法语助手
  • 关闭
chà shì
【口】 mauvais; pas assez 另见 chāi shi


chāi shi
1. (被派遣去做的事情) mission officielle; occupation; emploi; charge publique
courir pour la mission
跑腿办差事
mission en vain
徒劳的差事
J'ai fini tout le travail en peu de temps.
我很快干完了这些差事。
2. 【旧】 poste officielle 另见 chà shì
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个酒会, 真是件苦差事

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果错的话,这个差事想到了我,对吗?

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果错的话,这个差事想到了我,对吗?Voilà. 这不明摆着的!

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

La plupart d'entre eux s'installe dans le quartier de la Gare de Lyon à Paris et trouve notamment des emplois dans les usines Renault.

中的大多数定居在巴黎里昂火车站区,并且在雷诺的工厂了找了差事

Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...

他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他有选择地只他的老板紧急差事,去送一个快件。

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. C'était peu flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San Francisco.

雇用合同就这样当场谈妥了。路路通总算找到了工作。他在这个有名的日本杂技团算是个“百搭”,什么都干。这本来不是一个什么好差事,不过一个星期之后他就坐着船去旧金山了。

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

“这太好了,这正是我的差事,福克先生跟我,我俩准会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作事一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是有什么抱怨的了。”

La présence de sources d'eau salubre à proximité des habitations entraîne une réduction du temps consacré aux corvées d'eau (un fardeau qui pèse de façon disproportionnée sur les filles et les femmes) et offre l'occasion aux familles pauvres de se lancer dans des activités productives à petite échelle telles que la culture maraîchère.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时的差事(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 差事 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮,
chà shì
【口】 mauvais; pas assez 另见 chāi shi


chāi shi
1. (被派遣去做的事) mission officielle; occupation; emploi; charge publique
courir pour la mission
办差事
mission en vain
徒劳的差事
J'ai fini tout le travail en peu de temps.
我很快干完了这些差事。
2. 【旧】 poste officielle 另见 chà shì
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个酒会, 真是件苦差事

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个差事想到了我,对吗?

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个差事想到了我,对吗?Voilà. 这不明摆着的!

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人

La plupart d'entre eux s'installe dans le quartier de la Gare de Lyon à Paris et trouve notamment des emplois dans les usines Renault.

中的大多数定居在巴黎里昂火车站区,并且在雷诺的工厂了找了差事

Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...

他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. C'était peu flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San Francisco.

雇用合同就这样妥了。路路通总算找到了工作。他在这个有名的日本杂技团算是个“百搭”,什么都干。这本来不是一个什么好差事,不过一个星期之后他就能坐着船去旧金山了。

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

“这太好了,这正是我的差事,福克先生跟我,我俩准会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作事一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨的了。”

La présence de sources d'eau salubre à proximité des habitations entraîne une réduction du temps consacré aux corvées d'eau (un fardeau qui pèse de façon disproportionnée sur les filles et les femmes) et offre l'occasion aux familles pauvres de se lancer dans des activités productives à petite échelle telles que la culture maraîchère.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时的差事(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 差事 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮,
chà shì
【口】 mauvais; pas assez 另见 chāi shi


chāi shi
1. (被派遣去做的事情) mission officielle; occupation; emploi; charge publique
courir pour la mission
跑腿办差事
mission en vain
徒劳的差事
J'ai fini tout le travail en peu de temps.
干完了这些差事。
2. 【旧】 poste officielle 另见 chà shì
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个酒会, 真是件苦差事

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个差事想到了,对吗?

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个差事想到了,对吗?Voilà. 这不明摆着的!

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

La plupart d'entre eux s'installe dans le quartier de la Gare de Lyon à Paris et trouve notamment des emplois dans les usines Renault.

中的大多数定居在巴黎里昂火车站区,并且在雷诺的工厂了找了差事

Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...

他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个件。

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,旅行并不要钱!”

Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. C'était peu flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San Francisco.

雇用合同就这样当场谈妥了。路路通总算找到了工作。他在这个有名的日本杂技团算是个“百搭”,什么都干。这本来不是一个什么好差事,不过一个星期之后他就能坐着船去旧金山了。

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

“这太好了,这正是差事,福克先生跟俩准会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作事一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,是没有什么抱怨的了。”

La présence de sources d'eau salubre à proximité des habitations entraîne une réduction du temps consacré aux corvées d'eau (un fardeau qui pèse de façon disproportionnée sur les filles et les femmes) et offre l'occasion aux familles pauvres de se lancer dans des activités productives à petite échelle telles que la culture maraîchère.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时的差事(这种重担大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 差事 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮,
chà shì
【口】 mauvais; pas assez 另见 chāi shi


chāi shi
1. (被派遣去做的情) mission officielle; occupation; emploi; charge publique
courir pour la mission
跑腿
mission en vain
徒劳的
J'ai fini tout le travail en peu de temps.
我很快干完了
2. 【旧】 poste officielle 另见 chà shì
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

个酒会, 真是件苦

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,想到了我,对吗?

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,想到了我,对吗?Voilà. 不明摆着的!

