L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格
令人担忧
,在人口密集
巴勒斯坦人地区使用重型武器。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格
令人担忧
,在人口密集
巴勒斯坦人地区使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集
地区投掷炸弹只能引发新一轮
暴力。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用
土地可能
一个问题,尤其
在人口密集
地区。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚

一个重大威胁,特别
在人口密集
区域——高原。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在人口密集
里加,地方政府正在出资增建托儿设施。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济活动
要集中在人口密集
普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师
缺乏,尤其
在人口密集
沿海城市,更成为一个

限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在人口密集
大城市或特大城市
人口比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从人口密集
巴勒斯坦居民区内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土地分配
南部地区
人口密集
地区之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一个更温暖
世界尤其
人口密集
城市住区中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集
城市和难民营投掷了炸弹——这些难民
以色列迫使他们才离开其领土
。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川
一个诸多村庄
人口密集山谷,险而易见对与人类
个危险区域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常
从人口密集
平民区发射
,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样
人口密集
小国特别关切大规模毁灭性武器
扩散同恐怖
义之间
联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集
方法特别适宜在人口密集
贫民区搞基建。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于人口密集
居民区,当时
Al-Athamnah一家
住所,在这致命
一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
人口密集
城市地区,女孩无论
在学校还
在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体人口
将近五分之四(79%)居住在城市地区,“城市”
定义
指居民人数超过2,500
人口密集地点。
Cela était en soi une réalisation impressionnante, car une évacuation massive de zones côtières densément peuplées, avec de piètres moyens de communication, représente un vaste défi.
这本身就
一项巨大
成就,因为在通信设施很差
情况下,大规模疏散人口密集
沿海地区,这
一个极大
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。