法语助手
  • 关闭

已准备好

添加到生词本

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

上帝,准备邪恶.

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您准备了第三次结婚!

Le Gouvernement du Suriname est prêt à y contribuer.

苏里南政府准备为此做出贡献。

Je pense que nous sommes prêts à écrire une page de l'histoire.

认为,准备创造历史。

Nous sommes certains que le Guatemala est prêt à relever ce défi.

相信危地马拉准备迎接挑战。

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣读准备的文本。

La Fédération de Russie est disposée à jouer sa part.

俄罗斯联邦准备尽自己的职

Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.

准备把这种承诺变为法律义务。

La Yougoslavie est quant à elle prête à assumer sa part de responsabilité.

南斯拉夫准备承担它的任。

Mais les organismes humanitaires des Nations Unies sont prêts à apporter leur aide.

但联合国人道主义机构准备给予帮助。

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,尚未达到准备开始政府间判的阶段。

Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?

是否准备应付始料不及的自然和人为危机?

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

准备向达尔富尔混合行动派遣军事和警务人员。

La Mission y a en fait préparé le déploiement d'une équipe.

联刚特派团事实上准备一个观察队供在普韦托部署。

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

准备支持不向非国家行为方供应军事装备的做法。

La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.

南斯拉夫准备在这方面作出建设性贡献。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否准备承担更多的任。

Son gouvernement est prêt à contribuer à ce processus par tous les moyens possibles.

瑞典政府准备通过任何可行的方式为上述进程做出贡献。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

还宣布,他准备为实现这些目标与联合国合作。

Nous sommes prêts à faire davantage.

准备做更多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 已准备好 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


已知事物, 已知事项, 已知数, 已知条件, 已注册的, 已准备好, 已准备好的, 已做成的, 已做的, ,

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

谈起,准备邪恶.

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您准备了第三次结婚!

Le Gouvernement du Suriname est prêt à y contribuer.

苏里南政府准备此做出贡献。

Je pense que nous sommes prêts à écrire une page de l'histoire.

我认,我们准备创造历史。

Nous sommes certains que le Guatemala est prêt à relever ce défi.

我们相信地马拉准备迎接挑战。

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣读准备的文本。

La Fédération de Russie est disposée à jouer sa part.

俄罗斯联邦准备尽自己的职

Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.

我们准备把这种承诺变法律义务。

La Yougoslavie est quant à elle prête à assumer sa part de responsabilité.

南斯拉夫准备承担起它的任。

Mais les organismes humanitaires des Nations Unies sont prêts à apporter leur aide.

但联合国人道主义准备给予帮助。

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到准备开始政府间谈判的阶段。

Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?

他们是否准备应付始料不及的自然和人

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

我们准备向达尔富尔混合行动派遣军事和警务人员。

La Mission y a en fait préparé le déploiement d'une équipe.

联刚特派团事实准备一个观察队供在普韦托部署。

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

我们准备支持不向非国家行方供应军事装备的做法。

La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.

南斯拉夫准备在这方面作出建设性贡献。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否准备承担起更多的任。

Son gouvernement est prêt à contribuer à ce processus par tous les moyens possibles.

瑞典政府准备通过任何可行的方式述进程做出贡献。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们准备实现这些目标与联合国合作。

Nous sommes prêts à faire davantage.

我们准备做更多的工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已准备好 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


已知事物, 已知事项, 已知数, 已知条件, 已注册的, 已准备好, 已准备好的, 已做成的, 已做的, ,

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

谈起上帝,邪恶.

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您了第三次结婚!

Le Gouvernement du Suriname est prêt à y contribuer.

苏里南政府此做出贡献。

Je pense que nous sommes prêts à écrire une page de l'histoire.

我认,我们创造历史。

Nous sommes certains que le Guatemala est prêt à relever ce défi.

我们相信危地马拉迎接挑战。

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣读的文本。

La Fédération de Russie est disposée à jouer sa part.

俄罗斯联邦尽自己的职

Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.

我们把这种承诺变法律义务。

La Yougoslavie est quant à elle prête à assumer sa part de responsabilité.

