M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知扎伊尔当局,提交人是扎伊尔政府政治反对派关系网成员;因此他请求布隆迪当局驱逐他。
M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知扎伊尔当局,提交人是扎伊尔政府政治反对派关系网成员;因此他请求布隆迪当局驱逐他。
La petite industrie du diamant est dominée par des mineurs des pays d'Afrique de l'Ouest ou de l'ex-Zaïre qui sont restés en Angola et ont acquis la nationalité angolaise par le mariage.
西非人或留在安哥拉的、通过结婚获得安哥拉国籍的前扎伊尔人小
模
贸易。
Bien que les conditions d'un retour volontaire organisé des réfugiés ne soient pas encore réunies en raison de problèmes de logistique et de sécurité, des difficultés d'accès et de la faible capacité d'absorption des zones de retour, un mouvement spontané de rapatriement s'est amorcé et un certain nombre d'Angolais, estimé à 10 000, sont déjà rentrés dans leur pays en passant par les provinces de Zaïre, d'Uige et de Moxico.
尽管难民有组织地自愿返回的条件仍未成熟,因为后勤安全方面的限
,交通不便问题以及回返地区的接受能力很低,但自发返回的运动业已
始,估计已有10 000人通过扎伊尔、威热
莫希科各省返回安哥拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知扎伊尔当局,提交人是扎伊尔政府政治反对派关系网成员;因此他请求布隆迪当局驱逐他。
La petite industrie du diamant est dominée par des mineurs des pays d'Afrique de l'Ouest ou de l'ex-Zaïre qui sont restés en Angola et ont acquis la nationalité angolaise par le mariage.
西非人或留在安哥、
过结婚获得安哥
国籍
前扎伊尔人控制了小
模开采和贸易。
Bien que les conditions d'un retour volontaire organisé des réfugiés ne soient pas encore réunies en raison de problèmes de logistique et de sécurité, des difficultés d'accès et de la faible capacité d'absorption des zones de retour, un mouvement spontané de rapatriement s'est amorcé et un certain nombre d'Angolais, estimé à 10 000, sont déjà rentrés dans leur pays en passant par les provinces de Zaïre, d'Uige et de Moxico.
尽管难民有组织地自愿返回条件
成熟,因为后勤和安全方面
限制,交
不便问题以及回返地区
接受能力很低,但自发返回
运动业已开始,估计已有10 000人
过扎伊尔、威热和莫希科各省返回安哥
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知当局,提交人是
政府政治反对派关系网成员;因此他请求布隆迪当局驱逐他。
La petite industrie du diamant est dominée par des mineurs des pays d'Afrique de l'Ouest ou de l'ex-Zaïre qui sont restés en Angola et ont acquis la nationalité angolaise par le mariage.
西非人或留在安哥拉的、通过结婚获得安哥拉国籍的前人控制了小
模开采和贸易。
Bien que les conditions d'un retour volontaire organisé des réfugiés ne soient pas encore réunies en raison de problèmes de logistique et de sécurité, des difficultés d'accès et de la faible capacité d'absorption des zones de retour, un mouvement spontané de rapatriement s'est amorcé et un certain nombre d'Angolais, estimé à 10 000, sont déjà rentrés dans leur pays en passant par les provinces de Zaïre, d'Uige et de Moxico.
尽管难民有组织地愿返回的条件仍未成熟,因为后勤和安全方面的限制,交通不便问题以及回返地区的接受能力很低,
返回的运动业已开始,估计已有10 000人通过
、威热和莫希科各省返回安哥拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知扎伊尔当局,提交人是扎伊尔政府政治反对派关系网成员;因此他请求布隆迪当局驱逐他。
La petite industrie du diamant est dominée par des mineurs des pays d'Afrique de l'Ouest ou de l'ex-Zaïre qui sont restés en Angola et ont acquis la nationalité angolaise par le mariage.
西非人或留在哥拉的、通过结婚
哥拉国籍的前扎伊尔人控制了小
模开采和贸易。
Bien que les conditions d'un retour volontaire organisé des réfugiés ne soient pas encore réunies en raison de problèmes de logistique et de sécurité, des difficultés d'accès et de la faible capacité d'absorption des zones de retour, un mouvement spontané de rapatriement s'est amorcé et un certain nombre d'Angolais, estimé à 10 000, sont déjà rentrés dans leur pays en passant par les provinces de Zaïre, d'Uige et de Moxico.
尽管难民有组织地回的条件仍未成熟,因为后勤和
全方面的限制,交通不便问题以及回
地区的接受能力很低,但
发
回的运动业已开始,估计已有10 000人通过扎伊尔、威热和莫希科各省
回
哥拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知扎伊当局,提交
是扎伊
政府政治反对派关系网成员;因此他请求布隆迪当局驱逐他。
La petite industrie du diamant est dominée par des mineurs des pays d'Afrique de l'Ouest ou de l'ex-Zaïre qui sont restés en Angola et ont acquis la nationalité angolaise par le mariage.
