Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司常设机构。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司常设机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题常设机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里主要问题将是常设机构
定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有常设机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家常设机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务出现瓦解了有关常设机构
传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了
常设机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设机构国际刑事法院(国际刑院)判
也
。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设机构,对于国家管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为常设机构,由世界银行作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维要求是,让工作组成为安理会
常设机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立有25名专家组成
常设机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织报告还提出了与常设机构
征税有关
其他
些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化种方法就是将国家委员会改为常设机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设机构地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这办法
核心特点是确定该常设机构是否有重大
人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭是作为常设机构设立
,但它们
工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多国际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半时间内逐步建立上文所述常设机构。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司一个常设机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否立解决这些问题
常设机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里主要问题将是常设机构
定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有常设机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家一个常设机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务出现瓦解了有关常设机构
传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而
立了一个常设机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设机构国际刑事法院(国际刑院)判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设机构,对于国家管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已为一个常设机构,由世界银行作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维要求是,让工作
为安理会
一个常设机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家常设机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合织
报告还提出了与常设机构
征税有关
其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作将作为常设机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化一种方法就是将国家委员会改为常设机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设机构地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法一个核心特点是确定该常设机构是否有重大
人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常设机构设立,但它们
工作必须全部完
。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多国际非政府
织将发现能够在卢旺达设立常设机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半时间内逐步建立上文所述常设机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店该公司的一个常设机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构否成立解决这些问题的常设机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将常设机构的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B没有常设机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队服
家的一个常设机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商的出现瓦解了有关常设机构的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民为便利联
而成立了一个常设机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设机构际刑事法院(
际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监常设机构,对
家的管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常设机构,由世界银行作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求,让工作组成为安理会的一个常设机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的常设机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常设机构的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就将
家委员会改为常设机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设机构的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点确定该常设机构
否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不作为常设机构设立的,但它们的工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常设机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司一个常设机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立些问题
常设机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
里
主要问题将是常设机构
定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有常设机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家一个常设机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务出现瓦
了有关常设机构
传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常设机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设机构国际刑事法院(国际刑院)判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设机构,对于国家管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常设机构,由世界银行作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马要求是,让工作组成为安理会
一个常设机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成常设机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织报告还提出了与常设机构
征税有关
其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化一种方法就是将国家委员会改为常设机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设机构地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
一办法
一个核心特点是确定该常设机构是否有重大
人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常设机构设立,但它们
工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多国际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半时间内逐步建立上文所述常设机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该设机构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机构是否成立解决这些问题设机构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里主要问题将是
设机构
定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有设机构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家设机构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务出现瓦解了有关
设机构
传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了
设机构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
设机构国际刑事法院(国际刑院)
判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是设机构,对于国家
管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为设机构,由世界银行作为其实施机构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维要求是,让工作组成为安理会
设机构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立有25名专家组成
设机构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织报告还提出了与
设机构
征税有关
其他
些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为设机构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化种方法就是将国家委员会改为
设机构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为设机构
地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这办法
核心特点是确定该
设机构是否有重大
人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为设机构设立
,但它们
工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多国际非政府组织将发现能够在卢旺达设立
设机构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半时间内逐步建立上文所述
设机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该店是该公司
一个常设
。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本是否成立解决这些问题
常设
?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里主要问题将是常设
定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B国没有常设。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队是服务于国家一个常设
。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子务
出现瓦解了有关常设
传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常设
间
。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设国际刑事法院(国际刑院)
判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设,对于国家
管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常设,由世界银行作为其实施
。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维要求是,让工作组成为安理会
一个常设
。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成常设
每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织报告还提出了与常设
征税有关
其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化一种方法就是将国家委员会改为常设
。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法一个核心特点是确定该常设
是否有重大
人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常设设立
,但它们
工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多国际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设
。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半时间内逐步建立上文所述常设
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店是该公司的一个常设机。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本机是否成立解决这些问题的常设机
?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将是常设机的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假设,某人在B没有常设机
。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
部队是服务
家的一个常设机
。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常设机的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常设机
间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常设机际刑事法院(
际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署是常设机,
家的管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个常设机,由世界银行作为其实施机
。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求是,让工作组成为安理会的一个常设机。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的常设机每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常设机的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常设机运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进话文化的一种方法就是将
家委员会改为常设机
。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常设机的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点是确定该常设机是否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不是作为常设机设立的,但它们的工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的际非政府组织将发现能够在卢旺达设立常设机
。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常设机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
商
公司的一个常
。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本否成立解决这些问题的常
?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将常
的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假,某人在B国没有常
。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部队服务于国家的一个常
。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关常的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个常
间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
常国际刑事法院(国际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署常
,对于国家的管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
基金现已成为一个常
,由世界银行作为其实施
。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求,让工作组成为安理会的一个常
。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的常每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与常的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为常运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就将国家委员会改为常
。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为常的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点确定
常
否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不作为常
立的,但它们的工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府组织将发现能够在卢旺达立常
。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce magasin est un établissement stable de la société.
