法语助手
  • 关闭

希望小学

添加到生词本

Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学的主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学生能够游泳,该部为专业工经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是持续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们能够希望在获得的小学后阶段的必要技能之后,为教师、专业和领导返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

会敦促缔约国为所有希望小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委会还敦促塞浦路斯为所有希望小学之后继续求学的儿童平等机会,包括男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望的主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两国大生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望生能够游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的后教育、鼓励难继续并完成教育,以便他们能够希望在获得的后阶段的必要技能之后,作为教师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望之后继续求的所有创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望之后继续求提供平等机会,包括提供男女住宿校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学的主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学生能够游泳,该部为专业工作员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们能够希望在获得的小学后阶段的必要技能之后,作为教师、专业员和领导本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望小学之后继续求学的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学的主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学生能够游泳,该部为专业工作人提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们能够希望在获得的小学后阶段的必要技能之后,作为教师、专业人和领导人返回本社

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

会敦促缔约国为所有希望小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利会还敦促塞浦路斯为所有希望小学之后继续求学的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望主体工程已基本完工,吴菲希望会加强法中两国大学生联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使生能够游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中努力表示欢迎,并希望扫盲和入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

是提供可持续后教育、鼓励难民儿童继续并完成教育,以便他们能够希望在获后阶段必要技能之后,作为教师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望之后继续求学所有儿童创造平等会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望之后继续求学儿童提供平等会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望的主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两国大生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使生能够游为专业工作人员提供经费开办游课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

机制的目的是提供可持续的育、鼓励难民儿童继续并完成育,以便他们能够希望在获得的阶段的必要技能之,作为师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望继续求的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望继续求的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学的主体基本完,吴菲希望借此机会加强法中两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学够游泳,该部为专业作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的小学教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们希望在获得的小学阶段的必要技,作为教师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望小学继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望小学继续求学的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

目前,希望小学的主体工程已基本完工,吴菲希望借此机会加强法中两国大学的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切希望使小学游泳,该部为专业工作人员提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国和国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并希望扫盲和小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的目的是提供可持续的小学后教育、民儿童继续并完成小学教育,以便他们希望在获得的小学后阶段的必要技之后,作为教师、专业人员和领导人返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

委员会敦促缔约国为所有希望小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委员会还敦促塞浦路斯为所有希望小学之后继续求学的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校和继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,
Xīwàng Xiǎoxué
école (primaire) de l'Espoir (école caritative créée selon le projet Espoir)

Aujourdhui, la construction de lécole est presque achevée.Wu Fei espère profiter de cette occasion pour renforcer les liens entre les étudiants chinois et français.

小学的主体工程已基本完工,吴菲借此机会加强法中两国大学生的联系。

Comme la plupart des élèves du primaire ne savent pas nager, le Ministère finance le recrutement de professionnels pour leur donner des cours de natation.

由于热切使小学生能够游泳,该部为专业工作提供经费开办游泳课。

Aussi, Sri Lanka se réjouit-elle à la perspective de ceux que l'ONU et la communauté internationale doivent encore faire dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabé-tisation.

斯里兰卡对联合国国际社会在联合国扫盲十年中出的努力表示欢迎,并扫盲小学入学率会大量增加。

Son but est d'offrir un enseignement complémentaire continu afin d'encourager les enfants réfugiés à poursuivre leurs études jusqu'à la fin du cycle primaire, dans l'espoir qu'ils retourneront peut-être dans leur communauté et pourront y travailler en tant qu'enseignants, cadres ou responsables après avoir acquis les compétences nécessaires de niveau postprimaire.

该机制的的是提供可持续的小学后教育、鼓励难民儿童继续并完成小学教育,以便他们能够在获得的小学后阶段的必要技能之后,作为教师、专业领导返回本社区。

Le Comité prie instamment l'État partie d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

会敦促缔约国为所有小学之后继续求学的所有儿童创造平等的机会,包括为男女孩提供住宿学校,并继续力争缩短与家长分离的期限。

Le Comité des droits de l'enfant a également prié instamment Chypre d'assurer l'égalité des chances pour tous les enfants qui souhaitent poursuivre leurs études au-delà du primaire, notamment en mettant des internats à la disposition des filles aussi bien que des garçons et en s'employant à réduire la période pendant laquelle les enfants sont séparés de leurs parents.

儿童权利委会还敦促塞浦路斯为所有小学之后继续求学的儿童提供平等机会,包括提供男女儿童住宿学校继续努力减少他们与父母分离的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希望小学 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


希望的, 希望的幻影, 希望的破灭, 希望工程, 希望落空, 希望小学, 希望早日完工, 希沃特, 希有, 希准时出席,