法语助手
  • 关闭
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建港口已向外轮放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法打算借助这种忠实促进法向其他,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

将是一个际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

家政策基于市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他内和际政策确保市场成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该经济易受际市场变化影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对种对话态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

种威胁对于像新加坡样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰已经放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团议向特别委员所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊,还对放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国其他国家世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊,还对放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法打算借助这种忠实促进法向其他,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他内和政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该经济易受市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊,还对放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国其他国家世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持态度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持态度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

公约给所有国家

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Cette fidélité, la France veut la mettre au service de l'ouverture aux autres.

而且法国打算借助这种忠实促进法国向其他国家,向世界

Les États-Unis sont ouverts à cette perspective.

美国对此前景持度。

La présidence est prête à accepter un tel dialogue.

主席对这种对话持度。

La présente Convention est ouverte à la signature de tous les États.

本公约给所有国家签署。

La présente Convention restera ouverte à l'adhésion de tout État.

本公约一直供任何国家加入。

La liste des orateurs pour le débat général est ouverte.

一般性辩论的发言名单现已

Il s'agira d'une institution ouverte et internationale.

它将是一个的国际机构。

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意边境。

Sa politique nationale est fondée sur le principe de marchés ouverts.

它的国家政策基于的市场。

J'espère qu'il conservera son ouverture au savoir universitaire.

我希望安理会能够对学术界

La présente Convention est ouverte à l'adhésion de tout État.

三、本公约供任何国家加入。

Le processus de la Charte de l'énergie est un processus ouvert.

《能源宪章》是一个的进程。

Le Président annonce que la réunion est ouverte à tous les Membres des Nations Unies.

主席宣布本期会议向联合国所有成员

Nos universités sont également ouvertes à tous les jeunes du monde entier.

我们的大学还向全世界所有青年

Les réunions du Bureau sont ouvertes à tous les membres du Comité spécial.

主席团会议向特别委员会所有成员

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场的成效。

Elle engage vivement la Commission à poursuivre ses débats ouverts et francs.

她敦促委员会继续进行和坦率的讨论。

En raison de son ouverture, l'économie jamaïcaine est très vulnérable à l'évolution des marchés internationaux.

由于实行,该国经济易受国际市场变化的影响。

La menace est particulièrement sensible pour un petit pays à l'économie ouverte comme Singapour.

这种威胁对于像新加坡这样具有经济的小国特别突出。

Ces accords visent à la fois la libéralisation et la protection de l'investissement.

这些协议既适用于投资,也适用于投资保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,