法语助手
  • 关闭

应献身于

添加到生词本

devoir Fr helper cop yright

Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.

我们衷心祝贺所有参与者的勇气、远见和献身建立和平的精神。

Le dévouement personnel du Secrétaire général à la cause de la paix et les efforts qu'il déploie pour trouver des solutions aux trois grandes crises financière, énergétique et alimentaire mondiales méritent toute notre reconnaissance.

秘书长个人献身和平的事业以及他为寻求解决全球金融、燃料和粮食危机的办法所做出的努力得到别的认可。

Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.

因此,这次审查会议上所有反思他们自己的承诺并本着真正关系的精神重申他们献身21世纪的两性平、发展与和平。

Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.

所有联合国工作人员在本组织里享有同的机会,也应有同样的责任承担到艰苦工作地点服务的重担,献身具有挑战性的外地活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应献身于 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


应税, 应诉, 应贴印花的收据, 应牺牲的, 应县, 应献身于, 应献身于祖国, 应许, 应讯, 应验,
devoir Fr helper cop yright

Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.

我们衷心祝贺所有参与者的勇气、远见和献身建立和平的精神。

Le dévouement personnel du Secrétaire général à la cause de la paix et les efforts qu'il déploie pour trouver des solutions aux trois grandes crises financière, énergétique et alimentaire mondiales méritent toute notre reconnaissance.

秘书长个人献身和平的事业他为寻求解决全球金融、燃料和粮食等三项危机的办法所做出的努力都得到别的认可。

Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.

因此,这次审查会议上所有反思他们自己的承诺并本着真正系的精神重申他们献身21世纪的两性平等、发展与和平。

Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.

所有联合国工作人员在本组织里都享有同等的机会,也应有同样的责任承担到艰苦工作地点服务的重担,献身具有挑战性的外地活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应献身于 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


应税, 应诉, 应贴印花的收据, 应牺牲的, 应县, 应献身于, 应献身于祖国, 应许, 应讯, 应验,
devoir Fr helper cop yright

Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.

我们衷心祝贺所有参与者的勇气、远见和献身建立和平的精神。

Le dévouement personnel du Secrétaire général à la cause de la paix et les efforts qu'il déploie pour trouver des solutions aux trois grandes crises financière, énergétique et alimentaire mondiales méritent toute notre reconnaissance.

秘书长个人献身和平的事业以及他为决全球金融、燃料和粮食等三项危机的办法所做出的努力都得到别的认可。

Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.

因此,这次审查会议上所有伙伴都反思他们自己的承诺真正伙伴关系的精神重申他们献身21世纪的两性平等、发展与和平。

Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.

所有联合国工作人员在组织里都享有同等的机会,也应有同样的责任承担到艰苦工作地点服务的重担,献身具有挑战性的外地活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应献身于 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


应税, 应诉, 应贴印花的收据, 应牺牲的, 应县, 应献身于, 应献身于祖国, 应许, 应讯, 应验,
devoir Fr helper cop yright

Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.

我们衷心祝贺所有参与者勇气、远见和献身建立和平精神。

Le dévouement personnel du Secrétaire général à la cause de la paix et les efforts qu'il déploie pour trouver des solutions aux trois grandes crises financière, énergétique et alimentaire mondiales méritent toute notre reconnaissance.

秘书长个人献身和平事业以及他为寻求解决融、燃料和粮食等三项危机办法所做出努力都得到认可。

Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.

因此,这次审查会议上所有伙伴都反思他们自诺并本着真正伙伴关系精神重申他们献身21世纪两性平等、发展与和平。

Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.

所有联合国工作人员在本组织里都享有同等机会,也应有同样责任担到艰苦工作地点服务重担,献身具有挑战性外地活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应献身于 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


应税, 应诉, 应贴印花的收据, 应牺牲的, 应县, 应献身于, 应献身于祖国, 应许, 应讯, 应验,
devoir Fr helper cop yright

Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.

我们衷心祝贺所有参与者的勇气、远见和献身建立和平的精神。

Le dévouement personnel du Secrétaire général à la cause de la paix et les efforts qu'il déploie pour trouver des solutions aux trois grandes crises financière, énergétique et alimentaire mondiales méritent toute notre reconnaissance.

秘书长个人献身和平的及他为寻求解决全球金融、燃料和粮食等三项危机的办法所做出的努力都得到别的认可。

Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.

因此,这次审查会议上所有伙反思他们自己的承诺并本着真正伙的精神重申他们献身21世纪的两性平等、发展与和平。

Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.

