法语助手
  • 关闭

开普敦

添加到生词本

Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) www.fr hel per.com 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社开普敦原则和最佳做法。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

赫勒拿与外界的交通联系由赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠赫勒拿。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚大学、开普敦大学和巴黎政治学院的认可。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产定书之间如有任何不一致之处,应以定书为准。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合:(转型期经济体国家的工业和社政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印群岛大学以及南非开普敦大学将充当收集信息和促进交流的联络点。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产定书之间如有任何不一致之处,应以定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、地亚哥、保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的定书》草案初稿)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) www.fr hel per.com 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的原则和最佳做法。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现正式退休,他家的附近设了一家私人办事处。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

赫勒拿与外界的交通联系由赫勒拿号皇家邮船提供,该船往返联合王国卡迪夫至南非的途中停靠赫勒拿。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

过去三年期间,马德里、和斯德哥尔摩举行了会议。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚和巴黎政治院的认可。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的赫勒拿和东边2 778公里处的

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的赫勒拿和2 778公里以东的

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛以及南非将充当收集信息和促进交流的联络点。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的被挑选作为发署的合作伙伴。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

指出公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、地亚哥、保罗、约翰内斯堡、、巴黎和伦的市长和前市长表示了感谢。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正草拟《公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) www.fr hel per.com 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

赫勒拿与外界的交通联系由赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国至南非开普敦的途中停靠赫勒拿。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得哥伦比亚大学、开普敦大学和巴黎政治学院的认可。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛大学以及南非开普敦大学将充当收集信息和促进交流的联络点。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、地亚哥、保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) www.fr hel per.com 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普敦原则和最佳做法。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设一家私人办事处。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

赫勒拿与外界的交通联系由赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠赫勒拿。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行会议。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的可以得到哥伦比亚大学、开普敦大学和巴黎政治学院的认可。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定之间如有任何不一致之处,应以议定为准。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的赫勒拿和东边2 778公里处的开普敦

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订一个业和发展模型。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的赫勒拿和2 778公里以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛大学以及南非开普敦大学将充当收集信息和促进交流的联络点。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指开普敦公约与未来空间资产议定之间如有任何不一致之处,应以议定为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、地亚哥、保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示感谢。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》于空间资产特有事项的第三项议定(《开普敦移动设备国际利益公约于空间资产特有事项的议定》草案初稿)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) www.fr hel per.com 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最法”的详细报告的概要已在普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的普敦原则和最法。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

普敦和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在普敦他家的附近设了一家私人办事处。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

赫勒拿与外界的交通联系由赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非普敦的途中停靠赫勒拿。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就以得到哥伦比亚大学、普敦大学和巴黎政治学院的

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业和社会政策),12月,南非共和国普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的赫勒拿和东边2 778公里处的普敦

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的赫勒拿和2 778公里以东的普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛大学以及南非普敦大学将充当收集信息和促进交流的联络点。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的普敦被挑选作为发署的合作伙伴。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、地亚哥、保罗、约翰内斯堡、普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) www.fr hel per.com 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”详细报告概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关士兵征募、复原和重新参与社会开普敦原则和最佳做法。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦和特里斯坦-达库尼亚之间行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普敦他家附近开设了一家私人办事处。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

赫勒拿与外界交通联系由赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦途中停靠赫勒拿。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普敦和斯德哥尔摩举行了会议。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研证书就可以得到哥伦比亚大学、开普敦大学和巴黎政治学院认可。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家工业和社会政策),12月,南非共和国开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近邻居为:北边2 334公里处赫勒拿和东边2 778公里处开普敦

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似方案。

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普敦塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近邻岛分别是2 334公里以北赫勒拿和2 778公里以东开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥西印度群岛大学以及南非开普敦大学将充当收集信息和促进交流联络点。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非开普敦被挑选作为开发署合作伙伴。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、地亚哥、保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦市长和前市长表示了感谢。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关空间资产特有事项第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关空间资产特有事项议定书》草案初稿)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) www.fr hel per.com 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社原则和最佳做法。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图主教现已正式退休,在他家的附近设了一家私人办事处。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

赫勒拿与外界的交通联系由赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非的途中停靠赫勒拿。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、和斯德哥尔摩举行了

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚和巴黎政治院的认可。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

公约与未来空间资产定书之间如有任何不一致之处,应以定书为准。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济家联合年度:(转型期经济体国家的工业和社政策),12月,南非共和国

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的赫勒拿和东边2 778公里处的

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非的塔布山国家公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的赫勒拿和2 778公里以东的

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛以及南非将充当收集信息和促进交流的联络点。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的被挑选作为发署的合作伙伴。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在公约与未来空间资产定书之间如有任何不一致之处,应以定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向里斯本、地亚哥、保罗、约翰内斯堡、、巴黎和伦的市长和前市长表示了感谢。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《公约》关于空间资产特有事项的第三项定书(《移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的定书》草案初稿)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) www.fr hel per.com 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——最佳做法”的详细报告的概要已在开普会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原和重新参与社会的开普原则和最佳做法。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普和特里斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普的附近开设了一私人办事处。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

