法语助手
  • 关闭
mì jí
concentré; serré
population dense
人口
point de dense
集点
défense concentrée
集防守
feu d'artillerie dense
集炮火


dense; concentré; serré; massé人口~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

在城市中心人口十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源型的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构是资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究型的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁的原因有哪些?原因是什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价是时间集中、资源型的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常的协商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

但是,虽进行了协商,却仍得协议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市人口地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势在于劳力型服务的出口。

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源的项目将在下次报告所述期间继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


Epiphanie, Épiphanie, épiphanite, épipharynx, épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,
mì jí
concentré; serré
population dense
人口
point de dense
集点
défense concentrée
集防守
feu d'artillerie dense
集炮火


dense; concentré; serré; massé人口~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

在城市中心人口十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源型的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构是资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究型的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁的原因有哪些?原因是什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价是时间集中、资源型的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常的协商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

但是,虽进行了协商,却取得协议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市人口地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势在于劳力型服务的出口。

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源的项目将在下次报告所述期间继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


épirogénétique, épirogénie, épirogénique, épirote, épisclérite, épiscléritis, épiscopal, épiscopalien, épiscopalisme, épiscopat,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,
mì jí
concentré; serré
population dense
point de dense
集点
défense concentrée
集防守
feu d'artillerie dense
集炮火


dense; concentré; serré; massé~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

在城市中心十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源型的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构是资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究型的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁的原因有哪些?原因是什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价是时间集中、资源型的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

但是,虽然进行了商,却仍然未议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

然而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势在于劳力型服务的出

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源的项目将在下次报告所述期间继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


épithermal, épithermique, épithésiste, épithète, épithyte, épitoge, épitomé, épitomsonite, Epitonium, épître,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,
mì jí
concentré; serré
population dense
人口
point de dense
défense concentrée
防守
feu d'artillerie dense
炮火


dense; concentré; serré; massé人口~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

在城市中心人口十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源型的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构是资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究型的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各外长之正在进行一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业贸易在发达家之尤其频繁的原因有哪些?原因是什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价是中、资源型的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常的协商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

但是,虽然进行了协商,却仍然未取得协议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市人口地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

然而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达家的竞争优势在于劳力型服务的出口。

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源的项目将在下次告所述期继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


épizone, épizoonose, épizootie, épizootique, éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,
mì jí
concentré; serré
population dense
人口
point de dense
集点
défense concentrée
集防守
feu d'artillerie dense
集炮火


dense; concentré; serré; massé人口~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

市中心人口十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程资源型的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业研究型的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该,行业间贸易发达国家之间尤其频繁的原因有哪些?原因什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价时间集中、资源型的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常的协商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

进行了协商,却仍未取得协议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

这方面,显需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势都市人口地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势于劳力型服务的出口。

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案长期和协商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源的项目将下次报告所述期间继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


épointé, épointement, épointer, épois, époisses, éponge, épongeage, éponger, épontage, éponte,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,
mì jí
concentré; serré
population dense
point de dense
集点
défense concentrée
集防守
feu d'artillerie dense
集炮火


dense; concentré; serré; massé~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

在城市中心十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源型的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构是资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究型的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁的原因有哪些?原因是什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价是时间集中、资源型的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

但是,虽然进行了商,却仍然未议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

然而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势在于劳力型服务的出

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源的项目将在下次报告所述期间继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


épouffer, épouillage, épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,
mì jí
concentré; serré
population dense
人口
point de dense
集点
défense concentrée
集防守
feu d'artillerie dense
集炮火


dense; concentré; serré; massé人口~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

在城市中心人口十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

程是资源型的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构是资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的业是研究型的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,业间贸易在发达国家之间尤其频繁的原因有哪些?原因是什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价是时间集中、资源型的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏了非常的协商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

但是,虽然协商,却仍然未取得协议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市人口地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

然而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势在于劳力型服务的出口。

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源的项目将在下次报告所述期间继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


