法语助手
  • 关闭
qíngtài
maintien ;
attitude ;
contenance ;
allure

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现同的姿势或情态

Une autre proposition a été de remplacer le terme “peuvent publier” par “publient” ou “devraient publier”. Certains représentants ont toutefois été d'avis que si les dispositions devaient être insérées dans la Loi type, elles devraient rester indicatives au lieu d'être prescriptives.

另一项建议,把情态动词“可”改为“应”或“应当”,但有代表认为,如果一定要把文放在《示范法》,那么们应当赋权性的,硬性规定。

Il a aussi été observé que cette solution correspondait davantage à la nature de la recommandation 37 bis, qui était libellée comme une possibilité pour les États et non comme une recommandation (comme en témoignait l'emploi du verbe “peut” et non “devrait”).

还有与会者指出,此种做法与建议37之二的性质更为一致,后者在拟订时本来就作为供各国选择的案文,一则建议(使用情态动词“可以”(“may”)“应该”(“should”)即说明了一点)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情态 的法语例句

用户正在搜索


淬火介质, 淬火炉, 淬火油, 淬火装置, 淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,
qíngtài
maintien ;
attitude ;
contenance ;
allure

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态

Une autre proposition a été de remplacer le terme “peuvent publier” par “publient” ou “devraient publier”. Certains représentants ont toutefois été d'avis que si les dispositions devaient être insérées dans la Loi type, elles devraient rester indicatives au lieu d'être prescriptives.

另一项建是,把情态动词““应”或“应当”,但有些代表认,如果一定要把这些条文放在《示范法》,那么们应当是赋权性的,而不是硬性规定。

Il a aussi été observé que cette solution correspondait davantage à la nature de la recommandation 37 bis, qui était libellée comme une possibilité pour les États et non comme une recommandation (comme en témoignait l'emploi du verbe “peut” et non “devrait”).

还有与会者指出,此种做法与建37的性质更一致,后者在拟订时本来就是作供各国选择的案文,而不是一则建(使用情态动词“以”(“may”)而不是“应该”(“should”)即说明了这一点)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情态 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,
qíngtài
maintien ;
attitude ;
contenance ;
allure

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同姿势或情态

Une autre proposition a été de remplacer le terme “peuvent publier” par “publient” ou “devraient publier”. Certains représentants ont toutefois été d'avis que si les dispositions devaient être insérées dans la Loi type, elles devraient rester indicatives au lieu d'être prescriptives.

另一项建议是,把情态动词“可”改为“应”或“应当”,但有些代表认为,如果一定要把这些条《示范法》,那么们应当是赋权,而不是硬规定。

Il a aussi été observé que cette solution correspondait davantage à la nature de la recommandation 37 bis, qui était libellée comme une possibilité pour les États et non comme une recommandation (comme en témoignait l'emploi du verbe “peut” et non “devrait”).

还有与会者指出,此种做法与建议37之二质更为一致,后者拟订时本来就是作为供各国选择,而不是一则建议(使用情态动词“可以”(“may”)而不是“应该”(“should”)即说明了这一点)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情态 的法语例句

用户正在搜索


翠竹, 膵脏, , , 村夫, 村夫俗子, 村妇, 村姑, 村话, 村间交通,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,
qíngtài
maintien ;
attitude ;
contenance ;
allure

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线达45米,展现不同姿势或情态

Une autre proposition a été de remplacer le terme “peuvent publier” par “publient” ou “devraient publier”. Certains représentants ont toutefois été d'avis que si les dispositions devaient être insérées dans la Loi type, elles devraient rester indicatives au lieu d'être prescriptives.

另一项建议是,把情态动词“可”改为“应”或“应当”,但有些代表认为,如果一定要把这些条放在《示范法》,那么们应当是赋权性,而不是硬性规定。

Il a aussi été observé que cette solution correspondait davantage à la nature de la recommandation 37 bis, qui était libellée comme une possibilité pour les États et non comme une recommandation (comme en témoignait l'emploi du verbe “peut” et non “devrait”).

还有与会者指出,此种做法与建议37之二性质更为一致,后者在拟订时本来就是作为供各国选择,而不是一则建议(使用情态动词“可以”(“may”)而不是“应该”(“should”)即说明了这一点)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情态 的法语例句

用户正在搜索


村童, 村野, 村寨, 村长, 村镇, 村主任, 村庄, 村子里的老前辈, , 皴法,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,
qíngtài
maintien ;
attitude ;
contenance ;
allure

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态

Une autre proposition a été de remplacer le terme “peuvent publier” par “publient” ou “devraient publier”. Certains représentants ont toutefois été d'avis que si les dispositions devaient être insérées dans la Loi type, elles devraient rester indicatives au lieu d'être prescriptives.

