法语助手
  • 关闭

心电图

添加到生词本

xīn diàn tú
【医】 électrocardiogramme
avoir un électrocardiogramme
做心电图

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了心电图检查。

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

在医疗和牙医项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中心购买7个真空床垫,用于运送骨折的伤员,并用于换联合国保护区医疗中心的一部去纤颤器和第二区医疗中心的一部心电图机。

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络医疗会诊和继续教育中,已经有医生从远节点参与,心电图和X射线、X线体层照相术和他图象的传输也已开始。

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

医务司提供的各种医务服务总数是:3 801次体检;67 388次医疗咨询;18 891次免疫接种、注射和心电图检查;5 746次实验室测验;22 271次放射物质调查和725次心理评估和诊断。

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于善的诊断中心,我国各地了1 235个这样的中心,向全体人民提供专科服务,例如实验室检验、X光、心电图、超声波检验、上肠胃内诊镜、眼科服务、紧急诊断和特别护理服务等。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维护的资金不足,发电机组、冷却机、血析机、心电图机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期妇女提供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),中包括以下各项:进行产前全面检查并在产前诊所登记,为孕妇发放身份证——列明整个孕期需要的所有检查,在产前诊所进行定期检查,每年进行五次门诊心电图检查。

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心电图 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,
xīn diàn tú
【医】 électrocardiogramme
avoir un électrocardiogramme
做心电图

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

检查中发现324个被女患有不同疾病, 150人进行了心电图检查。

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

在医疗和牙医设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中心购买7个真空床垫,用于运送骨折的伤员,并用于立即更换联合国保区医疗中心的一部去纤颤器和第二区医疗中心的一部心电图机。

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络医疗会诊和继续教育中,已经有医生从远节点参与,心电图和X射线、X线体层照相术和他图象的传输也已开始。

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

医务司提供的各种医务服务总数是:3 801次体检;67 388次医疗咨询;18 891次免疫接种、注射和心电图检查;5 746次实验室测验;22 271次放射物质调查和725次心评估和诊断。

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于设备完善的诊断中心,我国各地设立了1 235个这样的中心,向全体人民提供专科服务,例如实验室检验、X光、心电图、超声波检验、上肠胃内诊镜、眼科服务、紧急诊断和特服务等。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落实国家的产前计划外,里加市产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕进行医疗

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维设备的资金不足,发电机组、冷却机、血析机、心电图机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特通气机被推迟使用或停用。

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期女提供的健康越来越多(费用由健康保险承担),中包括以下各项:进行产前全面检查并在产前诊所登记,为孕发放身份证——列明整个孕期需要的所有检查,在产前诊所进行定期检查,每年进行五次门诊心电图检查。

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特教育补助金)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心电图 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,
xīn diàn tú
【医】 électrocardiogramme
avoir un électrocardiogramme
做心电图

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了心电图检查。

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

在医疗和牙医设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中心购买7个真空床垫,用于折的伤员,并用于立即更换联合保护区医疗中心的一部去纤颤器和第二区医疗中心的一部心电图机。

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络医疗会诊和继续教育中,已经有医生从远节点参与,心电图和X射线、X线体层照相术和他图象的传输也已开始。

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

医务司提供的种医务服务总数是:3 801次体检;67 388次医疗咨询;18 891次免疫接种、注射和心电图检查;5 746次实验室测验;22 271次放射物质调查和725次心理评估和诊断。

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于设备完善的诊断中心,我设立了1 235个这样的中心,向全体人民提供专科服务,例如实验室检验、X光、心电图、超声波检验、上肠胃内诊镜、眼科服务、紧急诊断和特别护理服务等。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落实家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维护设备的资金不足,发电机组、冷却机、血析机、心电图机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期妇女提供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),中包括以下项:进行产前全面检查并在产前诊所登记,为孕妇发放身份证——列明整个孕期需要的所有检查,在产前诊所进行定期检查,每年进行五次门诊心电图检查。

