法语助手
  • 关闭

工资差异

添加到生词本

disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间的

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的作,20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

会还感到关切的是,男女显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性的增加也是由于的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

会还感到关切的是,男女显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间的10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间的是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

实现这一目标,现已开始进行旨在分析的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人努力分析用于补救基于性别的的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的是扩大对北欧国家男女的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架的建议,这些框架被视可能对识别和评估旨在纠正基于性别的的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女,因大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

分配的低端无法解释的程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别的的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,和收入的日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女而言,该规则是不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间的工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还切的是,男女工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性的增加也是由于工资的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还切的是,男女工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间的工资为10%16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士()说,弥补男女之间的工资政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别的工资的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的是扩大对北欧国家男女工资的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有于参考框架的建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别的工资的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资,因为大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提保护妇女劳动力市场,也没有提禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配的低端无法解释的工资程度高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别的工资的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入的日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切是,男女工资著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

收入不平等性增加也是由于工资增加造成

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切是,男女工资著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间工资是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件11.2示了不同职业群男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资原因和因素科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别工资方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目主要目是扩大对北欧国家男女工资了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别工资补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

方面存在着男女工资,因为大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配低端无法解释工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别工资最佳做法方面数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入日益扩大,使得社会动荡危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是不足,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间的

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的作,20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

会还感到关切的是,男女显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性的增加也是由于的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

会还感到关切的是,男女显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间的10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间的是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

实现这一目标,现已开始进行旨在分析的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人努力分析用于补救基于性别的的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的是扩大对北欧国家男女的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架的建议,这些框架被视可能对识别和评估旨在纠正基于性别的的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女,因大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

分配的低端无法解释的程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别的的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,和收入的日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女而言,该规则是不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间的工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的工作,工资20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切的是,男女工资

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

,它没有指出何种工资是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性的增加也是由于工资的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切的是,男女工资

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间的工资10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间的工资是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别的工资的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的是扩大对北欧国家男女工资的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架的建议,这些框架被视可能对识别和评估旨在纠正基于性别的工资的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资,因大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配的低端无法解释的工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别的工资的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

上,在许多国家内,工资和收入的日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资言,该规则是不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切是,男女工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性增加也是由于工资增加造成

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切是,男女工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间工资是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资原因和因素科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别工资方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目主要目是扩大对北欧国家男女工资了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别工资补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资,因为大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配低端无法解释工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别工资最佳做法方面数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入日益扩大,使得社会动荡危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是不足,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了之间的

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的作,则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切的是,显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

收入不平等性的增加也是由于的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切的是,显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

之间的为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre士(比利时)说,弥补之间的是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群小时

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别的的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的是扩大对北欧国家的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架的建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别的的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

方面存在着,因为大部分深记者都是子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇劳动力市场,也没有提到禁止

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

分配的低端无法解释的程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别的的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,和收入的日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

而言,该规则是不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次作,则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切是,男女显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种是客观合法

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性也是由于造成

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切是,男女显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定原因和因素科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目主要目是扩大对北欧国家男女了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女,因为大部分深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

分配低端无法解释程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别最佳做法方面数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,和收入日益扩大,使得社会动荡危险与日俱

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女而言,该规则是不足,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间的工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切的是,男女工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不的增加也是由于工资的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切的是,男女工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间的工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间的工资是比利时政府一个长事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于别的工资的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的是扩大对北欧国家男女工资的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架的建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于别的工资的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资,因为大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配的低端无法解释的工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于别的工资的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入的日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,