Le chien dort dehors.
睡在外面。
Le chien dort dehors.
睡在外面。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
急忙冲它主人跑去。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢动物,她
了她赞同
的理由,并且很机灵地为
们辩护。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的吓坏了,狂吠不止。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真一只又可爱又调皮的
。
"Il faitdrôlement froid aujourd'hui !"pense le petit chien .
想,“今天真
太冷了!”
La chienne a fait quatre petits.
母生了四只
。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发这只
脏脏的,并不值钱。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己的习惯做了些什么?
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定一只
,但
一只
。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
这个很错的法语句子看来”
吃
”。
Je vais souvent promener le chien.
我经常带着去散步。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的有个令人讨厌的习惯,就
把他的骨头到处乱藏。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre她一定会好好地喂
这条
,但
她不会出钱买下它。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但,在北部市场上正出售
。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的。
Le petit chien est mort.
(2) 死了。
J'ai vu le petit chien.
(1) 我看见过一只。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
被安置在一个老旧的箱子里,大家先给了它点水喝,它喝完了。
Dans toutes les villes j'ai vu des personnes, en général âgées, promener un petit chien et le traiter avec affection.
在这整座城市里,我见过一些人,中等年纪,和一起散步,对它富有情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le chien dort dehors.
狗睡在外面。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
狗急忙冲它主人跑去。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝喜欢
动物,她说了她赞同养
狗的理由,并且
机灵
狗们辩护。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的狗吓坏了,狂吠不止。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真是一只又可爱又调皮的狗。
"Il faitdrôlement froid aujourd'hui !"pense le petit chien .
狗想,“今天真是太冷了!”
La chienne a fait quatre petits.
母狗生了四只狗。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发只
狗脏脏的,并不值钱。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人弄明白自己
狗的习惯做了些什么?
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一只狗,但要是一只狗。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
错的法语句子看来是说”要吃
狗”。
Je vais souvent promener le chien.
我经常带着狗去散步。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的狗有
令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre说她一定会好好喂养
条
狗,但是她不会出钱买下它。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售狗。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的
狗。
Le petit chien est mort.
(2) 狗死了。
J'ai vu le petit chien.
(1) 我看见过一只狗。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
狗被安置在一
老旧的箱子里,大家先给了它点水喝,它喝完了。
Dans toutes les villes j'ai vu des personnes, en général âgées, promener un petit chien et le traiter avec affection.
在整座城市里,我见过一些人,中等年纪,和
狗一起散步,对它富有情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le chien dort dehors.
狗睡在
。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
狗急忙冲它主人跑去。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢动物,她说了她赞同养
狗
理由,并且很机灵地为
狗们辩护。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她狗吓坏了,狂吠不止。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真是一只又可爱又调皮狗。
"Il faitdrôlement froid aujourd'hui !"pense le petit chien .
狗想,“今天真是太冷了!”
La chienne a fait quatre petits.
母狗生了四只狗。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发这只
狗脏脏
,并不值钱。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己狗
做了些什么?
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一只狗,但要是一只狗。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
这个很错法语句子看来是说”要吃
狗”。
Je vais souvent promener le chien.
我经常带着狗去散步。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我狗有个令人讨厌
,就是把他
骨头到处乱藏。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre说她一定会好好地喂养这条狗,但是她不会出钱买下它。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售狗。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情包店店主开车带来了一条黄色
狗。
Le petit chien est mort.
(2) 狗死了。
J'ai vu le petit chien.
(1) 我看见过一只狗。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
狗被安置在一个老旧
箱子里,大家先给了它点水喝,它喝完了。
Dans toutes les villes j'ai vu des personnes, en général âgées, promener un petit chien et le traiter avec affection.
在这整座城市里,我见过一些人,中等年纪,和狗一起散步,对它富有情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le chien dort dehors.
小睡在外面。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
小急忙冲它主人跑去。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢小动物,赞同养小
的理由,并且很机灵地为小
们辩护。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
的小
吓坏
,狂吠不止。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真是一只又可爱又调皮的小。
"Il faitdrôlement froid aujourd'hui !"pense le petit chien .
