法语助手
  • 关闭

战斗人员

添加到生词本

combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

除前战斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前战斗人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人员除武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

加大鼓励前战斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

甲归田方案的焦点是前战斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动鼓励其余的前战斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使前战斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人员靠平民非战斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗仍等待返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗仍在等待返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前战斗重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗解除武装和复方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前战斗和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是前战斗

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

返了大约12 000名战斗及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望返活动将鼓励其余的前战斗返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装由年轻战斗组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使前战斗迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗靠平民非战斗的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为散这些战斗筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余外籍仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除武装的法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动解除武装和案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田案的焦点是

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余的返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人由年轻组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为创造就业的式和法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,靠平民非的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们战斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余外籍战斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除战斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使战斗人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动战斗人员解除武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加鼓励战斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是战斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了12 000战斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是战斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余的战斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使战斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是战斗人员的就业足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为战斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人员靠平民非战斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前战斗重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗解除方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前战斗民兵的工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是前战斗

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名战斗及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余的前战斗返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队由年轻战斗组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使前战斗迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗创造就业的方式方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗靠平民非战斗的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗人员仍等

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前战斗人员社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是前战斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经了大约12 000名战斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望活动将鼓励其余的前战斗人员回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使前战斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人员靠平民非战斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为散这些战斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各战斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前战斗人员重返社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人员武装和复员方

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

将加大鼓励前战斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

甲归田方的焦点是前战斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余的前战斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使前战斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人员靠平民非战斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原斗人员仍等

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余外籍斗人员仍在等

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名斗人员社会。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动斗人员武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经了大约12 000名斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是斗人员社会进程将会延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望活动将鼓励其余的斗人员回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使斗人员迅速融入社会。

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,斗人员靠平民非斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为散这些斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,
combattant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻。

Les autres anciens combattants étrangers attendent toujours d'être rapatriés.

其余的外国原战斗人员仍等待遣返。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Des ex-combattants ont également causé des troubles dans des plantations de caoutchouc.

战斗人员还在橡胶园制造动乱。

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种解除前战斗人员武装的方法。

Incursions dans les locaux de l'Office effectuées par des militants palestiniens.

巴勒斯坦战斗人员闯入设施事件。

Des milliers d'anciens combattants devraient être réinsérés.

应使千名前战斗人员重返社

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人员解除武装和复员方案。

Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.

政府将加大鼓励前战斗人员入伍的力度。

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

解甲归田方案的焦点是前战斗人员

Près de 12 000 combattants et membres de leur famille ont été rapatriés.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.

但是前战斗人员重返社延至最后期限之后。

On peut espérer que ce rapatriement encouragera les ex-combattants restants à rentrer chez eux.

希望遣返活动将鼓励其余的前战斗人员返回布隆迪。

Il était composé de jeunes militants, y compris quelques enfants.

该队武装人员由年轻战斗人员组成,包括名儿童。

La prochaine étape est maintenant l'insertion rapide des ex-combattants.

现在的下一步必须是使前战斗人员迅速融入社

Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits.

常常正是前战斗人员的就业不足造成冲突再次出现。

Il faut donc trouver des moyens de créer des emplois pour les anciens combattants.

因此,需要找到为前战斗人员创造就业的方式和方法。

De nos jours, la survie des combattants dépend de l'appui des non-combattants civils.

现在,战斗人员靠平民非战斗人员的支持而生存。

Il est donc très important que nous obtenions de l'argent pour démobiliser les combattants.

因此,我们必须为遣散这些战斗人员筹集到这笔“argent”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战斗人员 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


战斗机, 战斗机飞行员, 战斗激烈的地方, 战斗力, 战斗历程, 战斗人员, 战斗性, 战斗意志, 战斗英雄, 战斗用弹药,