法语助手
  • 关闭

战略导弹

添加到生词本

engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统的动,是为了对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略和轰及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000多战略和轰及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器和防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与战略稳定构成威胁,因为用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞及中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-战略转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略防御系统可能对国际裁军和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议及促进关于非战略防御系统的国际合作的建议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统动机,是为了对付某些国家战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸机以及450个发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

上,美国迄今消除了1 000多战略和轰炸机以及450个发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器和防御性战略武器两者之间固有互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

试验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军备竞险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美宣布为没有空对空飞以及中长射程战略区域条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁军贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-战略动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切是,加强战略防御趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新军备竞

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略防御系统可能对国裁军和不扩散努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限战略防御同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术全球监测系统建议以及促进关于非战略防御系统合作建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统的动机,是为了对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000多战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器和防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-战略动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并致一场新的军

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略致俄罗斯联邦重新启动其多头分重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略防御系统可能对国际裁军和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非战略防御系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家系统的动机,是为了对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家战略将会怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000多战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻战略武器和战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与战略稳定构威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定的系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-战略动机转让系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略系统可能对国际裁军和不扩散的努力消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非战略系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚和轰炸以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统,是为了对付某些国家

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚和轰炸以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚与轰炸和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000多和轰炸以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军程时,需要考虑到攻性武器和防御性武器两者之间固有互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

试验还在防御系统计划引起了新一轮军备竞赛危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚、350架重型轰炸、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长射程区域条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少部署对核裁军贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于核武器,美国已经消除了1 000多枚,并将根据《莫斯科条约》继续裁减核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏稳定防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切是,加强防御趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署导致俄罗斯联邦重新启其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展防御系统可能对国际裁军和不扩散努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“稳定”;即部署有限防御同时也急剧减少攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术全球监测系统建议以及促关于非防御系统国际合作建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家御系统的动机,是为了对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000多战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略御性战略之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略御系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘核潜艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武,美国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定的御系统、不在外空部署武对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-战略动机转让御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略御的趋势可能对核裁军和不扩散产生有害影响,并致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略致俄罗斯联邦重新启动其多头分重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略御系统可能对国际裁军和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略御的同时也急剧减少战略攻击武

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非战略御系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略炸机以450发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统的动机,是为了对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖阻碍与世界各地发展平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略炸机以450发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略炸机450发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000多战略炸机以450发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型炸机、28艘核潜艇450座发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共国确认对国际平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美宣布为没有空对空飞中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这意义上讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业政治-战略动机转让防御系统技术,其中还可涉结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁军不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略防御系统可能对国际裁军不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以促进关于非战略防御系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统的动机,是为了对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略与轰炸机和450个洲际发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000多战略和轰炸机以及450个洲际发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器和防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型轰炸机、28艘艇和450座洲际发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共和国确认对国际和平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美洲宣布为没有空对空飞以及中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略武器,美国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这个意义上讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业和政治-战略动机转让防御系统和技术,其中还可涉及结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对裁军和不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略防御系统可能对国际裁军和不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以及促进关于非战略防御系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,
engin stratégique
missile stratégique 法 语 助手

Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.

美国迄今已经总共消除了1000多枚战略炸机以450发射井。

Le déploiement d'une défense antimissile nationale est justifié par la nécessité de contrer les missiles balistiques stratégiques de certains pays.

美国部署国家防御系统的动机,是为了对付某些国家的战略

Le Système national de défense antimissile créerait la peur et empêcherait le développement de relations pacifiques dans le monde entier.

国家防御战略将会造成恐怖阻碍与世界各地发展平关系。

En fait, à ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

事实上,美国迄今已经消除了1 000多枚战略炸机以450发射井。

Conformément au Traité START, nous avons éliminé plus de 1000 missiles et bombes stratégiques et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

按照《第一阶段削武条约》,我们已经销毁1 000多枚战略炸机450发射井。

En fait, à l'heure actuelle, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques et bombardiers et 450 silos pour missiles balistiques intercontinentaux.

实际上,美国迄今消除了1 000多战略炸机以450发射井。

S'agissant du processus de désarmement nucléaire, il convient de tenir compte du lien existant entre les armes stratégiques offensives et les missiles défensifs.