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

La plupart d'entre eux s'installe dans le quartier de la Gare de Lyon à Paris et trouve notamment des emplois dans les usines Renault.

中的大多数定居在巴黎里昂火车站区,并且在雷诺的工厂了找了

Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...

他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而天他没有选择地只能接受他的老板紧急,去送一个快件。

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. C'était peu flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San Francisco.

雇用合同当场谈妥了。路路通总算找到了工作。他在个有名的日本杂技团算是个“百搭”,什么都干。本来不是一个什么好,不过一个星期之后他能坐着船去旧金山了。

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

太好了,正是我的,福克先生跟我,我俩准会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨的了。”

La présence de sources d'eau salubre à proximité des habitations entraîne une réduction du temps consacré aux corvées d'eau (un fardeau qui pèse de façon disproportionnée sur les filles et les femmes) et offre l'occasion aux familles pauvres de se lancer dans des activités productives à petite échelle telles que la culture maraîchère.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水种耗时的种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从如蔬菜种植种小规模生产性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 差事 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮,
chà shì
【口】 mauvais; pas assez 另见 chāi shi


chāi shi
1. (被派遣去做事情) mission officielle; occupation; emploi; charge publique
courir pour la mission
跑腿办差事
mission en vain
徒劳差事
J'ai fini tout le travail en peu de temps.
我很快干完了这些差事。
2. 【旧】 poste officielle 另见 chà shì
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个酒会, 真是件苦差事

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解,这个差事想到了我,对吗?

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解,这个差事想到了我,对吗?Voilà. 这不明摆着!

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

La plupart d'entre eux s'installe dans le quartier de la Gare de Lyon à Paris et trouve notamment des emplois dans les usines Renault.

大多数定居在巴黎里昂火车站区,并且在雷诺工厂了找了差事

Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...

他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅关系,然而这天他没有选能接受他老板紧急差事,去送一个快件。

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. C'était peu flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San Francisco.

雇用合同就这样当场谈妥了。路路通总算找到了工作。他在这个有名日本杂技团算是个“百搭”,什么都干。这本来不是一个什么好差事,不过一个星期之后他就能坐着船去旧金山了。

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

“这太好了,这正是我差事,福克先生跟我,我俩准会合得来。他是一个不爱出去走动人,他作事一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨了。”

La présence de sources d'eau salubre à proximité des habitations entraîne une réduction du temps consacré aux corvées d'eau (un fardeau qui pèse de façon disproportionnée sur les filles et les femmes) et offre l'occasion aux familles pauvres de se lancer dans des activités productives à petite échelle telles que la culture maraîchère.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时差事(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 差事 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮,
chà shì
【口】 mauvais; pas assez 另见 chāi shi


chāi shi
1. (被派遣去做的事情) mission officielle; occupation; emploi; charge publique
courir pour la mission
跑腿办差事
mission en vain
徒劳的差事
J'ai fini tout le travail en peu de temps.
我很快干完了这些差事。
2. 【旧】 poste officielle 另见 chà shì
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个酒会, 真是件苦差事

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个差事想到了我,对吗?

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个差事想到了我,对吗?Voilà. 这明摆着的!

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨人情。

La plupart d'entre eux s'installe dans le quartier de la Gare de Lyon à Paris et trouve notamment des emplois dans les usines Renault.

中的大居在巴黎里昂火车站区,并且在雷诺的工厂了找了差事

Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...

他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也大,”费克斯毫在意地说,“有时候差事好,有时候好。过你全明白,我旅行并要自己花钱!”

Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. C'était peu flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San Francisco.

雇用合同就这样当场谈妥了。路路总算找到了工作。他在这个有名的日本杂技团算是个“百搭”,什么都干。这本来是一个什么好差事过一个星期之后他就能坐着船去旧金山了。

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

“这太好了,这正是我的差事,福克先生跟我,我俩准会合得来。他是一个爱出去走动的人,他作事一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨的了。”

La présence de sources d'eau salubre à proximité des habitations entraîne une réduction du temps consacré aux corvées d'eau (un fardeau qui pèse de façon disproportionnée sur les filles et les femmes) et offre l'occasion aux familles pauvres de se lancer dans des activités productives à petite échelle telles que la culture maraîchère.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时的差事(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 差事 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮,
chà shì
【口】 mauvais; pas assez 另见 chāi shi


chāi shi
1. (被派遣做的情) mission officielle; occupation; emploi; charge publique
courir pour la mission
跑腿办差
mission en vain
徒劳的差
J'ai fini tout le travail en peu de temps.
我很快干完了这些差
2. 【旧】 poste officielle 另见 chà shì
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个酒会, 真是件苦

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个想到了我,对吗?

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个想到了我,对吗?Voilà. 这明摆着的!

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也,她坚决回绝了纺织彩锦的,终日待在岸边哭诉巨浪通人情。

La plupart d'entre eux s'installe dans le quartier de la Gare de Lyon à Paris et trouve notamment des emplois dans les usines Renault.

中的大多数定居在巴黎里昂火车站区,并且在雷诺的工厂了找了

Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...

须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天没有选择地只能接受的老板紧急送一个快件。

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也大,”费克斯毫在意地说,“有时候好,有时候好。过你全明白,我旅行并要自己花钱!”

Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. C'était peu flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San Francisco.

雇用合同就这样当场谈妥了。路路通总算找到了工作。在这个有名的日本杂技团算是个“百搭”,什么都干。这本来是一个什么好过一个星期之后就能坐着船旧金山了。

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

“这太好了,这正是我的,福克先生跟我,我俩准会合得来。是一个爱出走动的人,一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨的了。”

La présence de sources d'eau salubre à proximité des habitations entraîne une réduction du temps consacré aux corvées d'eau (un fardeau qui pèse de façon disproportionnée sur les filles et les femmes) et offre l'occasion aux familles pauvres de se lancer dans des activités productives à petite échelle telles que la culture maraîchère.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时的(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 差事 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮,
chà shì
【口】 mauvais; pas assez 另 chāi shi


chāi shi
1. (遣去做的事情) mission officielle; occupation; emploi; charge publique
courir pour la mission
跑腿办差事
mission en vain
徒劳的差事
J'ai fini tout le travail en peu de temps.
我很快干完了这些差事。
2. 【旧】 poste officielle 另 chà shì
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个酒会, 真是件苦差事

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个差事想到了我,对吗?

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个差事想到了我,对吗?Voilà. 这不明摆着的!

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的差事,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

La plupart d'entre eux s'installe dans le quartier de la Gare de Lyon à Paris et trouve notamment des emplois dans les usines Renault.

中的大多数定居在巴黎里昂火车站区,并且在雷诺的工厂了差事

Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...

他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急差事,去送一个快件。

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候差事好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. C'était peu flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San Francisco.

雇用合同就这样当场谈妥了。路路通到了工作。他在这个有名的日本杂技团是个“百搭”,什么都干。这本来不是一个什么好差事,不过一个星期之后他就能坐着船去旧金山了。

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

“这太好了,这正是我的差事,福克先生跟我,我俩准会合得来。他是一个不爱出去走动的人,他作事一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨的了。”

La présence de sources d'eau salubre à proximité des habitations entraîne une réduction du temps consacré aux corvées d'eau (un fardeau qui pèse de façon disproportionnée sur les filles et les femmes) et offre l'occasion aux familles pauvres de se lancer dans des activités productives à petite échelle telles que la culture maraîchère.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时的差事(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 差事 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮,
chà shì
【口】 mauvais; pas assez 另见 chāi shi


chāi shi
1. (被派遣去做的情) mission officielle; occupation; emploi; charge publique
courir pour la mission
跑腿办差
mission en vain
的差
J'ai fini tout le travail en peu de temps.
我很快干完了这些差
2. 【旧】 poste officielle 另见 chà shì
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce cocktail, c'est une vraie corvée !

这个酒会, 真是件苦

Si j’ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个想到了我,对吗?

Si j'ai bien compris, ils ont pensé à moi pour cette mission?

如果没理解错的话,这个想到了我,对吗?Voilà. 这不明摆着的!

De l'autre côté, la Tisserande, les larmes aux yeux, se plaint sans cesse des vagues impétueuses, refusant de tisser les brocarts célestes.

银河的另一边,织女也不离去,她坚决回绝了纺织彩锦的,终日待在岸边哭诉巨浪不通人情。

La plupart d'entre eux s'installe dans le quartier de la Gare de Lyon à Paris et trouve notamment des emplois dans les usines Renault.

中的大多数定居在巴黎里昂火车站区,并且在雷诺的工厂了找了

Alors qu"il doit impérativement assister à un mariage pour tenter de sauver son couple avec Nadia, il n"a pas d"autre choix que d"accepter une course urgente pour son boss...

他必须出席婚礼以试图挽救与女友纳迪娅的关系,然而这天他没有选择地只能接受他的老板紧急,去送一个快件。

Oui et non, répondit Fix sans sourciller. Il y a de bonnes et de mauvaises affaires. Mais vous comprenez bien que je ne voyage pas à mes frais !

“也大,也不大,”费克斯毫不在意地说,“有时候好,有时候不好。不过你全明白,我旅行并不要自己花钱!”

Enfin, Passepartout avait trouvé une position. Il était engagé pour tout faire dans la célèbre troupe japonaise. C'était peu flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San Francisco.

雇用这样当场谈妥了。路路通总算找到了工作。他在这个有名的日本杂技团算是个“百搭”,什么都干。这本来不是一个什么好,不过一个星期之后他能坐着船去旧金山了。

Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »

“这太好了,这正是我的,福克先生跟我,我俩准会得来。他是一个不爱出去走动的人,他作一板一眼活象一架机器!妙呀!伺候一架机器,我是没有什么抱怨的了。”

La présence de sources d'eau salubre à proximité des habitations entraîne une réduction du temps consacré aux corvées d'eau (un fardeau qui pèse de façon disproportionnée sur les filles et les femmes) et offre l'occasion aux familles pauvres de se lancer dans des activités productives à petite échelle telles que la culture maraîchère.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时的(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 差事 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


差生, 差生效应, 差使, 差示加热, 差示冷却, 差事, 差数, 差速机构, 差速器, 差速器冠齿轮,