西非或留在安哥拉的、通过结婚获得安哥拉国籍的前扎伊
制了小
模开采
。
Bien que les conditions d'un retour volontaire organisé des réfugiés ne soient pas encore réunies en raison de problèmes de logistique et de sécurité, des difficultés d'accès et de la faible capacité d'absorption des zones de retour, un mouvement spontané de rapatriement s'est amorcé et un certain nombre d'Angolais, estimé à 10 000, sont déjà rentrés dans leur pays en passant par les provinces de Zaïre, d'Uige et de Moxico.
尽管难民有组织地自愿返回的条件仍未成熟,因为后勤安全方面的限制,交通不便问题以及回返地区的接受能力很低,但自发返回的运动业已开始,估计已有10 000
通过扎伊
、威热
莫希科各省返回安哥拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知扎伊尔,提交人是扎伊尔政府政治反对派关系网成员;因此他请求布隆
驱逐他。
La petite industrie du diamant est dominée par des mineurs des pays d'Afrique de l'Ouest ou de l'ex-Zaïre qui sont restés en Angola et ont acquis la nationalité angolaise par le mariage.
西非人或留在安哥拉、通过结婚获得安哥拉国籍
前扎伊尔人控
了小
模开采和贸易。
Bien que les conditions d'un retour volontaire organisé des réfugiés ne soient pas encore réunies en raison de problèmes de logistique et de sécurité, des difficultés d'accès et de la faible capacité d'absorption des zones de retour, un mouvement spontané de rapatriement s'est amorcé et un certain nombre d'Angolais, estimé à 10 000, sont déjà rentrés dans leur pays en passant par les provinces de Zaïre, d'Uige et de Moxico.
尽管难民有组织地自愿返回条件仍未成熟,因为后勤和安全方面
,交通不便问题以及回返地区
接受能力很低,但自发返回
运动业已开始,估计已有10 000人通过扎伊尔、威热和莫希科各省返回安哥拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知扎伊尔当局,提交人是扎伊尔政府政治反对派关系网成员;因此他隆迪当局驱逐他。
La petite industrie du diamant est dominée par des mineurs des pays d'Afrique de l'Ouest ou de l'ex-Zaïre qui sont restés en Angola et ont acquis la nationalité angolaise par le mariage.
西非人或留在安哥拉的、过结婚获得安哥拉国籍的前扎伊尔人控制了小
模开采和贸易。
Bien que les conditions d'un retour volontaire organisé des réfugiés ne soient pas encore réunies en raison de problèmes de logistique et de sécurité, des difficultés d'accès et de la faible capacité d'absorption des zones de retour, un mouvement spontané de rapatriement s'est amorcé et un certain nombre d'Angolais, estimé à 10 000, sont déjà rentrés dans leur pays en passant par les provinces de Zaïre, d'Uige et de Moxico.
尽管难民有组织地自愿返回的条件仍未成熟,因为后勤和安全方面的限制,交问题以及回返地区的接受能力很低,但自发返回的运动业已开始,估计已有10 000人
过扎伊尔、威热和莫希科各省返回安哥拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知扎伊尔局,提
人是扎伊尔政府政治反对派关系网成员;因此他请求布
局驱逐他。
La petite industrie du diamant est dominée par des mineurs des pays d'Afrique de l'Ouest ou de l'ex-Zaïre qui sont restés en Angola et ont acquis la nationalité angolaise par le mariage.
西非人或留在安哥拉的、通过结婚获得安哥拉国籍的前扎伊尔人控了小
模开采和贸易。
Bien que les conditions d'un retour volontaire organisé des réfugiés ne soient pas encore réunies en raison de problèmes de logistique et de sécurité, des difficultés d'accès et de la faible capacité d'absorption des zones de retour, un mouvement spontané de rapatriement s'est amorcé et un certain nombre d'Angolais, estimé à 10 000, sont déjà rentrés dans leur pays en passant par les provinces de Zaïre, d'Uige et de Moxico.
尽管难民有组织地自愿返回的条件仍未成熟,因为后勤和安全方面的,
通不便问题以及回返地区的接受能力很低,但自发返回的运动业已开始,估计已有10 000人通过扎伊尔、威热和莫希科各省返回安哥拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Ikolo avait donc prié les autorités burundaises d'expulser le requérant.
他告知扎伊,提交人是扎伊
政府政治反对派关系网成员;因此他请求布隆迪
驱逐他。
La petite industrie du diamant est dominée par des mineurs des pays d'Afrique de l'Ouest ou de l'ex-Zaïre qui sont restés en Angola et ont acquis la nationalité angolaise par le mariage.
西非人或留在安哥拉的、通过结婚获得安哥拉国籍的前扎伊人控制了小
模开采和贸易。
Bien que les conditions d'un retour volontaire organisé des réfugiés ne soient pas encore réunies en raison de problèmes de logistique et de sécurité, des difficultés d'accès et de la faible capacité d'absorption des zones de retour, un mouvement spontané de rapatriement s'est amorcé et un certain nombre d'Angolais, estimé à 10 000, sont déjà rentrés dans leur pays en passant par les provinces de Zaïre, d'Uige et de Moxico.
尽管难民有组织地自愿返回的条件仍未成熟,因为后勤和安全方面的限制,交通不便问题以及回返地区的接受能力很低,但自发返回的运业
开始,估计
有10 000人通过扎伊
、威热和莫希科各省返回安哥拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。