La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个总结。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
,我总结了一下,他们不会
的多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
于
个男孩来
,
总结
人物的性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的总结不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工作做一个总结。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得的经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作了总结性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动的主要内容总结如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一小组成员作了总结发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作了总结性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了总结发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告总结概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的总结告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃不好合的东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的总结如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月工作的总结讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席讨论作了总结。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他总结了报告共七章的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个总结。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我总结了一下,他们不会的多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难总结这些人物的性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的总结不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工作做一个总结。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得的策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作了总结性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动的主要内容总结如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一些小组成员作了总结发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作了总结性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了总结发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告总结概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
讨会以主席的总结告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的总结如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月工作的总结讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨论作了总结。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他总结了报告共七章的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被
话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他工作做了一个
。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我了一下,他们不会
多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难这些人物
性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变蛋糕却有更多人来分享了”他
道。
Faites un bilan de votre travail.
给您工作做一个
。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
取得
经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作了性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动主要内容
如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一些小组成员作了发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作了性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合
东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月工作讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨论作了。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他了报告共七章
内容。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被
为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他做了一个
。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我了一下,他们不会
多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难这些人物
性格特
。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变蛋糕却有更多人来分享了”他
道。
Faites un bilan de votre travail.
给您做一个
。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
取得
经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席了
性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动主要内容
如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一些小组成员了
发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席了
性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合
东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨论了
。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他了报告共七章
内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
这些,我
了一下,他们不会
的多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
于这个男孩来说,很
这些人物的性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他道。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工作做一个。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
取得的经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作了性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动的主要内容如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一些小组成员作了发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作了性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月工作的讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席讨论作了
。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他了报告共七章的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我了一下,他们不会
的多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难这些人物的性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他道。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工作做一个。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
得的经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作了性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动的主要内容如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一些小组成员作了发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作了性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告概括了讨
情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨小组成员的
如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月工作的讨
。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨作了
。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他了报告共七章的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当的情况被总结为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做总结。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对些,我总结
,他们不会
的多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对男孩来说,很难总结
些人物的性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的总结不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“大小不变的蛋糕却有更多人来分享
”他总结道。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工作做总结。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得的经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作总结性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动的主要内容总结如。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
些小组成员作
总结发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作总结性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做总结发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告总结概括讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的总结告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的总结如。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月工作的总结讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨论作总结。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他总结报告共七章的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被结为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了一个结。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这,
结了一下,他们不会
的多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男,很难
结这
人物的性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的结不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人分享了”他
结道。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工作做一个结。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
结取得的经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作了结性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动的主要内容结如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一小组成员作了
结发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作了结性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了结发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告结概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的结告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的结如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月工作的结讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨论作了结。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他结了报告共七章的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做了。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对,我
了
下,他们不会
的多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于男孩来说,很难
人物的性格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他
道。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工作做。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
取得的经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席作了性发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动的主要内容如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
小组成员作了
发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作了性发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席做了发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员的如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月工作的讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨论作了。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他了报告共七章的内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下情况被总结为几句话。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他了一个总结。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我总结了一下,他们不会多远。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难总结这些人格特点。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席总结不是议定案文。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。
Faites un bilan de votre travail.
给您一个总结。
Résumé des enseignements tirés et conséquences sur le plan des politiques.
总结取得经验与政策含义。
Le Président a formulé des observations finales.
小组主席了总结
发言。
On trouvera ci-après un résumé des principales activités.
项目活动主要内容总结如下。
Plusieurs participants ont fait des observations finales.
一些小组成员了总结发言。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席了总结
发言。
Le Président de la Commission fait une déclaration finale.
委员会主席了总结发言。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告总结概括了讨论情况。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席总结告终。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习饭要不会吃很不好合
东西.
Les remarques des intervenants sont résumées ci-dessous.
专题讨论小组成员总结如下。
Synthèse des débats du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois en cours.
安全理事会本月总结讨论。
Le Président du Fonds international de développement agricole (FIDA) a résumé le débat.
农发基金主席对讨论了总结。
Le Président du Comité spécial résume ensuite les sept chapitres du rapport.
他总结了报告共七章内容。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。