南斯拉夫承担起它的任。

Mais les organismes humanitaires des Nations Unies sont prêts à apporter leur aide.

但联合国道主义机构给予帮助。

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到开始政府间谈判的阶段。

Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?

他们是否应付始料不及的自然危机?

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

我们向达尔富尔混合行动派遣军事警务员。

La Mission y a en fait préparé le déploiement d'une équipe.

联刚特派团事实上一个观察队供在普韦托部署。

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

我们支持不向非国家行方供应军事装备的做法。

La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.

南斯拉夫在这方面作出建设性贡献。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否承担起更多的任。

Son gouvernement est prêt à contribuer à ce processus par tous les moyens possibles.

瑞典政府通过任何可行的方式上述进程做出贡献。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们实现这些目标与联合国合作。

Nous sommes prêts à faire davantage.

我们做更多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已准备好 的法语例句

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


已知事物, 已知事项, 已知数, 已知条件, 已注册的, 已准备好, 已准备好的, 已做成的, 已做的, ,

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

当她谈起上帝,她邪恶.

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您了第三次结婚!

Le Gouvernement du Suriname est prêt à y contribuer.

苏里南政府为此做出贡献。

Je pense que nous sommes prêts à écrire une page de l'histoire.

我认为,我们创造历史。

Nous sommes certains que le Guatemala est prêt à relever ce défi.

我们相信危地马迎接挑战。

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣的文本。

La Fédération de Russie est disposée à jouer sa part.

俄罗斯联邦尽自己的职

Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.

我们把这种承诺变为法律义务。

La Yougoslavie est quant à elle prête à assumer sa part de responsabilité.

南斯承担起它的任。

Mais les organismes humanitaires des Nations Unies sont prêts à apporter leur aide.

但联合国人道主义机构给予帮助。

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到开始政府间谈判的阶段。

Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?

他们是否应付始料不及的自然和人为危机?

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

我们向达尔富尔混合行动派遣军事和警务人员。

La Mission y a en fait préparé le déploiement d'une équipe.

联刚特派团事实上一个观察队供在普韦托部署。

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

我们支持不向非国家行为方供应军事装备的做法。

La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.

南斯在这方面作出建设性贡献。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否承担起更多的任。

Son gouvernement est prêt à contribuer à ce processus par tous les moyens possibles.

瑞典政府通过任何可行的方式为上述进程做出贡献。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们为实现这些目标与联合国合作。

Nous sommes prêts à faire davantage.

我们做更多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已准备好 的法语例句

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


已知事物, 已知事项, 已知数, 已知条件, 已注册的, 已准备好, 已准备好的, 已做成的, 已做的, ,

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

当她谈起上帝,她邪恶.

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您了第三次结婚!

Le Gouvernement du Suriname est prêt à y contribuer.

苏里南政府为此做出贡献。

Je pense que nous sommes prêts à écrire une page de l'histoire.

我认为,我们创造历史。

Nous sommes certains que le Guatemala est prêt à relever ce défi.

我们相信危地马拉迎接挑战。

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣读的文本。

La Fédération de Russie est disposée à jouer sa part.

俄罗斯联邦尽自己的职

Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.

我们把这种承诺变为法律义务。

La Yougoslavie est quant à elle prête à assumer sa part de responsabilité.

南斯拉夫承担起它的任。

Mais les organismes humanitaires des Nations Unies sont prêts à apporter leur aide.

但联道主义机构给予帮助。

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到开始政府间谈判的阶段。

Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?

他们是否应付始料不及的自然和为危机?

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

我们向达尔富尔混行动派遣军事和警务员。

La Mission y a en fait préparé le déploiement d'une équipe.

联刚特派团事实上一个观察队供在普韦托部署。

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

我们支持不向非家行为方供应军事装的做法。

La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.

南斯拉夫在这方面作出建设性贡献。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联是否承担起更多的任。

Son gouvernement est prêt à contribuer à ce processus par tous les moyens possibles.

瑞典政府通过任何可行的方式为上述进程做出贡献。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们为实现这些目标与联作。

Nous sommes prêts à faire davantage.