在处理核裁军进程时,需要考虑到进攻性战略武器防御性战略武器两者之间固有的互相联系。

Des essais de missiles balistiques sont en cours et certains projets de défense stratégique antimissile font naître le risque d'une nouvelle course aux armements.

的试验还在进行,战略防御系统计划引起了新一轮军备竞赛的危险。

À ce jour, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques, 350 bombardiers lourds, 28 sous-marins lance-missiles et 450 silos de missiles balistiques intercontinentaux.

迄今为止,美国已经退役1 000多枚战略、350架重型炸机、28艘核潜艇450座发射井。

La République du Panama reconnaît le danger que représentent les missiles pour la stabilité stratégique internationale, puisqu'ils peuvent être utilisés comme vecteur d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

巴拿马共国确认对国际平与战略稳定构成威胁,因为可以用来运载核、化学或生物武器。

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉丁美宣布为没有空对空飞中长射程战略区域的条款。

Les auteurs du projet de résolution ont demandé à l'Assemblée générale de reconnaître la contribution qu'ils ont apportée au désarmement nucléaire par la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques qu'ils ont déployées.

决议草案提案国要求大会承认他们减少战略部署对核裁军的贡献。

Pour ce qui est des armes stratégiques, les États-Unis ont éliminé plus de 1 000 missiles stratégiques nucléaires et les réductions dans ce domaine se poursuivront comme convenu dans le Traité de Moscou.

关于战略核武器,美国已经消除了1 000多枚战略,并将根据《莫斯科条约》继续裁减战略核武器。

Dans cette perspective, il est absolument essentiel au désarmement nucléaire qu'aucun système de défense antimissile dangereux pour la stabilité stratégique ne soit mis au point et qu'aucune arme ne soit déployée dans l'espace.

从这意义上讲,不发展破坏战略稳定的防御系统、不在外空部署武器对核裁军至关重要。

Les transferts d'engins, de systèmes de défense antimissiles et de technologies sont généralement motivés par diverses raisons commerciales et politico-stratégiques, qui peuvent inclure aussi des obligations contractées dans le cadre d'une alliance.

国家通常出于各种商业政治-战略动机转让防御系统技术,其中还可涉结盟的承诺。

Cuba craint fort que le retour à un renforcement des défenses stratégiques antimissiles n'ait un effet négatif sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération et n'aboutisse à une nouvelle course aux armements.

古巴严重感到关切的是,加强战略防御的趋势可能对核裁军不扩散产生有害影响,并导致一场新的军备竞赛。

Le danger nucléaire s'accentuera considérablement si le déploiement unilatéral des défenses antimissile stratégiques amène la Fédération de Russie à doter ses systèmes de défense antimissile stratégique de corps de rentrée à têtes multiples indépendamment guidées.

如果单边部署战略导致俄罗斯联邦重新启动其多头分导重返大气层运载工具,将严重加剧核危险。

La Suède a exprimé maintes fois la crainte qu'une décision unilatérale des États-Unis de mettre au point un système de défense stratégique antimissile n'entraîne des conséquences néfastes pour les efforts internationaux de désarmement et de non-prolifération.

美国单方面决定发展战略防御系统可能对国际裁军不扩散的努力造成消极影响,瑞典曾屡次表示关切。

On ignore si Moscou souscrira maintenant à cette approche pour maintenir « la stabilité stratégique », c'est-à-dire permettre un déploiement limité des systèmes de défense antimissile stratégique allant de pair avec des réductions substantielles des armes stratégiques offensives.

不能确定的是莫斯科现在是否能同意以这一做法维持“战略稳定”;即部署有限的战略防御的同时也急剧减少战略攻击武器。

Parmi ces propositions figure la création d'un système mondial de surveillance de la non-prolifération des missiles et des technologies des missiles et la promotion de la coopération internationale dans le domaine des systèmes de défense antimissile non stratégiques.

其中包括我们关于建立不扩散技术的全球监测系统的建议以促进关于非战略防御系统的国际合作的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战略导弹 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略, 战略部署, 战略导弹, 战略的, 战略防御, 战略防御计划, 战略核力量,