- absenceabsence, j'ai pu repeindre sa chambre 我趁他不在的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆
2. 分离, 远离
l'absence de son mari lui pèse 她
- besoinconduit à accepter ce travail
正是因为需要钱,他才接受这项工作的
~s n. m. 大小便
faire ses besoins 上厕所,解手
常见用法
être
- bête petite bête 极端细致;吹毛求疵
C'est sa bête noire.这是他最厌恶的人或事物。这是他的眼中钉。
Morte la bête , mort le venin.〈
- bontrouver la bonne méthode. 我们不断探索才找到了好方法。
2. 精通业务的,有技能的,有经验的
C'est une très bonne nageuse. 她是个游泳好手。
Elle
- bonnebonne nouvelle 宣布一个好消息
elle est une très bonne danseuse 她是个跳舞很棒的人
sa bonne humeur me désarme 他的好心情使我消了气
- bourriquen.f.
1. 母驴
têtu comme une bourrique 固执得像头驴
faire tourner qn en bourrique 〈口语〉弄得某人团团转, 不知怎么才好
- chicheest un peu chiche .这太少了点。
— n.
吝啬的人
a.m.
pois chiche 【植物学】鹰嘴豆
a.
être chiche de (+inf.) 就是敢
- compterhabitants 拥有两百万居民的城市
compter qch à qn [转]为某事感激某人
compter qn parmi ses amis 把某人算作自己人的一个朋友们
Je ne me compte
- dieupl.~x
n.m.
1. Dieu (基督教的)上帝, (天主教的)天主
homme de Dieu 献身给上帝的人, 教士;虔敬的人
Dieu le veuille! Plût à
- fadaa. 〈俗〉半傻的,蠢的,疯疯癫癫的
Ces gens-là sont complètement fadas.这些人真是疯了。 Si cette lettre tarde encore
- falloirfautloc. adj. [俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的: un homme (une personne) comme il faut 文雅的人
常见用法
il s'en est fallu
- foutrefout mal. 这太不像话。这叫人无法容忍。
Je t'en fous. 我才不信你说的。
se foutre
v. pr. 1. 跌倒: Il s'est foutu par terre
- heuremettre sa montre à l'heure 把表拨准
commencer avant l'heure 提前开始
être à l'heure (钟表等)很准;(人)守时刻
n'avoir pas d'
- illettré que vers la fin de l'année quatorze (Alain).因为几乎不识字,他只能吃力地读点东西,到1914年底才学习写字。(阿兰)
2. 没有文学知识的(人)
- irresponsable才受到控告。
2. 冒失的,轻率的 Quelques nihilistes soutenus par des intellectuels irresponsables (Nouvel
- loin观察事态的变化
voir de loin une personne远远地看见一个人
À beau mentir qui vient de loin .〈谚语〉远方来客撒谎拆不穿。 [因无法对证]
- longévitévieillesse (Carrel).如果长寿能延长青春而不是延长暮年,它才会受人欢迎。(卡雷尔)
2. 寿命 tables de longévité寿命表 L'accroissement de la long
- malmur. 这幅画挂在这墙上倒不错。
Ça va?— Pas mal. 怎么样? —还可以。
n'être pas mal 不错, 不坏;(人)长得不错 [用作表语]
[不与ne连用] 相当
- méthodethode .每个人都有他自己的做法。
常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文的教材
une méthode de contraception一种避孕方法
- poète.这位妇女是名伟大的诗人。
2. 富有想象、善于抒情的艺术家
3. 富于诗意的人
— a.
诗人的, 作诗的;有诗才的
femme poète 女诗人
常见用法
les po
- prendre 真叫人不知如何对待他才好。 Il a très bien pris cette critique. 他对待这个批评的态度很好。 prendre une expression la lettre 从
- que personne que vous connaissez 您认识的那个人Je n'aime pas la voiture que tu as achetée. 我不喜欢你买的车子。 ce que
- quelcette phrase dans je ne sais quel livre. 不知道他在哪本书里找到这个句子的。 ne plus savoir sur quel pied danser 不知怎样才好
- rentrerfaire rentrer qch dans la tête 好不容易才使(某人)懂得某事 3. 重新进入, 回到[指某环境等]: rentrer en charge 复职rentrer en grâce,
- rester穿过一片光秃地带才到达河边。 Reste à savoir lequel vaut mieux. 究竟哪个好还不知道。 [用作v. impers. ] Il reste beaucoup à faire
用户正在搜索
避孕的,
避孕法,
避孕方法,
避孕膏,
避孕工具,
避孕环,
避孕环丝嵌顿,
避孕胶冻,
避孕片,
避孕栓,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
嬖,
鞞,
髀,
髀骨,
髀关,
髀肉复生,
髀枢,
濞,
臂,
臂板信号机,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
臂架,
臂静脉,
臂距,
臂力,
臂麻痹,
臂内侧皮神经,
臂内廉,
臂膀,
臂鳍,
臂纱,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,