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、心电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心电图 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,
xīn diàn tú
【医】 électrocardiogramme
avoir un électrocardiogramme

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了检查。

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

在医疗和牙医设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中购买7个真空床垫,用于运送骨折的伤员,并用于立即更换联合国保护区医疗中的一部去纤颤器和第二区医疗中的一部机。

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络医疗会诊和继续教育中,已经有医生从远节点参和X射线、X线体层照相术和他图象的传输也已开始。

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

供的各种医总数是:3 801次体检;67 388次医疗咨询;18 891次免疫接种、注射和检查;5 746次实验室测验;22 271次放射物质调查和725次理评估和诊断。

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于设备完善的诊断中,我国各地设立了1 235个这样的中,向全体人民供专科服,例如实验室检验、X光、、超声波检验、上肠胃内诊镜、眼科服、紧急诊断和特别护理服等。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维护设备的资金不足,发机组、冷却机、血析机、机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期妇女供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),中包括以下各项:进行产前全面检查并在产前诊所登记,为孕妇发放身份证——列明整个孕期需要的所有检查,在产前诊所进行定期检查,每年进行五次门诊检查。

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心电图 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,
xīn diàn tú
【医】 électrocardiogramme
avoir un électrocardiogramme
做心电图

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了心电图检查。

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

在医疗牙医设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中心购买7个真空床垫,用于运送骨折的伤员,并用于立即更换联合国保护区医疗中心的一部去纤第二区医疗中心的一部心电图机。

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络医疗会诊继续教育中,已经有医生从远节点参与,心电图X射线、X线体层照相术他图象的传输也已开始。

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

医务司提供的各种医务服务总数是:3 801体检;67 388医疗咨询;18 891免疫接种、注射心电图检查;5 746室测;22 271射物质调查725心理评估诊断。

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于设备完善的诊断中心,我国各地设立了1 235个这样的中心,向全体人民提供专科服务,例如实室检、X光、心电图、超声波检、上肠胃内诊镜、眼科服务、紧急诊断特别护理服务等。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装维护设备的资金不足,发电机组、冷却机、血析机、心电图机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机特护通气机被推迟使用或停用。

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期妇女提供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),中包括以下各项:进行产前全面检查并在产前诊所登记,为孕妇发身份证——列明整个孕期需要的所有检查,在产前诊所进行定期检查,每年进行五门诊心电图检查。

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500体格检查医疗咨询、6 700免疫接种、17 220诊断性检(如化室、X射线、心电图肺功能检)、46 200体检合格(证明)、1 085医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿残疾案例(索偿事项咨询委员会联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴残疾儿童特别教育补助金)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心电图 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,
xīn diàn tú
【医】 électrocardiogramme
avoir un électrocardiogramme

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了检查。

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

在医疗和牙医设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中购买7个真空床垫,用于运送骨折的伤员,并用于立即更换联合国保护区医疗中的一部去纤颤器和第二区医疗中的一部机。

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络医疗会诊和继续教育中,已经有医生从远节点参和X射线、X线体层照相术和他图象的传输也已开始。

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

供的各种医总数是:3 801次体检;67 388次医疗咨询;18 891次免疫接种、注射和检查;5 746次实验室测验;22 271次放射物质调查和725次理评估和诊断。

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于设备完善的诊断中,我国各地设立了1 235个这样的中,向全体人民供专科服,例如实验室检验、X光、、超声波检验、上肠胃内诊镜、眼科服、紧急诊断和特别护理服等。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维护设备的资金不足,发机组、冷却机、血析机、机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期妇女供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),中包括以下各项:进行产前全面检查并在产前诊所登记,为孕妇发放身份证——列明整个孕期需要的所有检查,在产前诊所进行定期检查,每年进行五次门诊检查。

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500次体格检查和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心电图 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,
xīn diàn tú
】 électrocardiogramme
avoir un électrocardiogramme
电图

