法语助手
  • 关闭

实际的

添加到生词本

concret, ète
vécu, e
pragmatique
pratique
réel, le
effectif, ive

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得答复。

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以战略和长期承诺为后盾。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们不能证明这一进程获得了任何成果。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立合作。

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

出于考虑,我们建议照主题来进行这项工作。

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准备对这个问题采取一种讲求和平衡做法。

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有努力和正在向改革提供支助才能表明真正承诺。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合目标和指标。

L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.

改革将取决于有关国家执行改革战略所处具体社会经济和政治环境。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,发生事件数量要大得多。

Je ne crois pas que nous puissions nous contenter d'une solution « pratique ».

我并不认为我们所需要只是“出路。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验第一任总干事。

Il devra être fait état des dépenses effectives dans le prochain rapport sur l'exécution du budget.

应在执行情况报告中报告支出。

Nous devons assurer une meilleure sécurité physique.

我们必须提供更好保护。

Mais quel est l'effet de notre action?

但我们取得影响如何?

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女状况资料感到关切。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

在加德满都开展工作经费,将从预算外资源中提供。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品价格仍处于下降趋势。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


实际成本, 实际尺寸, 实际出发, 实际存在的, 实际存在物, 实际的, 实际工资, 实际轨迹, 实际行动, 实际汇价,
concret, ète
vécu, e
pragmatique
pratique
réel, le
effectif, ive

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望请将获得实际答复。

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以实际战略和长期承诺为后盾。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际逐步做法。

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们不能证明一进程获得了任何实际成果。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

出于实际考虑,我们建议照主题来进工作。

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准备对个问题采取一种讲求实际和平衡做法。

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有实际努力和正在向提供支助才能表明真正承诺。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际目标和指标。

L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.

实际机构将取决于有关国家执战略所处具体社会经济和政治环境。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,实际发生事件数量要大得多。

Je ne crois pas que nous puissions nous contenter d'une solution « pratique ».

我并不认为我们所需要只是“实际出路。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验第一任总干事。

Il devra être fait état des dépenses effectives dans le prochain rapport sur l'exécution du budget.

应在执情况报告中报告实际支出。

Nous devons assurer une meilleure sécurité physique.

我们必须提供更好实际保护。

Mais quel est l'effet de notre action?

但我们取得实际影响如何?

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女实际状况资料感到关切。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

在加德满都开展实际工作经费,将从预算外资源中提供。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

需要考虑到当地实际情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


实际成本, 实际尺寸, 实际出发, 实际存在的, 实际存在物, 实际的, 实际工资, 实际轨迹, 实际行动, 实际汇价,
concret, ète
vécu, e
pragmatique
pratique
réel, le
effectif, ive

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望项邀请将获得答复。

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以战略和长期承诺为后盾。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们不能证明一进程获得了任何成果。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立合作。

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

出于考虑,我们建议照主题来进行项工作。

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准个问题采取一种讲求和平衡做法。

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有努力和正在向改革提供支助才能表明真正承诺。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合目标和指标。

L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.

机构改革将取决于有关国家执行改革战略所处具体社会经济和政治环境。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,发生事件数量要大得多。

Je ne crois pas que nous puissions nous contenter d'une solution « pratique ».

我并不认为我们所需要只是“出路。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验第一任总干事。

Il devra être fait état des dépenses effectives dans le prochain rapport sur l'exécution du budget.

应在执行情况报告中报告支出。

Nous devons assurer une meilleure sécurité physique.

我们必须提供更好保护。

Mais quel est l'effet de notre action?

但我们取得影响如何?

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还缺乏有关农村妇女状况资料感到关切。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

在加德满都开展工作经费,将从预算外资源中提供。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品价格仍处于下降趋势。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

需要考虑到当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


实际成本, 实际尺寸, 实际出发, 实际存在的, 实际存在物, 实际的, 实际工资, 实际轨迹, 实际行动, 实际汇价,
concret, ète
vécu, e
pragmatique
pratique
réel, le
effectif, ive

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得答复。

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以战略和长期承诺为后盾。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们不能证明这一进程获得了任何成果。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立合作。

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

出于考虑,我们建议照主题来进行这项工作。

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准备对这个问题采取一种讲求和平衡做法。

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有努力和正在向改革提供支助才能表明真正承诺。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合目标和指标。

L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.

