法语助手
  • 关闭

对账单

添加到生词本

duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的账单是唯一合法的银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油公司账单的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行账单之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印账单报告同一日期无期末

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行账单以及和开发计划署应付应收账款之间的后两核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行账单以表明有关支票从索赔人账中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款中减去收到的现金,并加上每月账单上的金

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一可疑交易之前一段时间内的银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,账单只是估计数,只提供总,并不分别列出各参与组织的金

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行账单的材料,其中列有金149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,些每月账单平均是应缴款的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行账单,并进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行账、银行账单或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

收款余额中减去收到的现额,并加上每月上的额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工,这些每月平均是缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有银行等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署应付应收款之间的后两项核将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每月上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工,这些每月平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行以及项目厅和开发计划署账款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从款余额中减去到的现金额,并加上每月上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工,这些每月平均是缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行,并账目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行账目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印账单是唯合法银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司账单核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝算表银行账单之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印账单报告同日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应下月开始两个星期后提供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账银行账单以及项目厅开发计划署应付应收账款之间后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行账单Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到现金额,并加上每月账单金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共国高额石油账单国家公共财政稳定国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得项可疑交易之前段时间内银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了份看来是银行账单材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织薪工单,这些每月账单平均是应缴款项65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行账单,并账目进行必要调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估核查,没有指导原则确保其前后致性,账单影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立证据,诸如银行账目、银行账单或与Al Rafidain银行其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试试算表银行之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分银行以及项目厅开发计划署应付应收款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票从索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额中减去收到的现金额,并加上每上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共国高额的石油国家公共财政的稳定国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的账单是唯一合法的银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行账单等任何据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项公司账单的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行账单之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印账单报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴款账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用之后,总分类账和银行账单以及项厅和开发计划署应付应收账款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行账单以表明有关支票从索赔人账出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收款余额减去收到的现金额,并加上每月账单上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行账单的材料,列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月账单平均是应缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行账单,并进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保前后一致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的据,诸如银行账、银行账单或与Al Rafidain银行的往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,打印的是唯一合法的银行

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行之间进行核对调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行打印报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还在下月开始两个星期后提供缴款

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分完全启用之后,总分类和银行以及项目厅和开发计划署款之间的后两项核对将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行以表明有关支票索赔人目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

收款余额中减去收到的现额,并加上每月上的额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易之前一段时间内的银行

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行的材料,其中列有额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付款的资料并附银行

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工,这些每月平均是缴款项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基及时编制每月银行,并目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行目、银行或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,
duì zhàng dān
historique des mouvements

La banque a confirmé que seul le relevé sur papier avait valeur légale.

银行同意,账单是唯一合法的银行账单

Toutefois, elle n'a pas fourni d'autres éléments de preuve tels que des relevés bancaires.

然而,National Projects没有提供银行账单等任何其他证据。

AK India affirme qu'elle n'a ensuite pas pu obtenir l'approbation de ses factures par la SCOP.

AK India说,它后来未能得到石油项目公司账单的核可。

Le Comité s'est efforcé de procéder au rapprochement entre la balance préliminaire et les états bancaires.

委员会尝试在试算表和银行账单进行核调节。

Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.

银行账单报告同一日期无期末余额。

Elles devaient en outre remettre un relevé des cotisations dans les 15 premiers jours du mois suivant.

这些参与组织还应在下月开始两个星期后提供缴账单

Lorsque le grand livre du système Atlas sera devenu pleinement opérationnel, les deux autres rapprochements.

当阿拉斯系统普通分账完全启用后,总分类账和银行账单以及项目厅和开发计划署应付应收账的后两项核将开始。

Elle a produit aussi ses relevés de banque et une lettre du Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.

Glantre还提供了银行账单和Scandinavian Bank Group Holdings Ltd.的一封信。

Le requérant n'a d'ailleurs pas fourni de relevé bancaire indiquant que ces chèques aient été débités de son compte.

而且,没有提交银行账单以表明有关支票从索赔人账目中流出。

Elle ajustait les soldes à recevoir en fonction des montants perçus et régularisait ses comptes d'après les relevés mensuels.

基金从应收余额中减去收到的现金额,并加上每月账单上的金额。

Bhagheeratha a déclaré que la plupart de ces factures avaient été acceptées et visées par l'Entreprise d'ingénierie.

Bhagheeratha说,大部分账单国营工程公司接受并经过其认证。

La facture pétrolière élevée influe fortement sur la stabilité des finances publiques et l'équilibre macroéconomique du pays.

多米尼加共和国高额的石油账单国家公共财政的稳定和国家宏观经济平衡造成了严重影响。

Ainsi, ils peuvent demander des relevés de comptes bancaires portant sur une période antérieure à la date de l'opération suspecte.

因此,调查人员可要求获得在一项可疑交易前一段时内的银行账单

Toutefois, ces relevés ne contenaient que des estimations et contenaient des chiffres globaux et non pas des données par participant.

但是,这些账单只是估计数额,只提供总额,并不分别列出各参与组织的金额。

Enfin, CLE a produit un document qui pourrait être un relevé bancaire et sur lequel figure le montant de IQD 149 253.

最后,CLE还提供了一份看来是银行账单的材料,其中列有金额149,253伊拉克第纳尔。

Des informations, confirmées par la copie des pièces bancaires, sur toutes les opérations de compte effectuées à raison des articles livrés.

(3) 关于运送货物所有付的资料并附银行账单

En moyenne, les relevés mensuels représentaient 65 à 70 % des cotisations qui étaient dues d'après les états de paie des organisations.

根据各组织的薪工单,这些每月账单平均是应缴项的65-70%。

Le Comité recommande que la Caisse établisse des rapprochements bancaires mensuels dans les délais voulus et opère les ajustements comptables nécessaires.

委员会建议,基金及时编制每月银行账单,并账目进行必要的调整。

Il n'existe aucune directive tendant à garantir la cohérence de ces évaluations et vérifications, dont l'impact varie d'une facture à l'autre.

关于这种评估和核查,没有指导原则确保其前后一致性,账单的影响各不相同。

CLE n'a en particulier produit aucune preuve indépendante de la perte présumée (comptes ou relevés bancaires, correspondance avec la banque Al Rafidain, etc.).

具体而言,CLE没有为所称损失提供任何独立的证据,诸如银行账目、银行账单或与Al Rafidain银行的其他往来信函。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对账单 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


对月伤怀,挑灯自叹, 对月长吁, 对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的,