法语助手
  • 关闭

常务委员会

添加到生词本

comité permanen
comité permanen
comité permanent
comité permanente

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查务委员会的建议。

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

务委员会向最高人民会议

Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.

务委员会了基金首席执行干事的概算,以供审议。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.

目前,国会务委员会正在征求国会各代表团的意见。

Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.

目前议会务委员会正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。

Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.

报告最后送议会务委员会和总理

Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents

表14列出了务委员会的成员构成。

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人民会议闭会期间,其务委员会成为国家的最高权力机关。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍的核、取消、撤回及恢复,由老挝国会务委员会

Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.

务委员会为非法定咨询委员会,毒政策向政府提供意见。

Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.

各个岛屿理事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命务委员会

Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.

咨询委员会支持务委员会关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

内阁向最高人民会议,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议务委员会

Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.

联合委员会设立了一个务委员会,有权在联合委员会休会期间代表它采取行动。

Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

中央检察院对最高人民会议,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议务委员会

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

务委员会辖下有小组委员会统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.

进行此类评估也是机构间务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。

Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

权力机关由最高人民会议、最高人民会议务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。

Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.

务委员会追加款4 069 600美元,以便提大会。

Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.

尽管妇女积极参与务委员会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务委员会 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂,
comité permanen
comité permanen
comité permanent
comité permanente

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务委员的建

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

常务委员向最高人民负责。

Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.

常务委员了基金首席执行干事的概算,以供审

La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.

目前,国常务委员正在征求国各代表团的意见。

Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.

目前常务委员正在对此法案进行审,并有待对此提出建

Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.

报告最常务委员和总理批准。

Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents

表14列出了常务委员的成员构成。

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人民期间,其常务委员成为国家的最高权力机关。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国常务委员批准。

Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.

禁毒常务委员为非法定咨询委员,负责就禁毒政策向政府提供意见。

Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.

各个岛屿理事有本国语的长期适用事规程,并据此任命常务委员

Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.

咨询委员支持常务委员关于工作人员编制建的结论,但是改叙的提除外。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

内阁向最高人民负责,当最高人民期间,向最高人民常务委员负责。

Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.

联合委员设立了一个常务委员,有权在联合委员期间代表它采取行动。

Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

中央检察院对最高人民负责,当最高人民期间,向最高人民常务委员负责。

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

禁毒常务委员辖下有小组委员负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.

进行此类评估也是机构间常务委员自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。

Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

权力机关由最高人民、最高人民常务委员中央人民委员、地方人民及地方人民委员组成。

Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.

常务委员核准追加批款4 069 600美元,以便提

Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.

尽管妇女积极参与常务委员,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务委员会 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人, 吵子, 吵嘴, , , 炒菜, 炒菜锅, 炒蛋, 炒的, 炒饭, 炒房, 炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂,
comité permanen
comité permanen
comité permanent
comité permanente

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务的建议。

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

常务向最高人民议负责。

Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.

常务了基金首席执行干事的概算,以供审议。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.

目前,国常务正在征求国各代表团的意见。

Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.

目前议常务正在对进行审议,并有待对提出建议。

Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.

报告最后送常务和总理批准。

Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents

表14列出了常务的成构成。

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人民议闭期间,其常务成为国家的最高权力机关。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国常务批准。

Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.

禁毒常务为非法定咨询,负责就禁毒政策向政府提供意见。

Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.

各个岛屿理事有本国语的长期适用议事规程,并据任命常务

Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.

咨询支持常务关于工作人编制建议的结论,但是改叙的提议除外。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

内阁向最高人民议负责,当最高人民议闭期间,向最高人民常务负责。

Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.

联合设立了一个常务,有权在联合期间代表它采取行动。

Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

中央检察院对最高人民议负责,当最高人民议闭期间,向最高人民常务负责。

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

禁毒常务辖下有小组负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.

进行类评估也是机构间常务自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。

Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

权力机关由最高人民议、最高人民常务中央人民、地方人民议及地方人民组成。

Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.

常务核准追加批款4 069 600美元,以便提

Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.

尽管妇女积极参与常务,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务委员会 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂,
comité permanen
comité permanen
comité permanent
comité permanente

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

审查常务委员会的建议。

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

常务委员会最高人民会议负责。

Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.

常务委员会了基金首席执行干事的概算,以供审议。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.

目前,国会常务委员会征求国会各代表团的意见。

Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.

目前议会常务委员会对此法案进行审议,并有待对此提出建议。

Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.

