法语助手
  • 关闭

废奴主义

添加到生词本

abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不但有良知儿女英勇行动,面对严和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


辞费, 辞赋, 辞工, 辞行, 辞行告别, 辞旧迎新, 辞灵, 辞令, 辞聘, 辞去一职务,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了主义者外,隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起隶、主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖隶行为所有受害者、勇敢主义者以及国际社会为除贩卖隶和隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与主义成就相关一年一度纪念日,成为对现有教科文组织除贩卖隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与主义成就联系在一起,该纪念日是对教科文组织现有贩卖黑及其除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,隶们奋起反抗隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


辞退职员, 辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了主义者外,自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖所有受害者、勇敢主义者以及国际社会为废除贩卖制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地本身作出重要历史性贡献,他们奋抵抗制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与主义成就联系在一,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,们奋反抗制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


慈祥的, 慈祥的面容, 慈颜, , 磁(性)的, 磁安, 磁棒, 磁薄膜, 磁饱和, 磁暴,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


磁层, 磁差, 磁场, 磁场电效应, 磁场强度, 磁秤, 磁尺, 磁斥力, 磁赤道, 磁赤铁矿,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不但有良知儿女英勇行动,面对严和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


磁带转录, 磁带自动翻转录音机, 磁单极, 磁弹性效应, 磁导, 磁导率, 磁道, 磁道位置传感器, 磁等离子体, 磁点,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,

用户正在搜索


磁畸变, 磁极, 磁极的, 磁极化, 磁极肩, 磁介质, 磁阱, 磁镜, 磁矩, 磁卡,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,

用户正在搜索


磁力, 磁力滑车, 磁力起重机, 磁力桥式起重机, 磁力探伤, 磁力梯度仪, 磁力线, 磁力线缠扭, 磁力线图, 磁疗,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义无数名传但有良知儿女英勇行动,面对严重逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


磁锰铁矿, 磁敏二极管, 磁能, 磁黏性的, 磁扭线存储器, 磁欧, 磁盘, 磁盘起重机, 磁盘驱动器, 磁盘组,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

主义者外,奴隶自身就是英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、主义者和不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念卖奴隶行为所有受害者、勇敢主义者以及国际社会为卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有卖黑奴及其国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


磁强记录图, 磁倾计, 磁倾角, 磁热的, 磁热效应, 磁色散, 磁生电, 磁生物学, 磁石, 磁钛铁矿,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我想起奴隶、废奴主义名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我加共体姊妹国家海地,奴隶奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


磁铁流纹岩, 磁铁铅矿, 磁铁燧岩, 磁铁岩, 磁通环, 磁通量, 磁通量磁力仪, 磁通量子, 磁通势, 磁头,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不但有良知儿女英勇行动,面对严和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


磁性补偿器, 磁性电介质, 磁性合金, 磁性靠模针, 磁性离合器, 磁性离子, 磁性渗透的, 磁性水雷, 磁性铁矿, 磁性吸盘,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,