法语助手
  • 关闭

懂法律

添加到生词本

connaître le code 法 语 助手

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

不识字和信息量不足,是大量妇女不法律的主要原因。

Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.

根据犯罪团伙的“学位和身分”,难道他们就不法律是制裁犯罪为的吗?

L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.

没有伸张正义的有效途径和众不法律,加剧了有罪不罚现象并纵容执法问题。

Tout d'abord, comme le niveau d'analphabétisme est en général élevé, beaucoup de citoyens ignorent la loi, ce qui n'aide pas à atteindre l'objectif consistant notamment à libérer les enfants des mutilations génitales et des mariages précoces.

首先,由文盲率普遍偏高,法律;这不利实现消除儿童割礼和童婚的目标。

Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.

情况下,拘留是因不法律知识,且因设备、人力资源和运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象。

Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.

妇女不法律是提高其地位的一个主要障碍,她想知道加蓬正在基层和农村地区采取哪些步骤,教育妇女了解其社会权利和义务。

Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.

事和刑事法》为起诉国家违反其作为宪法保护者的职责提供了必要的手段;但由其工作人员没有文化、不法律和缺乏培训,使国家很难履有关职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懂法律 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


, 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的,
connaître le code 法 语 助手

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

识字和信息量足,大量妇女法律的主要原

Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.

根据犯罪团伙的“学位和身分”,难道他们就法律制裁犯罪行为的吗?

L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.

有伸张正义的有效途径和法律,加剧了有罪罚现象并纵容自行执法问题。

Tout d'abord, comme le niveau d'analphabétisme est en général élevé, beaucoup de citoyens ignorent la loi, ce qui n'aide pas à atteindre l'objectif consistant notamment à libérer les enfants des mutilations génitales et des mariages précoces.

首先,由文盲率普遍偏高,许多法律;这实现消除儿童割礼和童婚的目标。

Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.

许多情况下,拘留法律知识,且设备、人力资源和运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象。

Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.

妇女法律提高其地位的一个主要障碍,她想知道加蓬正在基层和农村地区采取哪些步骤,教育妇女了解其社会权利和义务。

Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.

事和刑事法》为起诉国家违反其作为宪法保护者的职责提供了必要的手段;但由其工作人员有文化、法律和缺乏培训,使国家很难履行有关职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懂法律 的法语例句

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


, 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的,
connaître le code 法 语 助手

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

不识字和信息量不足,是大量女不法律原因。

Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.

根据犯罪团伙“学位和身分”,难道他们就不法律是制裁犯罪行为吗?

L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.

公民没有伸张正义有效途径和民众不法律,加剧了有罪不罚并纵容公民自行执法问题。

Tout d'abord, comme le niveau d'analphabétisme est en général élevé, beaucoup de citoyens ignorent la loi, ce qui n'aide pas à atteindre l'objectif consistant notamment à libérer les enfants des mutilations génitales et des mariages précoces.

首先,由文盲率普遍偏高,许多公民不法律;这不利消除儿童割礼和童婚目标。

Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.

许多情况下,拘留是因不法律知识,且因设备、人力资源和运输欠缺而出超法定时限关押被拘留者

Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.

女不法律是提高其地位一个障碍,她想知道加蓬正在基层和农村地区采取哪些步骤,教育女了解其社会权利和义务。

Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.

《民事和刑事法》为起诉国家违反其作为宪法保护者职责提供了必手段;但由其工作人员没有文化、不法律和缺乏培训,使国家很难履行有关职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懂法律 的法语例句

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


, 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的,
connaître le code 法 语 助手

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

不识字和信息量不足,是大量女不法律原因。

Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.

根据犯罪团伙“学位和身分”,难道他们就不法律是制裁犯罪行为吗?

L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.