与外界的交通联系由号皇邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普的途中停靠

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在马德里、开普和斯德哥尔摩举行了会议。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚大学、开普大学和巴黎政治学院的认可。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学联合会年度会议:(转型期经济体国的工业和社会政策),12月,南非共和国开普

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

其最接近的邻居为:北边2 334公里处的和东边2 778公里处的开普

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

最近,南非开普的塔布山国公园项目拟订出一个就业和发展模型。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛最近的邻岛分别是2 334公里以北的和2 778公里以东的开普

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达和多巴哥的西印度群岛大学以及南非开普大学将充当收集信息和促进交流的联络点。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普被挑选作为开发署的合作伙伴。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

尤其向里斯本、地亚哥、保罗、约翰内斯堡、开普、巴黎和伦的市长和前市长表示了感谢。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《开普移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),
Kāipǔdūn
(ville et port important de l'Afrique du Sud) www.fr hel per.com 版 权 所 有

La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.

开普敦位于南非南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。

Un aperçu en a été donné lors de la présente Réunion.

这份题为“性别公正——佳做法”的详细报告的概要已在开普敦会议上宣读。

Elle y a également présenté des communications.

这些会议提出了“关于儿童士兵的征募、复原重新参与社会的开普敦佳做法。

La traversée entre Le Cap et Tristan da Cunha dure en général entre cinq et sept jours.

开普敦斯坦-达库尼亚之间的行程一般需要五到七天。

L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.

图图大主教现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。

Helena, qui y fait escale sur sa route entre Cardiff (Royaume-Uni) et Le Cap (Afrique du Sud).

赫勒拿与外界的交通联系由赫勒拿号皇家邮船提供,该船在往返联合王国卡迪夫至南非开普敦的途中停靠赫勒拿。

Au cours des trois dernières années, les réunions ont eu lieu à Madrid, au Cap et à Stockholm.

在过去三年期间,在开普敦斯德哥尔摩举行了会议。

Les certifications de l'UNITAR correspondraient à des équivalences avec l'Université Columbia, l'Université du Cap et avec Sciences Po (Paris).

这样一来,研训所的证书就可以得到哥伦比亚大学、开普敦大学巴黎政治学院的认可。

En cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, le protocole l'emportera.

开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Décembre : Réunion annuelle de l'IUE : « Politique industrielle et sociale des pays en transition », Le Cap (Afrique du Sud).

国际经济学家联合会年度会议:(转型期经济体国家的工业社会政策),12月,南非共开普敦

» Les femmes de l'église anglicane sont attachées à oeuvrer en faveur du rétablissement de la paix dans leur pays.

在东部津巴布韦,进行这类工作的形式是派遣妇女前往开普敦在解决冲突中心接受培训。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

接近的邻居为:北边2 334公处的赫勒拿东边2 778公处的开普敦

Un programme similaire est organisé chaque année au Cap pour les États membres de la Communauté de développement de l'Afrique australe.

每年还在开普敦为南部非洲发展共同体(南共体)区域举办类似的方案。

Une initiative récente, le projet Table Mountain National Park, au Cap, constitue un modèle intéressant en matière d'emploi et de développement.

近,南非开普敦的塔布山国家公园项目拟订出一个就业发展模型。

Ses voisines les plus proches sont Sainte-Hélène, à 2 334 kilomètres au nord, et la ville du Cap, à 2 778 kilomètres à l'est.

该岛近的邻岛分别是2 334公以北的赫勒拿2 778公以东的开普敦

L'Université des Antilles, en Jamaïque et à Trinité-et-Tobago, et l'Université du Cap, en Afrique du Sud, centraliseront la collecte et l'échange d'informations.

建在牙买加及特立尼达多巴哥的西印度群岛大学以及南非开普敦大学将充当收集信息促进交流的联络点。

La ville de Cape Town (Afrique du Sud) a été choisie pour la mise en œuvre de ce partenariat avec le PNUD.

南非的开普敦被挑选作为开发署的合作伙伴。

Il a été noté qu'en cas d'incompatibilité entre la Convention du Cap et le futur protocole sur les biens spatiaux, ce dernier l'emporterait.

已指出在开普敦公约与未来空间资产议定书之间如有任何不一致之处,应以议定书为准。

Il a rendu tout particulièrement hommage aux maires de Lisbonne, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Le Cap, Paris et Londres et à leurs prédécesseurs.

他尤其向斯本、地亚哥、保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎伦敦的市长前市长表示了感谢。

Un troisième protocole à la Convention du Cap (l'avant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux) est en cours d'élaboration.

目前正在草拟《开普敦公约》关于空间资产特有事项的第三项议定书(《开普敦移动设备国际利益公约关于空间资产特有事项的议定书》草案初稿)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开普敦 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


开瓶, 开瓶盖, 开瓶盖工具, 开瓶器, 开坡口, 开普敦, 开普勒轨道, 开畦沟, 开启, 开启工具(直头机),