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了电图检查。

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

疗和牙设备项下需要增11 800美元,以便为联塞部队疗中购买7个真空床垫,用于运送骨折的伤员,并用于立即更换联合国保护区疗中的一部去纤颤器和第二区疗中的一部电图机。

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络疗会诊和继续教育中,已经有生从远节点参与,电图和X射线、X线体层照相术和他图象的传输也已开始。

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

务司提供的各种务服务总数是:3 801次体检;67 388次疗咨询;18 891次免疫接种、注射和电图检查;5 746次实验室测验;22 271次放射物质调查和725次理评估和诊断。

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于设备完善的诊断中,我国各地设立了1 235个这样的中,向全体人民提供专科服务,例如实验室检验、X光、电图、超声波检验、上肠胃内诊镜、眼科服务、紧急诊断和特别护理服务等。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落实国家的产前计划市妇产院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的电图(如果出现疗症状);对孕妇进行疗护理。

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维护设备的资金不足,发电机组、冷却机、血析机、电图机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期妇女提供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),中包括以下各项:进行产前全面检查并在产前诊所登记,为孕妇发放身份证——列明整个孕期需要的所有检查,在产前诊所进行定期检查,每年进行五次门诊电图检查。

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500次体格检查和疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检验(如化验室、X射线、电图和肺功能检验)、46 200次体检合格(证明)、1 085次疗后送、24 300宗病假案例、800宗疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心电图 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,
xīn diàn tú
【医】 électrocardiogramme
avoir un électrocardiogramme
做心电

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了心电

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

在医疗和牙医设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队医疗中心购买7个真空床垫,用于运送骨折的伤员,并用于立即更换联合国保护区医疗中心的一部去纤颤器和第二区医疗中心的一部心电机。

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络医疗会诊和继续教育中,已经有医生从远节点参与,心电和X射线、X线体层照相术和象的传输也已开始。

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

医务司提供的各种医务服务总数是:3 801次体;67 388次医疗咨询;18 891次免疫接种、注射和心电;5 746次实验室测验;22 271次放射物质调和725次心理评估和诊断。

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于设备完善的诊断中心,我国各地设立了1 235个这样的中心,向全体人民提供专科服务,例如实验室验、X光、心电、超声波验、内诊镜、眼科服务、紧急诊断和特别护理服务等。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落实国家的产前计划外,里加市妇产医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并看胎儿的心电(如果出现医疗症状);对孕妇进行医疗护理。

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维护设备的资金不足,发电机组、冷却机、血析机、心电机、呼气末二氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期妇女提供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),中包括以下各项:进行产前全面并在产前诊所登记,为孕妇发放身份证——列明整个孕期需要的所有,在产前诊所进行定期,每年进行五次门诊心电

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500次体格和医疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性验(如化验室、X射线、心电和肺功能验)、46 200次体合格(证明)、1 085次医疗后送、24 300宗病假案例、800宗医疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心电图 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,
xīn diàn tú
】 électrocardiogramme
avoir un électrocardiogramme
做心电图

Diverses maladies ont été dépistées chez 324 femmes et 150 ont subi un électrocardiogramme.

检查中发现324个被判刑妇女患有不同疾病, 150人进行了心电图检查。

Des dépenses supplémentaires d'un montant de 37 900 dollars ont été engagées à la rubrique Matériel d'hébergement.

疗和牙设备项下需要增加11 800美元,以便为联塞部队疗中心购买7个真空床垫,用于运送骨折的伤员,并用于立即更换联合国保护疗中心的一部去纤颤器和第疗中心的一部心电图机。

Les consultations médicales et les activités de formation continue organisées ont permis de mettre en interaction des médecins à distance. La transmission d'électrocardiogrammes et d'images radiographiques, tomographiques et autres a été mise en place.