公民没有伸张正义有效途径和民众不法律,加剧了有罪不罚并纵容公民自行执法问题。

Tout d'abord, comme le niveau d'analphabétisme est en général élevé, beaucoup de citoyens ignorent la loi, ce qui n'aide pas à atteindre l'objectif consistant notamment à libérer les enfants des mutilations génitales et des mariages précoces.

首先,由文盲率普遍偏高,许多公民不法律;这不利消除儿童割礼和童婚目标。

Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.

许多情况下,拘留是因不法律知识,且因设备、人力资源和运输欠缺而出超法定时限关押被拘留者

Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.

女不法律是提高其地位一个障碍,她想知道加蓬正在基层和农村地区采取哪些步骤,教育女了解其社会权利和义务。

Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.

《民事和刑事法》为起诉国家违反其作为宪法保护者职责提供了必手段;但由其工作人员没有文化、不法律和缺乏培训,使国家很难履行有关职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懂法律 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


, 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的,
connaître le code 法 语 助手

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

不识字和信息量不量妇女不法律的主要原因。

Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.

根据犯罪团伙的“学位和身分”,难道他们就不法律制裁犯罪行为的吗?

L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.

公民没有伸张正义的有效途径和民众不法律,加剧了有罪不罚现象并纵容公民自行执法问题。

Tout d'abord, comme le niveau d'analphabétisme est en général élevé, beaucoup de citoyens ignorent la loi, ce qui n'aide pas à atteindre l'objectif consistant notamment à libérer les enfants des mutilations génitales et des mariages précoces.

首先,由文盲率普遍偏,许多公民不法律;这不利实现消除儿童割礼和童婚的目标。

Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.

许多情况下,拘留因不法律知识,且因设备、人力资源和运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象。

Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.

妇女不法律位的一个主要障碍,她想知道加蓬正在基层和农村区采取哪些步骤,教育妇女了解社会权利和义务。

Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.

《民事和刑事法》为起诉国家违反作为宪法保护者的职责提供了必要的手段;但由工作人员没有文化、不法律和缺乏培训,使国家很难履行有关职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懂法律 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


, 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的,
connaître le code 法 语 助手

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

识字和信息量足,是大量妇女法律的主要原因。

Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.

根据犯罪团伙的“学位和身分”,难道他们就法律是制裁犯罪行为的吗?

L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.

没有伸张正义的有效途径和法律,加剧了有罪罚现象并纵自行执法问题。

Tout d'abord, comme le niveau d'analphabétisme est en général élevé, beaucoup de citoyens ignorent la loi, ce qui n'aide pas à atteindre l'objectif consistant notamment à libérer les enfants des mutilations génitales et des mariages précoces.

首先,由文盲率普遍偏高,许多法律;这实现消除儿童割礼和童婚的目标。

Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.

许多情况下,拘留是因法律知识,且因设备、人力资源和运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象。

Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.

妇女法律是提高其地位的一个主要障碍,她想知道加蓬正在基层和农村地区采取哪些步骤,教育妇女了解其社会权利和义务。

Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.

事和刑事法》为起诉国家违反其作为宪法保护者的职责提供了必要的手段;但由其工作人员没有文化、法律和缺乏培训,使国家很难履行有关职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懂法律 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


, 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的,
connaître le code 法 语 助手

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

不识字信息量不足,是大量妇女不法律的主要原因。

Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.

根据犯罪团伙的“学位身分”,难道他们就不法律是制裁犯罪行为的吗?

L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.

公民没有伸张正义的有效途径民众不法律,加剧了有罪不罚现象并纵容公民自行执法问题。

Tout d'abord, comme le niveau d'analphabétisme est en général élevé, beaucoup de citoyens ignorent la loi, ce qui n'aide pas à atteindre l'objectif consistant notamment à libérer les enfants des mutilations génitales et des mariages précoces.

首先,由文盲率普遍偏高,许多公民不法律;这不利实现消除儿童割礼童婚的目标。

Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.

许多情况下,拘留是因不法律知识,且因设备、人力资源运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象。

Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.

