法语助手
  • 关闭
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

于第二类武器(装甲战车),审议了定义所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“带装备包”,现尚确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

于第二类武器(装甲战车),审议了定义所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“带装备包”,现尚确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬四个轮子挡住,部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体是肉,上面有横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、、口径超过82毫米大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括斗直升机、导弹、坦克、步兵和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾是,这些国家正在违反联合国价值和原则,乘上了争和侵

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲),审议了对定义所作修正,考虑了侦察和电子作能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进装甲,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器情况:作坦克;装甲;大口径火炮系统(口径100毫米以上);斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果()武装部队在沙萨一个后勤基地储存设备总数达到T55型坦克12辆、步兵20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹、坦克、装甲运兵车、装甲战车、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议了对定义所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射、口径至少75毫米的主

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火系统(口径100毫米以上);战斗机;攻直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车肉色,上面有金色横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾些国家正在违反联合国价值和原则,乘上了战争和侵略战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议了对定义所作修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们否将符合第二节(装甲战车定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨一个后勤基地储存设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

于第二类武器(装甲战车),审议了所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确它们是否将符合第二节(装甲战车)的(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车直升机正把攻击目标直接对准维人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色,上面有金色将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾是,这些国家正在违反联合国价值原则,乘上了战争战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议了对定义所作修正,考虑了侦察电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进装甲战车,有高度越野机动性高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);导弹导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨一个后勤基地储存设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议了对所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确它们是否将符合第二节(装甲战车)的(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾于物质之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控必须适于作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国正在违反联合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

对于第二类武器(装甲战车),审议了对定义所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

由于这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

联刚特派团进行了一列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,
char de combat

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周围。

Des tirs visant les soldats de la paix proviennent directement de chars, de véhicules de combat d'infanterie et d'hélicoptères.

坦克、战车和直升机正把攻击目标直接对准维和人员。

Le chariot cubique de couleur chair est surmonté d'une barre d'or séparant la carte en deux : l'Esprit domine la matière.

立方体战车是肉色的,上面有金色的横杆,横杆将牌面一分为二:精神凌驾之上。

Dans le cas des systèmes embarqués sur des véhicules de combat, il faut assurer le bon fonctionnement de l'arme principale et de son télépointeur.

战车而然,主要武器及其射击控制系统必须适作战。

Par équipement lourd, on entend : les chars, l'infanterie, les véhicules de combat, les pièces d'artillerie d'un calibre supérieur aux mortiers de 82 mm, les avions, etc.

所谓重型装备,是指:坦克、步兵部队、战车、口径超过82毫米的大炮、飞机等等。

Israël continue d'utiliser sans discrimination contre la population civile une multitude d'armes lourdes et modernes, dont des hélicoptères de combat, des missiles, des chars, des transporteurs de troupes blindés et des bulldozers.

以色列继续对平不加选择地使用各种重武器和现代武器,包括战斗直升机、导弹、坦克、步兵战车和推土机。

Mais aujourd'hui on présente une carotte à ces nombreux pays qui, malheureusement, vont à l'encontre de leurs propres principes ainsi que des principes de l'ONU en suivant la voie de la guerre et de l'agression.

今天,向许多国家送去了胡萝卜,令人遗憾的是,这些国家正在合国的价值和原则,乘上了战争和侵略的战车

Cet évènement a donné lieu à un défilé de détachements militaires et de véhicules blindés, parmi lesquels des obusiers autopropulsés, des chars, des camions privés blindés, des véhicules de combat blindés, des mortiers, des fusils antiaériens, etc.

在这一活动中,展示了军事分遣队和装甲车,包括自行榴弹炮、坦克、装甲运兵车、装甲战车、迫击炮、高射机枪等等。

Dans la catégorie II (véhicules blindés de combat), il a été envisagé de modifier la définition afin d'y inclure les moyens de reconnaissance et les moyens de guerre électronique, ainsi que d'autres types de matériel comme les véhicules blindés de secours et les chars légers.

第二类武器(装甲战车),审议了对定义所作的修正,考虑了侦察和电子作战能力以及其他功能,如装甲救援车和轻型坦克等。

Véhicules de combat blindés à chenilles ou à roues automoteurs dotés d'une grande mobilité tout terrain et d'un niveau élevé d'autoprotection, pesant au moins 16,5 tonnes métriques à vide, équipés d'un canon principal à tir direct à grande vitesse initiale d'un calibre d'au moins 75 millimètres.

用履带或轮子自行推进的装甲战车,有高度越野机动性和高度自卫能力,空车重量至少为16.5公吨,装有高初速、直接瞄准射击、口径至少75毫米的主炮。

10 Ces véhicules ayant été acquis « sans kit », il n'est pas encore certain qu'ils correspondront à la définition du matériel de la section II (Véhicules blindés). Ils pourraient, autrement dit, devenir des variantes de VBL qui ne correspondent pas à la définition pour ce qui est du nombre des équipages.

这些战车在购置时“不带装备包”,现尚不确定它们是否将符合第二节(装甲战车)的定义(例如:它们可能变成不符合乘员人数方面定义要求的LAV改装型)。

Les informations sont demandées sur les transferts de sept catégories de ces armes : les chars de bataille; les véhicules blindés de combat; les systèmes d'artillerie de gros calibre (plus de 100 mm); les avions de combat; les hélicoptères d'attaque; les navires de guerre (plus de 750 tonnes); et les missiles et lanceurs de missiles (d'une portée de plus de 25 kilomètres).

它们提供7类武器的情况:作战坦克;装甲战车;大口径火炮系统(口径100毫米以上);战斗机;攻击直升机;军舰(排水量750吨以上);和导弹和导弹发射器(射程25公里以上)。

La MONUC a mené un certain nombre de missions de vérification, et a été informée à la date du 12 septembre que neuf chars T-55 avaient été livrés au cours de la nuit, ce qui portait à 12 chars T-55, 20 véhicules de combat d'infanterie et un char de dépannage l'inventaire du matériel militaire stocké à l'heure actuelle à la base de soutien logistique de Kinshasa.

刚特派团进行了一系列核查任务,9月12日被告知,夜间有九部T55型坦克运达,使刚果(金)武装部队在金沙萨的一个后勤基地储存的设备总数达到T55型坦克12辆、步兵战车20辆以及救援坦克1辆。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战车 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


战败者, 战报, 战备, 战表, 战场, 战车, 战车的装甲, 战船, 战刀, 战地,