法语助手
  • 关闭
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法语 助 手 版 权 所 有

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41日吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长·先生阁下的会第三次该主席将主持的届会前三个便出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢会主席·119日举行了非正式协商,使我们能够就会议筹备工作的一些要点形成一个

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

此背景下,我要赞扬会第五十九届会议主席·先生过去几个与其协调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明和果断的领导——正如我们所知道的那样,许多交叉路口作出的许多困难的择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9会议成功的关键,世界各国人民将怀着极的兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法语 助 手 版 权 所 有

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41日在吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我继任者加蓬共和国国务、外交、合和法语国家事务部长·先生阁下当选,大会第三次在该席将届会前三个便选出席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大会·119日举行了非正式协商,使我们能够就会议筹一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大会第五十九届会议·先生过去几个与其协调者一起所做出色,赞扬他谈判方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

英明和果断领导——正如我们所知道那样,在许多交叉路口许多困难选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要9会议成功关键,世界各国人民将怀着极大兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法语 助 手 版 权 所 有

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41日在被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长·先生阁下当选,大会第三次在该主席将主持届会前三个便选主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大会主席·119日举行了非正式协商,使我们能够就会议筹备工作一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大会第五十九届会议主席·先生过去几个与其协调者一起所做工作,赞扬他主持谈判方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席英明和果断领导——正如我们所知道那样,在许多交叉路口作许多困难选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要9会议成功关键,世界各国人民将怀着极大兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法语 助 手 版 权 所 有

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41日在吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着的继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长·生阁下的当选,大会第三次在该主席将主持的届会前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

感谢大会主席·119日举行了非正式协商,使们能够就会议筹备工作的一些点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,扬大会第五十九届会议主席·生过去几个与其协调者一起所做的出色工作,扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明和果断的领导——正如们所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重的9会议成功的关键,世界各国人民将怀着极大的兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法语 助 手 版 权 所 有

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长·先生阁下的当选,第三次在该主席将主持的届前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感主席·119了非正式协商,使我们能够就议筹备工作的一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬第五十九届议主席·先生过去几个与其协调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明和果断的领导——正如我们所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9议成功的关键,世界各国人民将怀着极的兴趣注视这一议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法语 助 手 版 权 所 有

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41日在吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长·先生阁下当选,大会第三次在该主席将主持届会前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大会主席·119日举行了非正式协商,使我们能够就会议筹备工作一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大会第五十九届会议主席·先生过去几个与其协调者一起所做出色工作,赞扬他主持谈判方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席英明和果断——正如我们所知道那样,在许多交叉路口作出许多困难选择就体现了这种——一直是、并且将是这一极为重要9会议成功关键,世界各国人民将怀着极大兴趣注视这一会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法语 助 手 版 权 所 有

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41日在吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共国国务、外交、合作法语国家事务部长·先生阁下的当选,大第三次在该主席将主持的前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大主席·119日举行了非正式协商,使我们能够就议筹备工作的一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大第五十议主席·先生过去几个与其协调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明果断的领导——正如我们所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9议成功的关键,世界各国人民将怀着极大的兴趣注视这一议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法语 助 手 版 权 所 有

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我的继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长·先生阁下的当选,第三次在该主席将主持的届前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感主席·119了非正式协商,使我们能够就议筹备工作的一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬第五十九届议主席·先生过去几个与其协调者一起所做的出色工作,赞扬他主持谈判的方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席的英明和果断的领导——正如我们所知道的那样,在许多交叉路口作出的许多困难的选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要的9议成功的关键,世界各国人民将怀着极的兴趣注视这一议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,
píngyuè
mois de février normal (non bissextile) 法语 助 手 版 权 所 有

Yen Yen fut capturé, quant à lui, le 1 avril 1973 dans la région de Pingwu.

燕燕1973年41日在吴地区被抓获。

En élisant pour me succéder S.

随着我继任者加蓬共和国国务、外交、合作和法语国家事务部长·先生阁下当选,大第三次在该主席将主持前三个便选出主席。

Je voudrais également remercier le Président de l'Assemblée Jean Ping d'avoir tenu le 9 novembre dernier des consultations officieuses, qui nous ont permis de nous former une opinion concernant certains des éléments des préparatifs de cette réunion.

我还要感谢大主席·119日举行了非正式协商,使我们能够就工作一些要点形成一个意见。

Dans le même ordre d'idée, je souhaiterais féliciter M. Jean Ping, Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session, du travail remarquable qu'il a accompli au cours des derniers mois, avec ses facilitateurs, et de la manière dont il a conduit les négociations.

在此背景下,我要赞扬大第五十九主席·先生过去几个与其协调者一起所做出色工作,赞扬他主持谈判方式。

La direction sage et résolue du Président Ping - à la croisée de multiples chemins et face à de nombreux choix difficiles, comme nous le savons - a été et sera la clef du succès de cette très importante réunion de septembre, qui sera suivie avec un vif intérêt par tous les peuples du monde.

主席英明和果断领导——正如我们所知道那样,在许多交叉路口作出许多困难选择就体现了这种领导——一直是、并且将是这一极为重要9成功关键,世界各国人民将怀着极大兴趣注视这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平月 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


平鱼, 平原, 平原的褶皱, 平原地槽, 平原地区, 平月, 平匀, 平允, 平韵, 平仄,