法语助手
  • 关闭
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这,这顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

顺着山坡上往,家走这

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开,走进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是砾石

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些用于进出供测试军事设备移动测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有可以直接到达,不过我们想自由走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒侧,俯看山下散落民居,以及蜿蜒山间。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着,向东南方朝Kurapatkino北部5公里第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村状况有时很糟,给人们出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上往,家走这条小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条小路很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供军事设备移动场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条小路有2-3公长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区一条小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒一侧,俯看山下散落民居,以及蜿蜒山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村小路状况有时很糟,给人们出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

走这条小路,这条小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条小路顺着山坡上走这条小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条小路很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条小路一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条小路有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基的一条小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的小路道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


暴风雨的, 暴风雨的季节, 暴风雨的怒号, 暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

小路小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

小路顺着山坡上往,小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找我生命中的小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

些森林小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

小路很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

完了,应该沿一小路继续朝前

Ce sentier aboutit au grand chemin.

小路一直通路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

小路用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

小路有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路近地区远足,特别是可以河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有小路可以直接达,不过我们想自由的

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的小路道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

这条,这条顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条顺着山坡上往,这条

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条很陡。他喘不过气来

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

,应该沿一条继续朝前

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有可以直接到达,不过我们想自由的

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

顺着山坡上往,

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

些森林中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

完了,应该沿一继续朝前

Ce sentier aboutit au grand chemin.

一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

砾石

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

用于出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有可以直接到达,不过我们想自由的

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间。在以前,些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条,这条顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条顺着山坡上往,家走这条

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开,走进树里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英权基地区的一条

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有可以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条,这条顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条顺着山坡上往,家走这条

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开,走进树里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英权基地区的一条

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有可以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间。在以前,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走小路小路顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

小路顺着山坡上往,家走小路

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的小路

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

些森小路中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某小路上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

小路很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条小路继续朝前走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

小路一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着小路有许多和花。

C'est une allée de gravier.

是条砾石小路

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

小路用于出供测军事设备移动的测

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

小路有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目前使用穿越英国主权基地区的一条小路

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广离酒店不远,有小路可以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间小路。在以前,些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间小路穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着小路,向东南方朝Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的小路道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,
xiǎo lù
sentier; allée; venelle; chemin

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

家走这条,这条顺着山坡上去。

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

这条顺着山坡上往,家走这条

Mon vie comme la photo sans couleur!

我无法找到我生命中的

Il est difficile de se reconnaître dans ces allées forestières.

在这些森林中极难辨明方向。

Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.

他说只要沿某某上山即可。

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开,走进树林里采摘花朵。

Ce sentier est escarpé . On n arrive pas à reprendre la respiration .

这条很陡。他喘不过气来了。

La route se termine ici et il faut continuer par un sentier.

路走完了,应该沿一条走。

Ce sentier aboutit au grand chemin.

这条一直通到路。

Si on fait une promenade, le long de sentier il y a beaucoup d’arbres, et de fleurs.

如果人们散步,沿着有许多树和花。

C'est une allée de gravier.

这是条砾石

Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.

这些用于进出供测试军事设备移动的测试场。

Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3 kilomètres.

这条有2-3公里长,与接触线平行。

Les habitants chypriotes turcs de Pyla utilisent actuellement une route plus courte qui traverse la zone de souveraineté britannique.

Pyla的土族塞人居民目使用穿越英国主权基地区的一条

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

En effet, la place de St Marco n’est pas loin de l’hôtel, il y a des petits chemins directs, mais on a préféré de marcher librement.

实际上,圣马可广场离酒店不远,有可以直接到达,不过我们想自由的走。

La colline est dotée des maisons, dont des sentiers sont traversées clairement. Auparavent, ceux-ci sont liés à la route de soie jusqu’à la mer de Liban.

站在堡垒的一侧,俯看山下散落的民居,以及蜿蜒的山间。在以,这些路曾经连通古丝绸之路,一直通往黎巴嫩。

Son sentier viticole offre à ses visiteurs la possibilité de mieux comprendre l'originalité du métier de vigneron et d'apprécier une vue panoramique sur les Vosges et la plaine d'Alsace.

的中心。乡间穿过葡萄园,不仅可以从中获知酿酒者的酿酒技艺,更能领略到孚日山脉和阿尔萨斯平原的全貌。

Depuis le premier site d'observation, l'équipe s'est engagée sur un sentier qui partait à 1 kilomètre à l'est de Marzili en direction du sud-est, où se trouvait le deuxième site d'observation, à 5 kilomètres au nord de Kurapatkino.

该检查组从第一检查点出发, 在Marzili东部1公里处开始沿着,向东南方Kurapatkino北部5公里的第二检查点驶去。

En outre, la condition des voies de desserte comme des routes principales qui relient les villages éloignés laisse généralement à désirer, ce qui rend difficile l'évacuation d'urgence des malades, augmente le prix des déplacements et constituent un frein au développement.

此外,连接边远乡村的道的状况有时很糟,给人们的出行带来困难,尤其是对急诊病人来说,这使人们的出行费用增加,从而抑制开放和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小路 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


小漏勺, 小炉匠, 小炉子, 小鸬鹚, 小鹿, 小路, 小路(山野森林间的), 小卵石, 小轮, 小轮摩托车,