我们做更多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已准备好 的法语例句

用户正在搜索


从……到, 从…出发, 从…到, 从…到…, 从…得到启发, 从…高处, 从…观点看, 从…回来的, 从…开始, 从…看来,

相似单词


已知事物, 已知事项, 已知数, 已知条件, 已注册的, 已准备好, 已准备好的, 已做成的, 已做的, ,

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

当她谈起上帝,她准备邪恶.

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您准备了第三次结婚!

Le Gouvernement du Suriname est prêt à y contribuer.

苏里南政府准备为此做出贡献。

Je pense que nous sommes prêts à écrire une page de l'histoire.

我认为,我们准备创造历史。

Nous sommes certains que le Guatemala est prêt à relever ce défi.

我们相信危地马拉准备迎接挑战。

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣读准备

La Fédération de Russie est disposée à jouer sa part.

罗斯联邦准备尽自己的职

Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.

我们准备把这种承诺变为法务。

La Yougoslavie est quant à elle prête à assumer sa part de responsabilité.

南斯拉夫准备承担起它的任。

Mais les organismes humanitaires des Nations Unies sont prêts à apporter leur aide.

但联合国人道主机构准备给予帮助。

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到准备开始政府间谈判的阶段。

Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?

他们是否准备应付始料不及的自然和人为危机?

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

我们准备向达尔富尔混合行动派遣军事和警务人员。

La Mission y a en fait préparé le déploiement d'une équipe.

联刚特派团事实上准备一个观察队供在普韦托部署。

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

我们准备支持不向非国家行为方供应军事装备的做法。

La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.

南斯拉夫准备在这方面作出建设性贡献。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否准备承担起更多的任。

Son gouvernement est prêt à contribuer à ce processus par tous les moyens possibles.

瑞典政府准备通过任何可行的方式为上述进程做出贡献。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们准备为实现这些目标与联合国合作。

Nous sommes prêts à faire davantage.

我们准备做更多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已准备好 的法语例句

用户正在搜索


从…中吸取教训, 从巴黎外迁, 从北方到南方, 从北京写出的信, 从背后, 从背后扑击某人, 从别处, 从不, 从不曾, 从不间断,

相似单词


已知事物, 已知事项, 已知数, 已知条件, 已注册的, 已准备好, 已准备好的, 已做成的, 已做的, ,

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

当她谈起上帝,她邪恶.

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

了第三次结婚!

Le Gouvernement du Suriname est prêt à y contribuer.

苏里南政府为此做出贡献。

Je pense que nous sommes prêts à écrire une page de l'histoire.

我认为,我们创造历史。

Nous sommes certains que le Guatemala est prêt à relever ce défi.

我们相信危地马拉迎接挑战。

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣读的文本。

La Fédération de Russie est disposée à jouer sa part.

俄罗斯联邦尽自己的职

Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.

我们把这种承诺变为法律义务。

La Yougoslavie est quant à elle prête à assumer sa part de responsabilité.

南斯拉夫承担起它的任。

Mais les organismes humanitaires des Nations Unies sont prêts à apporter leur aide.

但联合国人道主义机构给予帮助。

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到政府间谈判的阶段。

Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?

他们是否不及的自然和人为危机?

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

我们向达尔富尔混合行动派遣军事和警务人员。

La Mission y a en fait préparé le déploiement d'une équipe.

联刚特派团事实上一个观察队供在普韦托部署。

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

我们支持不向非国家行为方供应军事装备的做法。

La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.

南斯拉夫在这方面作出建设性贡献。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否承担起更多的任。

Son gouvernement est prêt à contribuer à ce processus par tous les moyens possibles.

瑞典政府通过任何可行的方式为上述进程做出贡献。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们为实现这些目标与联合国合作。

Nous sommes prêts à faire davantage.

我们做更多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已准备好 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


已知事物, 已知事项, 已知数, 已知条件, 已注册的, 已准备好, 已准备好的, 已做成的, 已做的, ,

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

当她谈起上帝,她准备邪恶.

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您准备了第三次结婚!

Le Gouvernement du Suriname est prêt à y contribuer.