报告最后送议会常务委员会和总理批准。

Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents

表14列出了常务委员会的成员构成。

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人民会议闭会期间,其常务委员会成为国家的最高权力机关。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会常务委员会批准。

Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.

禁毒常务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁毒提供意见。

Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.

各个岛屿理事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命常务委员会

Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.

咨询委员会支持常务委员会关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

内阁最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,最高人民会议常务委员会负责。

Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.

联合委员会设立了一个常务委员会,有权联合委员会休会期间代表它采取行动。

Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,最高人民会议常务委员会负责。

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.

进行此类评估也是机构间常务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所

Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

权力机关由最高人民会议、最高人民会议常务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。

Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.

常务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。

Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.

尽管妇女积极参与常务委员会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 常务委员会 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂,
comité permanen
comité permanen
comité permanent
comité permanente

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查的建议。

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

人民会议负责。

Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.

了基金首席执行干事的概算,以供审议。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.

目前,国会正在征求国会各代表团的意见。

Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.

目前议会正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。

Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.

报告后送议会和总理批准。

Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents

表14列出了的成构成。

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

人民会议闭会期间,其成为国家的权力机关。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会批准。

Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.

禁毒为非法定咨询会,负责就禁毒政策向政府提供意见。

Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.

各个岛屿理事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命

Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.

咨询会支持关于工作人编制建议的结论,但是改叙的提议除外。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

内阁向人民会议负责,当人民会议闭会期间,向人民会议负责。

Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.

联合会设立了一个,有权在联合会休会期间代表它采取行动。

Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

中央检察院对人民会议负责,当人民会议闭会期间,向人民会议负责。

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

禁毒辖下有小组会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.

进行此类评估也是机构间自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。

Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

权力机关由人民会议、人民会议中央人民会、地方人民会议及地方人民会组成。

Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.

核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。

Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.

尽管妇女积极参与,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务委员会 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂,
comité permanen
comité permanen
comité permanent
comité permanente

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务委员的建议。

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

常务委员向最高人民议负责。

Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.

常务委员了基金首席执行干的概算,以供审议。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.

目前,国常务委员正在征求国各代表团的意见。

Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.

目前议常务委员正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。

Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.

报告最后送常务委员和总批准。

Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents

表14列出了常务委员的成员构成。

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人民议闭期间,其常务委员成为国家的最高权力机关。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国常务委员批准。

Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.

禁毒常务委员为非法定咨询委员,负责就禁毒政策向政府提供意见。

Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.

各个岛屿有本国语的长期适用议规程,并据此任命常务委员

Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.

咨询委员支持常务委员关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

内阁向最高人民议负责,当最高人民议闭期间,向最高人民常务委员负责。

Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.

联合委员设立了一个常务委员,有权在联合委员期间代表它采取行动。

Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

中央检察院对最高人民议负责,当最高人民议闭期间,向最高人民常务委员负责。

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

禁毒常务委员辖下有小组委员负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.

进行此类评估也是机构间常务委员自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的由所在。

Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

权力机关由最高人民议、最高人民常务委员中央人民委员、地方人民议及地方人民委员组成。

Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.

常务委员核准追加批款4 069 600美元,以便提

Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.

尽管妇女积极参与常务委员,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务委员会 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂,
comité permanen
comité permanen
comité permanent
comité permanente

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务委员会的建议。

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

常务委员会向最高人民会议负责。

Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.

常务委员会了基金首席执行干事的概算,以供审议。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.

目前,国会常务委员会正在征求国会各代表团的意见。

Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.

目前议会常务委员会正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。

Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.

报告最后送议会常务委员会和总批准。

Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents

表14列出了常务委员会的成员构成。

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人民会议闭会期间,其常务委员会成为国家的最高权力机关。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会常务委员会批准。

Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.

禁毒常务委员会为非法定咨询委员会,负责就禁毒政策向政府提供意见。

Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.

各个事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命常务委员会

Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.

咨询委员会支持常务委员会关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。

Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.

联合委员会设立了一个常务委员会,有权在联合委员会休会期间代表它采取行动。

Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议常务委员会负责。

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

禁毒常务委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.

进行此类评估也是机构间常务委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的由所在。

Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

权力机关由最高人民会议、最高人民会议常务委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。

Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.

常务委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。

Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.

尽管妇女积极参与常务委员会法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务委员会 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂,
comité permanen
comité permanen
comité permanent
comité permanente

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

府正在审委员会的建议。

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

委员会向最高人民会议负责。

Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.

委员会了基金首席执行干事的概算,以供审议。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.

目前,国会委员会正在征求国会各代表团的意见。

Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.

