法语助手
  • 关闭
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情况被总结几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中的数目是当下的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要当下在本届会议上就以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映当下新加坡年轻夫妇的观点,体现在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合当下要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下的情结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是当下的一个重要优先考

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在当下,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了当下新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合当下要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,当起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约当事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的各项千年发展标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,活在要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
话,当下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

当下,重要是思索解决问题办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有当下微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记当下

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

当下情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下种灯泡被赋予了取代传统照明使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在当下,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去经验教训,活在当下,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有当下才是最完美时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回当下项十分昂贵工作。

A quoi avez-vous pensé?

当下在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架行为者数目是当下个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有切都可以在当下,在秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

当下已十分明确是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业当下位于现代农心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,当下任主席—我瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不定要高度可能,但必须是针对个人,且当下存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展国家债务,而且需要当下在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

反映了当下新加坡年轻夫妇观点,体现了在年轻家庭所发生变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

般而言,条约当事方都希望保留它们协议,尽管是以符合当下要求方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要是思索解决问题办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项昂贵工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者数目是一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

明确是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业位于现代农艺中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家债务,而且需要在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇观点,体现了在年轻一代家庭中所发生变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们协议,尽管是以符合要求方式。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高,以后么,我才不乎呢!

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

学习过去的经验教训,,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产追回是一项十分昂贵的工

A quoi avez-vous pensé?

想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非回到过去,有机农业位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,
dāng xià
(立刻) à l'instant; immediatement; tout de suite
En cela entendant, je suis en alerte tout de suite.
我一听这话,下就警惕起来。

Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.

,重要的是思索解决问题的办法。

Nous ne possédons que le petit instant présent.

我们只拥有的微小片刻。

Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.

最真实旳幸福是铭记

La situation actuelle a été résumée en quelques mots.

的情况被总结为几句话。

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

,这种灯泡被赋予了取代传统照明的使命。

Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!

很高兴活在,以后么,我才不在乎

Apprends les leçons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.

过去的经验教训,活在,不要去想来。

Et maintenant serait le moment parfait.

只有才是最完美的时刻。

Le recouvrement d'avoirs est actuellement une opération très coûteuse.

资产是一项十分昂贵的工作。

A quoi avez-vous pensé?

在想什么?

Pour l'heure, il importe en priorité d'accroître le nombre d'acteurs associés au dispositif.

扩大框架中行为者的数目是的一个重要优先考虑。

Tout cela peut s'arrêter maintenant, en une seconde.

所有这一切都可以在,在一秒钟内停止。

Il apparaît clairement que les objectifs du Millénaire sont interdépendants.

已十分明确的是各项千年发展目标联系密切。

Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.

并非到过去,有机农业位于现代农艺的中心。

Le risque doit néanmoins être personnel et actuel.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

En particulier, je tiens à assurer mon successeur, mon collègue suisse, de mon appui indéfectible.

特别是,任主席—我的瑞士同事—继任时,我愿向他确保完全的支持。

Le risque ne doit pas nécessairement être hautement probable, mais il doit être personnel et effectif.

危险不一定要高度可能,但必须是针对个人,且存在。

La dette des pays en de développement doit donc être annulée - et annulée maintenant à cette conférence.

需要免除发展中国家的债务,而且需要在本届会议上就予以免除。

Cela reflète la situation des couples appartenant à la jeune génération et les changements intervenus dans les ménages.

这反映了新加坡年轻夫妇的观点,体现了在年轻一代的家庭中所发生的变化。

Normalement, les parties à un traité souhaitent préserver leur accord, mais d'une manière qui réponde aux exigences du présent.

一般而言,条约事方都希望保留它们的协议,尽管是以符合要求的方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当下 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,