妇女不法律是提高其地位的一个主要障碍,她想知道加蓬正在基层地区采取哪些步骤,教育妇女了解其社会权利义务。

Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.

《民事刑事法》为起诉国家违反其作为宪法保护者的职责提供了必要的手段;但由其工作人员没有文化、不法律缺乏培训,使国家很难履行有关职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懂法律 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


, 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的,
connaître le code 法 语 助手

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

字和信息量不足,是大量妇女不的主要原因。

Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.

根据犯团伙的“学位和身分”,难道他们就不是制裁犯的吗?

L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.

公民没有伸张正义的有效途径和民众不,加剧了有不罚现象并纵容公民自执法问题。

Tout d'abord, comme le niveau d'analphabétisme est en général élevé, beaucoup de citoyens ignorent la loi, ce qui n'aide pas à atteindre l'objectif consistant notamment à libérer les enfants des mutilations génitales et des mariages précoces.

首先,由文盲率普遍偏高,许多公民不;这不利实现消除儿童割礼和童婚的目标。

Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.

许多情况下,拘留是因不,且因设备、人力资源和运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象。

Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.

妇女不是提高其地位的一个主要障碍,她想道加蓬正在基层和农村地区采取哪些步骤,教育妇女了解其社会权利和义务。

Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.

《民事和刑事法》起诉国家违反其作宪法保护者的职责提供了必要的手段;但由其工作人员没有文化、不和缺乏培训,使国家很难履有关职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懂法律 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


, 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的,
connaître le code 法 语 助手

L'analphabétisme et le faible accès à l'information expliquent la méconnaissance du droit par une large frange de la population féminine.

字和信息量不足,是大量妇女不法律的主要原因。

Selon « la licence et l'identité » du groupe criminel, ils comprennent certainement que la loi est pour sanctionner le crime.

根据团伙的“学位和身分”,难道他们就不法律是制裁为的吗?

L'absence d'un accès effectif des citoyens à la justice et la méconnaissance de la loi par la population aggravent la situation d'impunité et encouragent les citoyens à se faire justice eux-mêmes.

公民没有伸张正义的有效途径和民众不法律,加剧了有不罚现象并纵容公民自执法问题。

Tout d'abord, comme le niveau d'analphabétisme est en général élevé, beaucoup de citoyens ignorent la loi, ce qui n'aide pas à atteindre l'objectif consistant notamment à libérer les enfants des mutilations génitales et des mariages précoces.

首先,由文盲率普遍偏高,许多公民不法律;这不利实现消除儿童割礼和童婚的目标。

Dans de nombreux cas, les placements en détention étaient dus à la méconnaissance des règles de droit, les personnes étant maintenues en détention au-delà des limites légales en raison d'un manque d'équipement, de personnel et de moyens de transport.

许多情况下,拘留是因不法律因设备、人力资源和运输欠缺而出现超法定时限关押被拘留者现象。

Que les femmes ne connaissent pas la législation freine considérablement le progrès de leur situation, et elle demande quelles mesures ont été prises au niveau des communautés et dans les zones rurales pour informer les femmes de leurs droits et obligations sur le plan social.

妇女不法律是提高其地位的一个主要障碍,她想道加蓬正在基层和农村地区采取哪些步骤,教育妇女了解其社会权利和义务。

Le Code civil et le Code pénal permettent d'intenter des poursuites contre l'État en cas de violation de son obligation de garantir le respect de la Constitution; mais l'analphabétisme, l'ignorance en matière de législation et la pénurie de cadres qualifiés rendent difficiles une bonne utilisation de ces instruments.

《民事和刑事法》为起诉国家违反其作为宪法保护者的职责提供了必要的手段;但由其工作人员没有文化、不法律和缺乏培训,使国家很难履有关职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 懂法律 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


, 懂得, 懂得很多的, 懂得某人的意思, 懂的, 懂法律, 懂法文, 懂行, 懂几国语言, 懂了的,