Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在
发生
杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运是,这个缺陷在听音乐
被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸运是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运话,
可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运是我很快就适应了中国
饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠
。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅幸运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运是,我
决定是明智
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开候,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生
杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运是,这个缺陷在听音乐
候
消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你所有感官将完全彻底地
。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸运是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运是我很快就适应了中国
饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠
。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅幸运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运是,我
决定是明智
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺幸。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸的太空旅游爱
者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸的是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸的话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的幸。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸的是我很快就适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真幸啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始时候,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运旅游爱好者已经成功在国际
间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生
杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运是,这个缺陷在听音乐
时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感
,
所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸运是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运是我很快就适应了中国
饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠
。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅幸运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运是,我
决定是明智
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个运的太空旅游爱
者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过运的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
运的是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。运的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
运的话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的运
。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
运的是我很快就适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
运的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运的是,试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸运的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运的话,它可以保持到2016年,什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运的是我很快就适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成世上最幸运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空好者已经成功在国际空间站逗留
几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留
下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,这个缺陷在听音乐的时候被消减。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运的是,他为考试复习。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎子、聋子,或者幸运地患冒,你的所有
官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是途。幸运的是,这
途上有
相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运的话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运的是我很快就适应中国的饮食,这让我
到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,他们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很运能遇到
。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真运 , 这只小老鼠被选中成
演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才薰衣草季刚开始的时候,我们挺
运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过运的
,这个缺陷在听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
运的
,
考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你瞎子、聋子,或者
运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"们真
运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本旅途。
运的
,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
运的话,它可以保持到2016年,
什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也小精灵和巫婆的
运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
运的
我很快就适应了中国的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
运的
,大部分情况下,吃些药
可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成世上最
运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这一个
运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将这第七个得到免费别墅的
运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未我们想象旳那么
运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能在红地毯上出现,们真
运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
运的
,我的决定
明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons eu la chance de pouvoir le rencontrer.
我们很幸运能遇到他。
Heureusement, cette souris a été choisie comme une actrice .
真是幸运 , 这只小老鼠被选中成为演员。
C'était le début de la saison des lavendes.Nous avons eu la chance.
这才是薰衣草季刚开始的时候,我们挺幸运。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱好者已经成际空间站逗留了几天。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运的躲过了就它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下
。
Ce défaut est heureusement atténué pendant l’écoutede musique.
不过幸运的是,这个缺陷听音乐的时候被消减了。
Par chance, il avait révisé ses leçons pour l'examen.
幸运的是,他为考试复习了。
Car à moins d'être aveugle, sourd et enrhumé, vous en prendrez plein vos sens.
除非你是瞎、
,
者幸运地患了重感冒,你的所有感官将完全彻底地被征服。
Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.
"他们真幸运。"扳道工说。
La vie est un voyage. Heureusement, il ya de l'amour dans ce voyage avec.
人生本是旅途。幸运的是,这旅途上有爱相随。
Avec un peu de chance, il peut être conservé jusqu'en 2016, pourquoi pas.
幸运的话,它可以保持到2016年,为什么不。
C’est aussi le chiffre fétiche des elfes et des sorcières.
也是小精灵和巫婆的幸运数字。
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运的是我很快就适应了中的饮食,这让我感到很高兴。
Heureusement, dans la plupart des cas, la prescription de médicaments permet de lutter contre l'insomnie.
幸运的是,大部分情况下,吃些药是可以战胜失眠的。
Essayons d'être les couples les plus chanceux sur terre.
让我们试着成为世上最幸运的一对。
Un guide, on se relève de sa chute, moment favorable, protection.
向导,使人们得以免于灾难,这是一个幸运的时刻,一种保护。
Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?
猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿?
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Quelle aubaine pour eux de se retrouver sur le tapis rouge!
能红地毯上出现,他们真幸运啊!
Heureusement, j’étais bien sage d’avoir pris une telle decision.
幸运的是,我的决定是明智的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。