法语助手
  • 关闭
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应) naturellement
C'est naturel.
2. (合情合) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然一方案可以发展和改

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
然可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当
2. (理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
所当然。
2. (合情合) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我字典
3. (所应当) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,