在网络疗会诊和继续教育中,已经有生从远节点参与,心电图和X射线、X线体层照相术和他图象的传输也已开始。

La Division des services médicaux a dispensé les divers services cliniques suivants : 3 801 examens médicaux; 67 388 consultations; 18 891 vaccinations, piqûres et électrocardiogrammes; 5 746 procédures de laboratoire; 22 271 examens radiologiques; et 725 évaluations et diagnostics psychologiques.

务司提供的各种务服务总数是:3 801次体检;67 388次疗咨询;18 891次免疫接种、注射和心电图检查;5 746次;22 271次放射物质调查和725次心理评估和诊断。

S'agissant des centres de diagnostic technologiques, 1 235 d'entre eux ont été mis en place dans tout le pays. Ils garantissent la prestation de soins spécialisés à l'ensemble de la population : services de laboratoire, rayons X, électrocardiogrammes, écographies, endoscopies du système digestif, ophtalmologie, diagnostics d'urgence et soins intensifs.

至于设备完善的诊断中心,我国各地设立了1 235个这样的中心,向全体人民提供专科服务,例如、X光、心电图、超声波检、上肠胃内诊镜、眼科服务、紧急诊断和特别护理服务等。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落国家的产前计划外,里加市妇产院还开展了如下工作:从怀孕第10周起对胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿的心电图(如果出现疗症状);对孕妇进行疗护理。

Ainsi, dans le seul secteur de la santé, l'insuffisance de fonds pour installer le matériel et en assurer l'entretien a fait qu'il a fallu remettre à plus tard l'utilisation de générateurs d'électricité, d'unités de refroidissement, d'hémodialyseurs, d'électrocardio-graphes, de capnomètres téloexpiratoires, d'appareils d'anesthésie et de respirateurs artificiels pour les unités de soins intensifs ou cesser de se servir du matériel existant.

例如仅在健康部门,由于安装和维护设备的资金不足,发电机组、冷却机、血析机、心电图机、呼气末氧化碳分析机、麻醉机和特护通气机被推迟使用或停用。

Les soins de santé améliorés fournis aux femmes pendant la grossesse, qui sont remboursés par l'assurance maladie, sont les suivants : examen prénatal détaillé avec inscription dans un dispensaire prénatal, délivrance d'une carte d'identité aux femmes enceintes avec une liste de tous les examens requis tout au long de la grossesse, examens périodiques au dispensaire prénatal et examens cardiotopographiques en consultation externe cinq fois par an.

为孕期妇女提供的健康护理越来越多(费用由健康保险承担),中包括以下各项:进行产前全面检查并在产前诊所登记,为孕妇发放身份证——列明整个孕期需要的所有检查,在产前诊所进行定期检查,每年进行五次门诊心电图检查。

En général, la charge de travail annuelle représente 35 500 consultations ou examens médicaux, 6 700 vaccinations, 17 220 tests diagnostiques (analyses de laboratoire, radiographies, électrocardiogrammes et tests pulmonaires fonctionnels, par exemple), 46 200 certificats de santé, 1 085 évacuations médicales, 24 300 cas de congés de maladie, 800 cas d'indemnisation pour maladie ou incapacité (Comité consultatif pour les demandes d'indemnisation en cas de maladie, d'accident ou de décès et Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) et 430 recommandations portant sur l'octroi de l'indemnité pour charges de famille et l'indemnité spéciale pour frais d'études à des fonctionnaires ayant des enfants handicapés.

每年典型的工作量包括35 500次体格检查和疗咨询、6 700次免疫接种、17 220次诊断性检(如化、X射线、心电图和肺功能检)、46 200次体检合格(证明)、1 085次疗后送、24 300宗病假案例、800宗疗赔偿和残疾案例(索偿事项咨询委员会和联合国合办工作人员养恤基金)、430项建议(关于残疾儿童扶养津贴和残疾儿童特别教育补助金)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 心电图 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


心地狭窄, 心地正直, 心电监护仪, 心电描记术, 心电示波器, 心电图, 心电向量描记法, 心电向量屏示法, 心电向量图, 心电向量图机,