A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息电台已经过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个节目获得了不错的收听率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美全
公司援引知情人士的调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合电台访谈也
行了
泛
。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个节目既涉及女人, 也涉及男人。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
音箱、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的机构中,45个以少数族裔语言
。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
听外
,看外
的电视剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了公司的决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它的。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些在最近的选举中特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有能力。 例如,ONUB就没有
站,因此没有
放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰电视公司可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向
们指正。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉岁时与法国广
爱乐乐团一起
巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息电台已经广过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广节目获得了不错的收听率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广公司援引知情人士的调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广电台访谈也
行了广泛广
。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,电视,听广
。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个广节目既涉及女人, 也涉及男人。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
广音箱、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
116个持有牌照的广
机构中,45个以少数族裔语言广
。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听国广
,
国的电视剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了广公司的决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台广。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电广。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它的广。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些广最近的选举中特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有广能力。 例如,ONUB就没有广
站,因此没有
放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广电视公司可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些广剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔
乐厅举行了首场
乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
条消息电台已经
过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
节目获得了不错的收听率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国公司援引知情人士的调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国电台访谈也
行了
泛
。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
节目既涉及女人, 也涉及男人。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116持有牌照的
机构中,45
以少数族裔语言
。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国,看外国的电视剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一朋友为她的家人和前级声
无线电
发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了公司的决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它的。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
些
在最近的选举中特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有能力。 例如,ONUB就没有
站,因此没有
放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰电视公司可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息电台已经广播过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收听率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广播电台访谈也行了广泛广播。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听广播。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个广播节目既涉及女人, 也涉及男人。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
广播音箱、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国广播,看外国的电视剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广播发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法了广播公司的决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台广播。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电广播。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它的广播。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些广播在最近的选举中特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有广播能力。 例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些广播剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔
乐厅举行了首场
乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
条消息电台已经
过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
节目获得了不错的收听率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国公司援引知情人士的调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国电台访谈也
行了
泛
。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
节目既涉及女人, 也涉及男人。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116持有牌照的
机构中,45
以少数族裔语言
。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国,看外国的电视剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一朋友为她的家人和前级声
无线电
发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了公司的决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它的。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
些
在最近的选举中特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有能力。 例如,ONUB就没有
站,因此没有
放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰电视公司可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息电台已经播过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个播节目获得了不错的收
率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美全
播公司援引知情人士的调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合播电台访谈也
行了
泛
播。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,播。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个播节目既涉及女人, 也涉及男人。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
播音箱、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的播机构中,45个以少数族裔语言
播。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我外
播,看外
的电视剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电播发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了播公司的决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台播。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电播。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它的播。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些播在最近的选举中特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有播能力。 例如,ONUB就没有
播站,因此没有播放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和播也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰播电视公司可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些播剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱十岁时与法国广播爱
团一起
巴黎普勒耶尔
厅举行了首场
。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息电台已经广播过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错的收听率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广播电台访谈也行了广泛广播。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听广播。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个广播节目既涉及女人, 也涉及男人。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
广播箱、公司通过了ISO9000和军工质量体系
。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
116个持有牌照的广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国广播,看外国的电视剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声无线电广播发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了广播公司的决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台广播。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机干扰无线电广播。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它的广播。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些广播最近的选举中特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有广播能力。 例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些广播剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息电台已经播过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个播节目获得了不错的收
率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国播
引知情人士的调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国播电台访谈也
行了
泛
播。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电,
播。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个播节目既涉及女人, 也涉及男人。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
播音箱、
通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照的播机构中,45个以少数族裔语言
播。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢外国
播,看外国的电
剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电播发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了播
的决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台播。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电播。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它的播。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些播在最近的选举中特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有播能力。 例如,ONUB就没有
播站,因此没有播放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和播也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰播电
可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些播剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一起在巴黎尔音乐厅举行了首场音乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息电台已经广播过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这广播节目获得了不错的收听率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广播电台访谈也行了广泛广播。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听广播。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这广播节目既涉及女人, 也涉及男人。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
广播音箱、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116持有牌照的广播机
,45
以少数族裔语言广播。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国广播,看外国的电视剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一朋友为她的家人和前级声音无线电广播发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了广播公司的决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台广播。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电广播。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它的广播。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些广播在最近的选举特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾的是,并非所有维和行动都有广播能力。 例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立的出版物和广播也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些广播剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔音乐厅举行了首场音乐会。
On a donné la nouvelle à la radio.
这条消息电台已经广播过了。
Cette émission de radio a obtenu un bon indice d'écoute .
这个广播节目获得了不错收听率。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情调查。
Les interviews réalisées par la Radio des Nations Unies ont également été très largement diffusées.
联合国广播电台访谈也行了广泛广播。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读志,看电视,听广播。
Cette émission concerne les femmes aussi bien que les hommes.
这个广播节目既涉及女, 也涉及男
。
Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.
广播音箱、公司通过了ISO9000和军工质量体系认证。
Sur les 116 opérateurs détenteurs d'une licence, 45 émettent dans des langues minoritaires.
在116个持有牌照广播机构中,45个以少数族裔语言广播。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国广播,看外国电视剧……等等。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他一个朋友为她
家
和前级声音无线电广播发射机。
La décision prise par la CBC a été annulée.
法院废除了广播公司决定。
Il recommande instamment, en outre, que les stations de radio privées soient autorisées à diffuser.
他并大力鼓吹容行私营电台广播。
Le moteur électrique parasite les émissions.
电动机会干扰无线电广播。
Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.
古巴不想,也不需要它广播。
De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.
这些广播在最近选举中特别有用。
Malheureusement, toutes les opérations de maintien de la paix n'ont pas les moyens nécessaires.
遗憾是,并非所有维和行动都有广播能力。 例如,ONUB就没有广播站,因此没有播放任何信息。
Certaines publications et émissions indépendantes ont été interdites.
一些独立出版物和广播也受到压制。
La RTÉ prend ses décisions éditoriales en toute indépendance.
爱尔兰广播电视公司可以独立作出编辑决定。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
还就性别平等问题制作了一些广播剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。