épouvantail, épouvante, épouvanté, épouvantement, épouvanter, époux, épovarium, époxy, époxydation, époxyde,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,
mì jí
concentré; serré
population dense
人口
point de dense
集点
défense concentrée
集防守
feu d'artillerie dense
集炮火


dense; concentré; serré; massé人口~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

在城市中心人口十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源型的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构是资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

物勘探的行业是研究型的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正在进行一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁的原些?原是什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价是时间集中、资源型的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常的协商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

但是,虽然进行了协商,却仍然未取得协议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市人口地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

然而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势在于劳力型服务的出口。

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源的项目将在下次报告所述期间继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


épulide, épulie, épulis, épulon, épulpeur, épurage, épurant, épurateur, épuratif, épuration,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,
mì jí
concentré; serré
population dense
人口
point de dense
défense concentrée
防守
feu d'artillerie dense
炮火


dense; concentré; serré; massé人口~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

在城市中心人口十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

趣浓厚,国际报道

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构是资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联各国外长之间正在进行一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易在发达国家之间尤其频繁的原因有哪些?原因是什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价是时间中、资源的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们在夏季进行了非常的协商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

但是,虽然进行了协商,却仍然未取得协议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

在这方面,显然需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市人口地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

然而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势在于劳力服务的出口。

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止在楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

这些规模浩大、资源的项目将在下次报告所述期间继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


équarrir, équarrissage, équarrissement, équarrisseur, équarrissoir, Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,
mì jí
concentré; serré
population dense
人口
point de dense
défense concentrée
防守
feu d'artillerie dense


dense; concentré; serré; massé人口~très peuplé. 法语 助 手 版 权 所 有

La densité de la population est élevée dans les centres urbains.

城市中心人口十分

L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.

深入审查进程是资源型的。

Les médias s'y sont vivement intéressés et la couverture internationale a été intense.

媒体兴趣浓厚,国际报道

La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.

INFOCAP的管理结构是资源性的。

Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.

涉及生物勘探的行业是研究型的。

Les efforts intenses pour sortir de l'impasse n'ont pas amené aux résultats escomptés.

为打破僵局所作的努力没有带来预期结果。

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海水域附近的边界地区可谓平缓,住户

Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.

目前独联体各国外长之间正进行一场的对话。

Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?

中文意思应该是,行业间贸易发达国家之间尤其频繁的原因有哪些?原因是什么?

Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.

有效的监测和评价是时间中、资源型的。

Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.

委员会知道,我们夏季进行了非常的协商。

Toutefois, malgré les consultations intensives, aucun accord n'est intervenu.

但是,虽然进行了协商,却仍然未取得协议。

Des mesures de sécurité intensives et continues sont absolument nécessaires à cet égard.

面,显然需要持续的安全措施。

Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于的部门。

À la fin du XXe siècle, l'une des principales tendances était la croissance des agglomérations urbaines.

纪末出现的一个重要趋势是都市人口地点增长。

Pourtant, malgré une très grande activité au cours des 10 dernières années, son bilan est mitigé.

然而,尽管过去十年从事了活动,结果却好坏参半。

L'avantage comparatif des PMA réside dans les exportations de services à forte intensité de main-d'œuvre.

最不发达国家的竞争优势于劳力型服务的出口。

Il est d'ailleurs, comme chacun le sait, le résultat de consultations longues et approfondies.

此外,我们都知道,该草案是长期和协商的结果。

La Mission estime qu'il conviendrait d'envisager sérieusement d'interdire l'usage du phosphore blanc dans les zones habitées.

调查团认为应当认真考虑禁止楼宇区使用白磷弹问题。

Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.

些规模浩大、资源的项目将下次报告所述期间继续实施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密集 的法语例句

用户正在搜索


équi-, équiaffine, équiangle, équiangulaire, équianharmonique, équiasymptotique, équiaxe, équiaxial, équibarycentre, équiblibriste,

相似单词


密烘铸铁, 密话通话, 密会, 密级, 密级配路面, 密集, 密集的, 密集的建筑群, 密集的昆虫群, 密集的人口,