小想,“今天真是太冷
!”
La chienne a fait quatre petits.
母生
四只小
。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发这只小
脏脏的,并不值钱。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小的习惯做
些什么?
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一只,但要是一只小
。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
这个很错的法语句子看来是”要吃小
”。
Je vais souvent promener le chien.
常带着小
去散步。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
的小
有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre一定会好好地喂养这条小
,但是
不会出钱买下它。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售小。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道这件事情的面包店店主开车带来
一条黄色的小
。
Le petit chien est mort.
(2) 小死
。
J'ai vu le petit chien.
(1) 看见过一只小
。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
小被安置在一个老旧的箱子里,大家先给
它点水喝,它喝完
。
Dans toutes les villes j'ai vu des personnes, en général âgées, promener un petit chien et le traiter avec affection.
在这整座城市里,见过一些人,中等年纪,和小
一起散步,对它富有情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Le chien dort dehors.
小睡在外面。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
小急忙冲它主人跑去。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢小动物,她说她赞同养小
的理由,并且很机灵地为小
们辩护。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的小吓坏
,狂吠
止。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真是一只又可爱又调皮的小。
"Il faitdrôlement froid aujourd'hui !"pense le petit chien .
小想,“今天真是太冷
!”
La chienne a fait quatre petits.
母四只小
。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发这只小
脏脏的,并
。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己小的习惯做
些什么?
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一只,但要是一只小
。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
这个很错的法语句子看来是说”要吃小”。
Je vais souvent promener le chien.
我经常带着小去散步。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的小有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre说她一定会好好地喂养这条小,但是她
会出
买下它。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售小。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道这件事情的面包店店主开车带来
一条黄色的小
。
Le petit chien est mort.
(2) 小死
。
J'ai vu le petit chien.
(1) 我看见过一只小。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
小被安置在一个老旧的箱子里,大家先给
它点水喝,它喝完
。
Dans toutes les villes j'ai vu des personnes, en général âgées, promener un petit chien et le traiter avec affection.
在这整座城市里,我见过一些人,中等年纪,和小一起散步,对它富有情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le chien dort dehors.
睡在外面。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
急忙冲它主人跑去。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢动物,
说
同养
的理由,并且很机灵地为
们辩护。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
的
吓坏
,狂吠不止。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真是一只又可爱又调皮的。
"Il faitdrôlement froid aujourd'hui !"pense le petit chien .
想,“今天真是太冷
!”
La chienne a fait quatre petits.
母生
四只
。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发这只
脏脏的,并不值钱。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己的习惯做
些什么?
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一只,但要是一只
。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
这个很错的法语句子看来是说”要吃”。
Je vais souvent promener le chien.
经常带着
去散步。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
的
有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre说一定会好好地喂养这条
,但是
不会出钱买下它。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道这件事情的面包店店主开车带来
一条黄色的
。
Le petit chien est mort.
(2) 死
。
J'ai vu le petit chien.
(1) 看见过一只
。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
被安置在一个老旧的箱子里,大家先给
它点水喝,它喝完
。
Dans toutes les villes j'ai vu des personnes, en général âgées, promener un petit chien et le traiter avec affection.
在这整座城市里,见过一些人,中等年纪,和
一起散步,对它富有情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Le chien dort dehors.
睡在外面。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
急忙冲它主人跑去。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢动物,她说了她赞同养
理由,并且很机灵地为
们辩护。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她吓坏了,狂吠不止。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真是一只又可爱又调皮。
"Il faitdrôlement froid aujourd'hui !"pense le petit chien .
想,“今天真是太冷了!”
La chienne a fait quatre petits.
母生了四只
。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发这只
脏脏
,并不值钱。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己习惯做了些什么?
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一只,
是一只
。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
这个很错法语句子看来是说”
吃
”。
Je vais souvent promener le chien.