所有联合国工作人员在本组织里都享有同等的机会,也应有同样的责任承担到艰苦工作地点服务的重担,献身具有挑战性的外地活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应献身于 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


应税, 应诉, 应贴印花的收据, 应牺牲的, 应县, 应献身于, 应献身于祖国, 应许, 应讯, 应验,
devoir Fr helper cop yright

Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.

我们衷心祝贺所有参与者的勇气、远见和献身建立和平的精神。

Le dévouement personnel du Secrétaire général à la cause de la paix et les efforts qu'il déploie pour trouver des solutions aux trois grandes crises financière, énergétique et alimentaire mondiales méritent toute notre reconnaissance.

秘书长个人献身和平的事业以及他为寻求解决全球金融、燃料和粮食等三项危机的办法所的努力都得到别的认可。

Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.

因此,这会议上所有伙伴都反思他们自己的承诺并本着真正伙伴关系的精神重申他们献身21世纪的两性平等、发展与和平。

Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.

所有联合国工作人员在本组织里都享有同等的机会,也应有同样的责任承担到艰苦工作地点服务的重担,献身具有挑战性的外地活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应献身于 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


应税, 应诉, 应贴印花的收据, 应牺牲的, 应县, 应献身于, 应献身于祖国, 应许, 应讯, 应验,
devoir Fr helper cop yright

Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.

我们衷心祝贺所有参与者的勇气、远见和献身建立和平的精神。

Le dévouement personnel du Secrétaire général à la cause de la paix et les efforts qu'il déploie pour trouver des solutions aux trois grandes crises financière, énergétique et alimentaire mondiales méritent toute notre reconnaissance.

秘书长个人献身和平的事业以及他为寻求解决全球金融、燃料和粮食等三项危机的法所做出的努力都得到别的认可。

Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.

因此,这次审上所有伙伴都反思他们自己的承诺并本着真正伙伴关系的精神重申他们献身21世纪的两性平等、发展与和平。

Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.

所有联合国工作人员在本组织里都享有同等的机,也应有同样的责任承担到艰苦工作地点服务的重担,献身具有挑战性的外地活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应献身于 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


应税, 应诉, 应贴印花的收据, 应牺牲的, 应县, 应献身于, 应献身于祖国, 应许, 应讯, 应验,
devoir Fr helper cop yright

Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.

我们衷心祝贺所有参与者勇气、远见和献身建立和平精神。

Le dévouement personnel du Secrétaire général à la cause de la paix et les efforts qu'il déploie pour trouver des solutions aux trois grandes crises financière, énergétique et alimentaire mondiales méritent toute notre reconnaissance.

秘书长个人献身和平事业以及他为寻求解决全球金融、燃料和粮食三项危办法所做出努力都得到认可。

Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.

因此,这次审查会议上所有伙伴都反思他们自己承诺并本着真正伙伴关系精神重申他们献身21世纪两性平、发展与和平。

Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.

所有联合国工作人员在本组织里都享有同会,也应有同样责任承担到艰苦工作地点服务重担,献身具有挑战性外地活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应献身于 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


应税, 应诉, 应贴印花的收据, 应牺牲的, 应县, 应献身于, 应献身于祖国, 应许, 应讯, 应验,
devoir Fr helper cop yright

Tous les participants à cette Journée méritent nos chaleureuses félicitations pour le courage, la vision et la détermination dont ils font preuve pour réaliser la paix.

我们衷心祝贺所有参与者的勇气、献身建立的精神。

Le dévouement personnel du Secrétaire général à la cause de la paix et les efforts qu'il déploie pour trouver des solutions aux trois grandes crises financière, énergétique et alimentaire mondiales méritent toute notre reconnaissance.

秘书长个人献身的事业以及他为寻求解决全球金融、燃料粮食等三项危机的办法所做出的努力都得到别的认可。

Cette session d'examen constitue donc l'occasion idéale pour tous les partenaires de réfléchir sur leurs propres engagements et d'agir, dans un authentique esprit de coopération, pour l'égalité entre les sexes, le développement et la paix au XXIe siècle.

因此,这次审查会议上所有伙伴都反思他们自己的承诺并本着真正伙伴关系的精神重申他们献身21世纪的两性等、发展与

Tous les fonctionnaires de l'Organisation doivent avoir les mêmes chances, porter leur part du fardeau que représentent la vie et le travail dans les lieux d'affectation difficiles, et apporter leur contribution aux activités sur le terrain, plus exigeantes.

所有联合国工作人员在本组织里都享有同等的机会,也应有同样的责任承担到艰苦工作地点服务的重担,献身具有挑战性的外地活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应献身于 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


应税, 应诉, 应贴印花的收据, 应牺牲的, 应县, 应献身于, 应献身于祖国, 应许, 应讯, 应验,