法语助手
  • 关闭
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中的数目是当下的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要当下在本届会议上就以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映当下新加坡年轻夫妇的观点,体现在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合当下要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


glatir, glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


glauconitisation, glauconitite, glaucopargasite, glaucophane, glaucophanisation, glaucophanite, glaucopsie, glaucopyrite, glaucosidérite, Glaucus,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要是思索解决问题办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下情况总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯予了取代传统照明使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者当下一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确是各项千年发展标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇观点,体现了在年轻一代家庭中所发生变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们协议,尽管是以符合当下要求方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


gleyiforme, glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


glissade, glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋予传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架者的数目是当下的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现农艺的心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展国家的债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映当下新加坡年轻夫妇的观点,体现在年轻一的家庭所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合当下要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


globalisation, globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活当下,以后么,我乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活当下要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目当下个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这切都可以当下秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险定要高度可能,但必须针对个人,且当下

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险定要高度可能,但必须针对个人,且当下

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要当下本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇的观点,体现了年轻代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管以符合当下要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


globuleux, globulie, globuliforme, globulimètre, globulin, globuline, globulinémie, globulinurie, globulisation, globulite,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是当下的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有当下位于现代艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合当下要求的方式。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


Gloeosporium, Gloeothece, Gloeotrichia, gloiopeltis, Gloiophloea, Gloiosiphonia, gloire, glomangiome, glome, Glomerella,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要是思索解决问题办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活,以后么,我才不乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去经验教训,活,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项十分昂贵

A quoi avez-vous pensé?

想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者数目是一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业位于现代农艺中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家债务,而且需要本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇观点,体现了年轻一代家庭中所发生变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们协议,尽管是以符合要求方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


glomérosphérique, glomérovitroporphyrique, glomérule, glomérulite, glomérulonéphrite, glomérulosclérose, Gloniella, Gloniopsis, Glonium, glonoïne,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

种灯泡被赋予了取传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机位于现的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


Glorybind, glose, gloser, glossaire, glossalgie, glossanthrax, glossateur, glossecolite, glossématique, glossine,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要是思索解决问题办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下情况总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯予了取代传统照明使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者当下一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确是各项千年发展标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇观点,体现了在年轻一代家庭中所发生变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们协议,尽管是以符合当下要求方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,