我经常带着去散步。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我有个令人讨厌
习惯,就是把他
骨头到处乱藏。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre说她一定会好好地喂养这条,
是她不会出钱买下它。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
是,在北部市场上正出售
。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情面包店店主开车带来了一条黄色
。
Le petit chien est mort.
(2) 死了。
J'ai vu le petit chien.
(1) 我看见过一只。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
被安置在一个老旧
箱子里,大家先给了它点水喝,它喝完了。
Dans toutes les villes j'ai vu des personnes, en général âgées, promener un petit chien et le traiter avec affection.
在这整座城市里,我见过一些人,中等年纪,和一起散步,对它富有情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le chien dort dehors.
睡在外面。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
急忙冲它主人跑去。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢动物,她说了她赞同养
的理由,并且很机灵地为
们辩护。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的吓坏了,狂吠不止。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真是一又可
又调皮的
。
"Il faitdrôlement froid aujourd'hui !"pense le petit chien .
想,“今天真是太冷了!”
La chienne a fait quatre petits.
母生了四
。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
发
这
脏脏的,并不值钱。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述人为弄明白自己的习惯做了些什么?
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一,但要是一
。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
这个很错的法语句子看来是说”要吃”。
Je vais souvent promener le chien.
我经常带着去散步。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的有个令人讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre说她一定会好好地喂养这条,但是她不会出钱买下它。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情的面包店店主开车带来了一条黄色的。
Le petit chien est mort.
(2) 死了。
J'ai vu le petit chien.
(1) 我看见过一。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
被安置在一个老旧的箱子里,大家先给了它点水喝,它喝完了。
Dans toutes les villes j'ai vu des personnes, en général âgées, promener un petit chien et le traiter avec affection.
在这整座城市里,我见过一些人,中等年纪,和一起散步,对它富有情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le chien dort dehors.
睡在外面。
Le petit chien court vers son maître à la hâte .
急忙冲它
去。
Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.
罗丝很喜欢动物,她说了她赞同养
的理由,并且很机灵地为
们辩护。
Le chien, terrorisé, se met à aboyer hystériquement.
她的吓坏了,狂吠不止。
Il est un chien mignon,mais un peu espiègle.
它真是一只又可爱又调皮的。
"Il faitdrôlement froid aujourd'hui !"pense le petit chien .
想,“今天真是太冷了!”
La chienne a fait quatre petits.
母生了四只
。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发这只
脏脏的,并不值钱。
Que fait le narrateur pour comprendre le comportement de son chien?
故事叙述为弄明白自己
的习惯做了些什么?
Donc,il fut décide qu’on aurait un chien ,un tout petit chien.
因此,后来大家决定养一只,但要是一只
。
En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».
这个很错的法语句子看来是说”要吃”。
Je vais souvent promener le chien.
我经常带着去散步。
Mon chien a la facheuse habitude de cacher ses os partout sur le terrain.
我的有个令
讨厌的习惯,就是把他的骨头到处乱藏。
Mme Lefèvre déclara qu’elle voulait bien nourrir un petit chien,Mais qu’elle n’en acheterait pas.
Lefèvre说她一定会好好地喂养这条,但是她不会出钱买下它。
Mais les chiots sont vendus au marché dans le nord.
但是,在北部市场上正出售。
Or,le boulanger,qui sevait les événements,apporta,un matin,dans sa voiture,un petit chien tout jaune.
后来,一天早晨,知道了这件事情的面包店店开车带来了一条黄色的
。
Le petit chien est mort.
(2) 死了。
J'ai vu le petit chien.
(1) 我看见过一只。
Il fut installé dans une vieille caisseàsavon et on lui offrit d’abord de l’eau à boire.Il but.
被安置在一个老旧的箱子里,大家先给了它点水喝,它喝完了。
Dans toutes les villes j'ai vu des personnes, en général âgées, promener un petit chien et le traiter avec affection.
在这整座城市里,我见过一些,中等年纪,和
一起散步,对它富有情义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。