目前议会委员会正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。

Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.

报告最后送议会委员会和总理批准。

Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents

表14列出了委员会的成员构成。

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人民会议闭会期间,其委员会成为国家的最高权力机关。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国会委员会批准。

Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.

委员会为非法定咨询委员会,负责就策向府提供意见。

Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.

各个岛屿理事会有本国语的长期适用议事规程,并据此任命委员会

Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.

咨询委员会支持委员会关于工作人员编制建议的结论,但是改叙的提议除外。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

内阁向最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议委员会负责。

Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.

联合委员会设立了一个委员会,有权在联合委员会休会期间代表它采取行动。

Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

中央检察院对最高人民会议负责,当最高人民会议闭会期间,向最高人民会议委员会负责。

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

委员会辖下有小组委员会负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.

进行此类评估也是机构间委员会自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。

Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

权力机关由最高人民会议、最高人民会议委员会中央人民委员会、地方人民会议及地方人民委员会组成。

Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.

委员会核准追加批款4 069 600美元,以便提大会。

Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.

尽管妇女积极参与委员会,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务委员会 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂,
comité permanen
comité permanen
comité permanent
comité permanente

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查的建议。

Il représente l'État et rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

向最高人民议负责。

Les propositions budgétaires de l'Administrateur ont été présentées au Comité permanent, pour examen.

了基金首席执行干事的概算,以供审议。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale recueille actuellement les observations des députés.

目前,国正在征求国表团的意见。

Il était en cours d'examen au Parlement, dont la Commission permanente devait se prononcer.

目前议正在对此法案进行审议,并有待对此提出建议。

Ensuiste le rapport a été envoyé aux comités permanents du Parlement et au Premier ministre pour approbation.

报告最后送和总理批准。

Le Tableau 14 montre la composition des comités permanents

表14列出了的成构成。

Le Présidium de l'Assemblée populaire suprême est la plus haute instance de décision entre les sessions de l'Assemblée.

最高人民议闭期间,其成为国家的最高权力机关。

La Commission permanente de l'Assemblée nationale approuve l'octroi, le retrait, l'abandon et la restitution de la nationalité lao.

老挝国籍的核准、取消、撤回及恢复,由老挝国批准。

Le Gouvernement est conseillé par le Comité d'action contre les stupéfiants, qui est un organe consultatif non officiel.

禁毒为非法定咨询,负责就禁毒政策向政府提供意见。

Chaque Kaupule dispose de consignes permanentes dans la langue vernaculaire et les Comités permanents sont nommés en conséquence.

个岛屿理事有本国语的长期适用议事规程,并据此任命

Il appuie la conclusion du Comité permanent concernant les demandes de poste à l'exception des demandes de reclassement.

咨询支持关于工作人编制建议的结论,但是改叙的提议除外。

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême ou, lorsque celle-ci ne siège pas, au Présidium de l'Assemblée populaire suprême.

内阁向最高人民议负责,当最高人民议闭期间,向最高人民负责。

Le Comité mixte a établi un comité permanent habilité à agir en son nom lorsqu'il n'est pas en session.

联合设立了一个,有权在联合期间表它采取行动。

Le Procureur général est responsable devant l'Assemblée populaire suprême et le Présidium de l'Assemblée populaire suprême lorsque celle-ci ne siège pas.

中央检察院对最高人民议负责,当最高人民议闭期间,向最高人民负责。

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par. 286 du rapport initial).

禁毒辖下有小组负责统筹有关药物的研究工作(首份报告第286段)。

C'était le but recherché du dispositif d'auto-évaluation mis au point par l'équipe spéciale sur les catastrophes naturelles du Comité permanent interorganisations.

进行此类评估也是机构间自然灾害问题工作队设计制定自我评估工具的理由所在。

Les organes de pouvoir comprennent l'Assemblée populaire suprême, le Présidium de l'Assemblée populaire suprême, les assemblées populaires locales et les comités populaires locaux.

权力机关由最高人民议、最高人民中央人民、地方人民议及地方人民组成。

Le Comité permanent a été prié d'approuver, pour soumission à l'Assemblée générale, une demande de crédits additionnels d'un montant de 4 069 600 dollars.

核准追加批款4 069 600美元,以便提

Bien que les femmes participent activement aux Comités permanents, elles sont notamment absentes dans la magistrature des tribunaux terriens et de l'île.

尽管妇女积极参与,岛屿法院和土地法院里明显缺少作为地方法官的妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务委员会 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性, 常压固化树脂,