法语助手
  • 关闭

小海湾

添加到生词本

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其如此,这些国家进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

土的概念括归属国家主权的若干海洋空间,例如内水(括港湾和海湾)、海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的海岸线,120 000平方公里的土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚队已完全占拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,在靠近拉斯杜梅拉的海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其如此,这些国家进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包国家主权的若干海洋空间,例如内水(包港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的海岸线,120 000平方公里的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其如此,这些国家进行几项私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋空间,例如内水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利府不丧失400的海岸线,120 000平方的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的海湾停放装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其如此,这些国家进行了几项公私合营项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土概念还应包括归属国家若干海空间,例如内水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里海岸线,120 000平方公里领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他区连系起来

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉海湾里停放了装有大炮快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

海湾国家尤其如此,这些国家进行几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋空间,例如内水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失400公里的海岸线,120 000平方公里的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还靠近拉斯杜梅拉的海湾里停放装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾其如此,这些进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

土的概念还应包括归属主权的若干海洋空间,例如内水(包括港湾和海湾)、海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的海岸线,120 000平方公里的土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率部级代表团前往杜梅,发现厄立特里亚部队已完全占杜梅,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近杜梅海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较国家尤其如此,这些国家进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

土的概念还应包括归属国家主权的若干洋空间,例如内水(包括港湾)、上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的岸线,120 000平方公里的土,4港口7,以其与世界其他地区连系起来的洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的里停放了装有大炮的快艇一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其如此,这些国家进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋如内水(包括港湾和海湾)、领海及上层

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期,玻利维亚政府不丧失了400公里的海岸线,120 000平方公里的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较国家尤其如此,这些国家进行了几项公私合营项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土概念还应包括归属国家主权若干洋空,例如内水(包括港湾和)、领及上层空

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期维亚政府不丧失了400公里线,120 000平方公里领土,4个港口和7个,以及其与世界其他地区连系起来洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉里停放了装有大炮快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,