项建议,把情态动词“可”改为“应”或“应当”,但有些代表认为,如果定要把这些条文放在《示范法》,那么们应当赋权性的,而不硬性规定。

Il a aussi été observé que cette solution correspondait davantage à la nature de la recommandation 37 bis, qui était libellée comme une possibilité pour les États et non comme une recommandation (comme en témoignait l'emploi du verbe “peut” et non “devrait”).

还有与会者指出,此种做法与建议37之二的性质更为致,后者在拟订时本来就作为供各国选择的案文,而不建议(使用情态动词“可以”(“may”)而不“应该”(“should”)即说明了这点)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情态 的法语例句

用户正在搜索


存储管, 存储器, 存储容量, 存储元件, 存贷款利率, 存单, 存档, 存底, 存而不论, 存放,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,
qíngtài
maintien ;
attitude ;
contenance ;
allure

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态

Une autre proposition a été de remplacer le terme “peuvent publier” par “publient” ou “devraient publier”. Certains représentants ont toutefois été d'avis que si les dispositions devaient être insérées dans la Loi type, elles devraient rester indicatives au lieu d'être prescriptives.

建议是,把情态动词“可”改为“应”或“应当”,但有些代表认为,如果定要把这些条文放《示范法》,那么们应当是赋权性的,而不是硬性规定。

Il a aussi été observé que cette solution correspondait davantage à la nature de la recommandation 37 bis, qui était libellée comme une possibilité pour les États et non comme une recommandation (comme en témoignait l'emploi du verbe “peut” et non “devrait”).

还有与会指出,此种做法与建议37之二的性质更为致,后订时本来就是作为供各国选择的案文,而不是则建议(使用情态动词“可以”(“may”)而不是“应该”(“should”)即说明了这点)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情态 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,
qíngtài
maintien ;
attitude ;
contenance ;
allure

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态

Une autre proposition a été de remplacer le terme “peuvent publier” par “publient” ou “devraient publier”. Certains représentants ont toutefois été d'avis que si les dispositions devaient être insérées dans la Loi type, elles devraient rester indicatives au lieu d'être prescriptives.

项建情态动词“可”改“应”或“应当”,但有些代表认,如果定要这些条文放在《示范法》,那么们应当赋权性的,而不硬性规定。

Il a aussi été observé que cette solution correspondait davantage à la nature de la recommandation 37 bis, qui était libellée comme une possibilité pour les États et non comme une recommandation (comme en témoignait l'emploi du verbe “peut” et non “devrait”).

还有与会者指出,此种做法与建37之二的性质更,后者在拟订时本来就供各国选择的案文,而不则建(使用情态动词“可以”(“may”)而不“应该”(“should”)即说明了这点)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情态 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,
qíngtài
maintien ;
attitude ;
contenance ;
allure

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态

Une autre proposition a été de remplacer le terme “peuvent publier” par “publient” ou “devraient publier”. Certains représentants ont toutefois été d'avis que si les dispositions devaient être insérées dans la Loi type, elles devraient rester indicatives au lieu d'être prescriptives.

另一项建议是,把情态动词“可”改为“应”或“应当”,代表认为,如果一定要把这条文放在《示范法》,那么们应当是赋权性的,而不是硬性规定。

Il a aussi été observé que cette solution correspondait davantage à la nature de la recommandation 37 bis, qui était libellée comme une possibilité pour les États et non comme une recommandation (comme en témoignait l'emploi du verbe “peut” et non “devrait”).

还有与会者指做法与建议37之二的性质更为一致,后者在拟订时本来就是作为供各国选择的案文,而不是一则建议(使用情态动词“可以”(“may”)而不是“应该”(“should”)即说明了这一点)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情态 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,
qíngtài
maintien ;
attitude ;
contenance ;
allure

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态

Une autre proposition a été de remplacer le terme “peuvent publier” par “publient” ou “devraient publier”. Certains représentants ont toutefois été d'avis que si les dispositions devaient être insérées dans la Loi type, elles devraient rester indicatives au lieu d'être prescriptives.

另一项是,把情态动词“可”改为“应”或“应当”,但有些代表认为,如果一定要把这些条文放在《示范法》,那么们应当是赋权性的,而不是硬性规定。

Il a aussi été observé que cette solution correspondait davantage à la nature de la recommandation 37 bis, qui était libellée comme une possibilité pour les États et non comme une recommandation (comme en témoignait l'emploi du verbe “peut” et non “devrait”).

还有与会者指出,此种做法与37之二的性质更为一致,后者在拟订时本来就是作为供各国选择的案文,而不是一(使用情态动词“可以”(“may”)而不是“应该”(“should”)即说明了这一点)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 情态 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


情思, 情死, 情愫, 情随时迁, 情随事迁, 情态, 情态金属, 情天恨海, 情调, 情同胶漆,