该商店该公司的一个
构。
L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?
本构
否成立解决这些问题的
构?
Le problème ici serait de définir la notion d'établissement stable.
这里的主要问题将构的定义。
Supposons, en outre, que cette même personne n'ait pas d'établissement stable dans l'État B.
再假,某人在B国没有
构。
L'armée est une institution permanente au service de la nation.
武装部务于国家的一个
构。
L'apparition du commerce électronique a provoqué l'obsolescence de la notion traditionnelle d'établissement permanent.
电子商务的出现瓦解了有关构的传统概念。
Un groupe consultatif interinstitutions permanent a été établi pour faciliter les communications.
难民署为便利联而成立了一个
构间协商股。
L'instance permanente qu'est la Cour pénale internationale fait de même.
构国际刑事法院(国际刑院)的判例也不例外。
C'est un rouage permanent et essentiel de la fonction juridictionnelle de l'État.
监察署构,对于国家的管辖职能至关重要。
Il est à présent devenu un organisme permanent dont la Banque mondiale est l'agent d'exécution.
该基金现已成为一个构,由世界银行作为其实施
构。
Le Malawi demande que le Groupe devienne un élément permanent du Conseil.
马拉维的要求,让工作组成为安理会的一个
构。
Un organe permanent constitué de 25 experts coûterait environ USD 7 700 000 par an.
建立一个有25名专家组成的构每年将花费大约770万美元。
Plusieurs questions importantes relatives à l'imposition des établissements stables découlent du rapport de l'OCDE.
经合组织的报告还提出了与构的征税有关的其他一些重要问题。
Le groupe de travail intersecrétariats sera un organe permanent et fera rapport périodiquement à la Commission.
秘书处间工作组将作为构运作,定期向委员会提交报告。
Une manière de promouvoir une culture du dialogue consisterait à faire de la Commission nationale un organe permanent.
促进对话文化的一种方法就将国家委员会改为
构。
Nous espérons définir ses caractéristiques, voire son statut d'organe permanent avant la fin de la session.
我们希望,在本届会议结束之前,其特征,包括其作为构的地位将得到确定。
Un aspect essentiel de cette méthode est de déterminer si l'établissement stable a des fonctions humaines importantes.
这一办法的一个核心特点确定该
构
否有重大的人员职能。
Même si ces tribunaux n'ont pas été créés en tant qu'institutions permanentes, leurs travaux doivent être achevés intégralement.
尽管两法庭不作为
构
立的,但它们的工作必须全部完成。
Le Représentant spécial espère qu'un plus grand nombre d'organisations non gouvernementales pourront être présentes en permanence au Rwanda.
特别代表希望更多的国际非政府组织将发现能够在卢旺达立
构。
Les institutions ordinaires décrites plus haut seraient progressivement mises en place sur une période de deux ans et demi.
然后将在两年半的时间内逐步建立上文所述构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。