法语助手
  • 关闭
dāng rán
1. (应当样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当样) naturellement
C'est naturel.
理所当
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当可以用典了。
3. (理所应当) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

些差距不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估样做困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦不是某些人专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我字典了。
3. (理所应当) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
然可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,