要求。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已准的秘书处员
见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚准了会
提交大会的最后报告。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la conversion de ces postes.
委员会建上述改划。
Le Bangladesh a pour sa part également ratifié la Convention no 107 de l'OIT.
这三个国家都了第111号公约,孟加拉国还
了第107号公约。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院了债务人的申请。
L'exécutif procède à la ratification des traités.
条约是执法部门的任务。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会建行政助理员
。
Veuillez fournir des renseignements sur la procédure d'examen et d'approbation dudit instrument.
请提供资料说明讨论和过程。
Il croit comprendre que la Commission souhaite faire droit à ces demandes.
认为委员会希望
这些请求。
À la fin de l'année, les nominations n'avaient pas encore été approuvées.
有关任命必须在年底之前获得。
Il croit comprendre que le Comité spécial souhaite approuver ces demandes.
认为委员会希望
这些请求。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威国会已经通过这项
定书。
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver ces postes.
咨询委员会建这几个员
。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,将提交国会。
Leur requête a été examinée et finalement approuvée.
们的申请经过审
并最终得到
。
Plus de 80 États ont désormais adhéré à l'Initiative.
个国家现已《防扩散倡
》。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
要求的每一件东西都得到
。
Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
《消除对妇女一切形式歧视公约》。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经和发布的条约将直接加以适用。
Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.
6日,市会
了
们的要求。
Les postes approuvés pour le secrétariat sont indiqués dans le tableau 6 ci-dessous.
已的秘书处员
见以下表6。
Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.
我们刚刚了会
提交大会的最后报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。