Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种
实
增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
增长是普遍
,所有次区域
十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发议成为强劲有
、切实有效和相关
组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲业
有资格获得进一步
债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改进技术,从而实现可持续
强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱运输增长预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投资强劲复苏而出现
国内需求
支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家强劲增长
限制所预期
全球
减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面
强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
劲的侧风使飞机偏
。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实
的增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍的,所有次区域的经济十分劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加,使贸发会议成为
劲有
、切实有效和相关的组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其劲的经济业绩会有资格获得进一步的债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的增长尤为劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持的
劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求劲的增长应
推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来的集装箱运输增长预计将保持
劲的上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其劲的冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投资的劲复苏而出现的国内需求的支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的劲增长会限制所预期的全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资源增长劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与的志愿人员人数方面的劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种经济实
增
。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
旋风占据他们
耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增是普遍
,所有次区域
经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关
组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲经济业绩会有资格获得进一步
债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
、拉丁美
和加勒比地区
增
尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改进技术,从而实现可持续
强劲增
。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增
。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增
应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱运输增
预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里保持其强劲
冲突后增
恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增率将受到因私人投资
强劲复苏而出现
国内需求
支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济强劲增
会限制所预期
全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金补充资源增
强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面
强劲增
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种经济实
增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是,所有次区域
经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关
组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲经济业绩会有资格获得进
债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改进技术,从而实现可持续
强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来集装箱运输增长预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投资强劲复苏而出现
国内需求
支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济强劲增长会限制所预期
全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面
强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实的增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍的,所有次区域的经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关的组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲的经济业绩会有资格获得进一步的债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和业
资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲的增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来的集装箱运输增长预计将继续保持强劲的上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲的冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人资的强劲复苏而出现的国内需求的支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与的志愿人员人数方面的强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实的增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍的,所有次区域的经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地到加强,使贸发会议成为强劲有
、切实有效和相关的组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利其强劲的经济业绩会有资格获
进一步的债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲的增长继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来的集装箱运输增长预计将继续保持强劲的上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲的冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投资的强劲复苏而出现的国内需求的支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与的志愿人员人数方面的强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度人口因素,解释了这种
济实
增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔观众依然任凭这股强劲
音乐旋风占据他们
耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
济增长是普遍
,所有次区
济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发议成为强劲有
、切实有效和相关
组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲济业绩
有
格获得进一步
债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷国家需要改进技术,从而实现可持续
强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区所有国家未来
集装箱运输增长预计将继续保持强劲
上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人投强劲复苏而出现
国内需求
支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家济
强劲增长
限制所预期
全球
济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金补充
源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与志愿人员人数方面
强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度的素,解释了这种经济
的增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍的,所有次区域的经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切
有效和相关的组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲的经济业绩会有资格获得进一步的债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而持续的强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和企业投资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲的增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来的集装箱运输增长预计将继续保持强劲的上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲的冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到私
投资的强劲复苏而出
的国内需求的支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,基金的补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与的志愿员
数方面的强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随着强劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实的增长。
Cette année encore, le public montréalais s'est laissé emporté dans ce grand tourbillon musical.
今年,蒙特利尔的观众依然任凭这股强劲的音乐旋风占据他们的耳膜 。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍的,所有次区域的经济十分强劲。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这种地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有、切实有效和相关的组织。
Elle aura droit à un désendettement supplémentaire en raison de ses bons résultats économiques.
塞拉利昂由于其强劲的经济业绩会有资格获得进一步的债务减免。
Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.
军事部门预计会强劲增长。
La hausse a été particulièrement forte en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes.
亚洲、拉丁美洲和加勒比地区的增长尤为强劲。
Les pays pauvres doivent gravir l'échelle technologique pour s'assurer une croissance durable et dynamique.
贫穷的国家需要改进技术,从而实现可持续的强劲增长。
Les dépenses des consommateurs continuent de croître fortement.
消费者开销继续强劲增长。
En Australie, la consommation, la construction résidentielle et l'investissement des entreprises s'accroissent fortement.
在澳大利亚,消费、住宅建筑和业
资都强劲增长。
Cette reprise devrait continuer de reposer sur une forte croissance de la demande intérieure.
国内需求强劲的增长应继续推动复苏。
Dans tous les pays de la région, le transport conteneurisé devrait rester en forte hausse.
本区域所有国家未来的集装箱运输增长预计将继续保持强劲的上升趋势。
Le Libéria a maintenu la forte croissance qui a suivi la fin du conflit.
利比里亚保持其强劲的冲突后增长恢复。
Cette croissance sera soutenue par la demande interne avec la forte reprise de l'investissement privé.
该增长率将受到因私人资的强劲复苏而出现的国内需求的支持。
Une solide croissance dans les pays en développement limiterait le ralentissement attendu de l'économie mondiale.
发展中国家经济的强劲增长会限制所预期的全球经济减速。
En pourcentage, cette croissance était particulièrement forte dans les grands pays en développement.
从百分比看,这种增长在大发展中国家特别强劲。
Par ailleurs, ses ressources complémentaires étaient en forte progression.
她还说,人口基金的补充资源增长强劲。
Le dollar des États-Unis est resté ferme pendant les deux années considérées.
美元在本两年期中仍然强劲。
Les données révèlent une forte augmentation du nombre de missions et du nombre d'intervenants.
该数据显示在任务数量和参与的志愿人员人数方面的强劲增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。