苏里南政府准备为此做出贡献。

Je pense que nous sommes prêts à écrire une page de l'histoire.

我认为,我们准备创造历史。

Nous sommes certains que le Guatemala est prêt à relever ce défi.

我们相信危地马拉准备迎接挑战。

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣读准备的文本。

La Fédération de Russie est disposée à jouer sa part.

俄罗斯联邦准备尽自己的职

Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.

我们准备把这种承诺变为法律义务。

La Yougoslavie est quant à elle prête à assumer sa part de responsabilité.

南斯拉夫准备承担起它的任。

Mais les organismes humanitaires des Nations Unies sont prêts à apporter leur aide.

但联合国人道主义机构准备给予帮助。

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

因此,我们尚未达到准备开始政府间谈判的阶段。

Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?

他们是否准备应付始料不及的自然和人为危机?

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

我们准备向达尔富尔混合遣军事和警务人员。

La Mission y a en fait préparé le déploiement d'une équipe.

联刚特团事实上准备一个观察队供在普韦托部署。

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

我们准备支持不向非国家为方供应军事装备的做法。

La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.

南斯拉夫准备在这方面作出建设性贡献。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否准备承担起更多的任。

Son gouvernement est prêt à contribuer à ce processus par tous les moyens possibles.

瑞典政府准备通过任何可的方式为上述进程做出贡献。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们准备为实现这些目标与联合国合作。

Nous sommes prêts à faire davantage.

我们准备做更多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已准备好 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


已知事物, 已知事项, 已知数, 已知条件, 已注册的, 已准备好, 已准备好的, 已做成的, 已做的, ,

Quand elle parle de Dieu,c'est qu'elle prépare une méchanceté.

当她谈起上帝,她邪恶.

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您了第三次结婚!

Le Gouvernement du Suriname est prêt à y contribuer.

苏里南政府做出贡献。

Je pense que nous sommes prêts à écrire une page de l'histoire.

认为,创造历史。

Nous sommes certains que le Guatemala est prêt à relever ce défi.

们相信危地马拉迎接挑战。

Il est inutile que les orateurs lisent un texte préparé.

介绍者不需要宣读的文本。

La Fédération de Russie est disposée à jouer sa part.

俄罗斯联邦尽自己的职

Nous sommes disposés à faire de cet engagement une obligation juridique.

把这种承诺变为法律义务。

La Yougoslavie est quant à elle prête à assumer sa part de responsabilité.

南斯拉夫承担起它的任。

Mais les organismes humanitaires des Nations Unies sont prêts à apporter leur aide.

但联合国人道主义机构给予帮助。

Nous n'en sommes donc pas encore au stade où il nous faut entamer des négociations intergouvernementales.

们尚未达到开始政府间谈判的阶段。

Sont-ils prêts à faire face à des catastrophes naturelles ou causées par l'homme inattendues?

他们是否应付始料不及的自然和人为危机?

Nous sommes prêts à fournir du personnel militaire et policier à la MINUAD.

向达尔富尔混合行动派遣军事和警务人员。

La Mission y a en fait préparé le déploiement d'une équipe.

联刚特派团事实上一个观察队供在普韦托部署。

Nous soutiendrons le refus de fournir du matériel militaire à des acteurs non étatiques.

支持不向非国家行为方供应军事装的做法。

La Yougoslavie est prête à apporter une contribution constructive à cet égard.

南斯拉夫在这方面作出建设性贡献。

La question sera alors de savoir si l'ONU est prête à assumer ces charges supplémentaires.

那么,问题是联合国是否承担起更多的任。

Son gouvernement est prêt à contribuer à ce processus par tous les moyens possibles.

瑞典政府通过任何可行的方式为上述进程做出贡献。

Il s'est également dit prêt à coopérer avec l'ONU pour réaliser ces objectifs.

他们还宣布,他们为实现这些目标与联合国合作。

Nous sommes prêts à faire davantage.

做更多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 已准备好 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


已知事物, 已知事项, 已知数, 已知条件, 已注册的, 已准备好, 已准备好的, 已做成的, 已做的, ,