法语助手
  • 关闭

密度大的

添加到生词本

dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

定政策,支持场——畜良好做法,包括支持与保护性农业度中作物耕种相结合场——畜良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


télé-achat, téléacheteur, téléacteur, téléaffichage, téléalarme, téléalimentation, téléampèremètre, téléanalyse, téléaste, télébenne,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


téléchélique, télécinéma, télécinématographe, télécinématographie, téléclinomètre, télécobalt, télécobalthérapie, télécom, télécommande, télécommandé,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案扩大学生密度盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地、受冰川融化影响以及居民、经济和环境脆弱干旱地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


télécontrôle, télécontrôlé, téléconversion, télécopie, télécopier, télécopieur, télécouplage, télécran, télécuriethérapie, télédensité,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


télé-enquêteur, téléenregistrement, téléenseignement, télé-enseignement, téléfax, téléférique, téléfilm, téléflux, Telefunken, téléga,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区于实行一天多用,使一所学校一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


télégraphiquement, télégraphiste, télégraphone, télègue, téléguidage, téléguidé, téléguider, téléimprimante, téléimprimeur, téléinformation,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行天多用,使所学校在天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所内建厕所替代设施策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

策,支持牧场——畜牧业良好做法,包括支持与保护性农业度中物耕种相结合牧场——畜牧业良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

府间气候变化专门委员会确最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


télémanomètre, télémarché, télémark, télémarketing, télématique, télématisation, télématiser, télémécanicien, télémécanique, télémécanisme,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

霍乱(在人口密度地区尤危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车站和火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不达国家和小岛屿展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


télénomie, téléo-, téléobjectif, téléobservation, téléologie, téléologique, téléonomie, téléopérateur, téléopération, téléosaure,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经,问题它如何能够以对环境负责方式设计和管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个方案目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代设施政策和方案,可以改善诸如市场或公交车和火车公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存和其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家和小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经和环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


téléprospection, télépyromètre, téléquestionnement, téléradar, téléradio, téléradiocinématographie, téléradiogramme, téléradiographie, téléradiokymographie, téléradiophotographie,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,
dense www .fr dic. co m 版 权 所 有

Singapour, petit État insulaire très peuplé, doit s'urbaniser pour maintenir sa croissance économique et se demande comment concevoir et gérer ses établissements urbains sans nuire à l'environnement.

新加坡本身作为一个人口密度小岛国,需要实现城市化,以便保持经济增长,问题它如何能够以对环境负责管理其城市居住区。

Ceci peut causer des coûts de service de santé plus élevés dans les villes par propagation de maladies telles que le choléra, qui sont particulièrement dangereuses dans les zones densément peuplées.

这将引发霍乱(在人口密度地区尤为危险)及其它疾病传播,从而增加城市医疗服务成本。

Ce programme a pour objet d'étendre la couverture dans les zones à forte densité de population d'âge scolaire, et consiste à offrir des classes alternées, de manière que le même établissement scolaire puisse être utilisé selon un double horaire.

这个目的扩大学生密度地区覆盖面,在于实行一天多用,使一所学校在一天中被交替使用。

Adopter des politiques et des programmes qui encouragent l'installation de lieux d'aisance collectifs peut contribuer à améliorer l'assainissement dans les lieux publics où il y a beaucoup de monde, comme les marchés ou les gares routières et ferroviaires, et dans les agglomérations densément peuplées, et remplacer les latrines sur les lieux.

推广公共厕所作为内建厕所替代政策,可以改善诸如市场或公交车站火车站等拥挤公共场所以及人口密度居住区环境卫生。

Les politiques visant à encourager l'application de nouvelles et meilleures pratiques de gestion des pâturage, incluant les cultures selon des systèmes agricoles de conservation, peuvent réduire les tendances à recourir à la déforestation, permettre une fixation accrue du carbone entre autres services de l'écosystème, et limiter la pollution des eaux dans les aires de haute densité animale.

制定政策,支持牧场——畜牧业制度良好做法,包括支持与保护性农业制度中作物耕种相结合牧场——畜牧业制度良好做法,可以在牲畜密度地区减少森林砍伐,提高碳固存其他生态系统服务,以及减少水质污染。

Les zones que le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a identifiées comme étant les plus vulnérables aux effets des changements climatiques comprennent les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, les plaines côtières à forte densité de population, les zones touchées par la fonte des glaciers et les zones arides dont la population, l'économie et l'environnement sont fragiles.

政府间气候变化专门委员会确定最易受气候变化影响地区包括最不发达国家小岛屿发展中国家、海拔低人口密度沿海地区、受冰川融化影响地区以及居民、经济环境脆弱干旱地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 密度大的 的法语例句

用户正在搜索


télérobot, téléroman, télérupteur, télescopable, télescopage, télescope, télescoper, télescopique, téléscripteur, téléscriptrice,

相似单词


密度, 密度测定, 密度测定的, 密度测井, 密度测井仪, 密度大的, 密度分析, 密度高度, 密度光谱, 密度计,