改革将取决于有关国家执行改革战略所处具体社会经济和政治环境。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,发生事件数量要大得多。

Je ne crois pas que nous puissions nous contenter d'une solution « pratique ».

我并不认为我们所需要只是“出路。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验第一任总干事。

Il devra être fait état des dépenses effectives dans le prochain rapport sur l'exécution du budget.

应在执行情况报告中报告支出。

Nous devons assurer une meilleure sécurité physique.

我们必须提供更好保护。

Mais quel est l'effet de notre action?

但我们取得影响如何?

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女状况资料感到关切。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

在加德满都开展工作经费,将从预算外资源中提供。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品价格仍处于下降趋势。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


实际成本, 实际尺寸, 实际出发, 实际存在的, 实际存在物, 实际的, 实际工资, 实际轨迹, 实际行动, 实际汇价,
concret, ète
vécu, e
pragmatique
pratique
réel, le
effectif, ive

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得答复。

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以战略和长期承诺为后盾。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现要求采取一种切合逐步做法。

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们不能证明这一进程获得了任何成果。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立合作。

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

考虑,我们建议照主题来进行这项工作。

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准备对这个问题采取一种讲求和平衡做法。

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有努力和正在向改革提供支助才能表明真正承诺。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合目标和指标。

L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.

机构改革将取有关国家执行改革战略所处具体社会经济和政治环境。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,发生事件数量要大得多。

Je ne crois pas que nous puissions nous contenter d'une solution « pratique ».

我并不认为我们所需要只是“出路。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验第一任总干事。

Il devra être fait état des dépenses effectives dans le prochain rapport sur l'exécution du budget.

应在执行情况报告中报告支出。

Nous devons assurer une meilleure sécurité physique.

我们必须提供更好保护。

Mais quel est l'effet de notre action?

但我们取得影响如何?

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女状况资料感到关切。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

在加德满都开展工作经费,将从预算外资源中提供。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品价格仍处下降趋势。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


实际成本, 实际尺寸, 实际出发, 实际存在的, 实际存在物, 实际的, 实际工资, 实际轨迹, 实际行动, 实际汇价,
concret, ète
vécu, e
pragmatique
pratique
réel, le
effectif, ive

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得答复。

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以战略和长期承诺为后盾。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治求采取一种切合逐步做法。

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们不能证明这一进程获得了任何成果。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立合作。

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

出于考虑,我们建议照主题来进行这项工作。

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准备对这个问题采取一种讲求和平衡做法。

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有努力和正在向改革提供支助才能表明真正承诺。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战确定具有前瞻性但却切合目标和指标。

L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.

机构改革将取决于有关国家执行改革战略所处具体社会经济和政治环境。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,发生事件数量大得多。

Je ne crois pas que nous puissions nous contenter d'une solution « pratique ».

我并不认为我们所出路。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将具有外地经验第一任总干事。

Il devra être fait état des dépenses effectives dans le prochain rapport sur l'exécution du budget.

应在执行情况报告中报告支出。

Nous devons assurer une meilleure sécurité physique.

我们必须提供更好保护。

Mais quel est l'effet de notre action?

但我们取得影响如何?

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女状况资料感到关切。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

在加德满都开展工作经费,将从预算外资源中提供。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品价格仍处于下降趋势。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

考虑到当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


实际成本, 实际尺寸, 实际出发, 实际存在的, 实际存在物, 实际的, 实际工资, 实际轨迹, 实际行动, 实际汇价,
concret, ète
vécu, e
pragmatique
pratique
réel, le
effectif, ive

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

希望这项邀请将获得实际答复。

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以实际战略和长期承诺为后盾。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合实际逐步做法。

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

不能证明这一进程获得了任何实际成果。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

还欢迎联合国与北约之间建立实际合作。

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

出于实际考虑,建议照主题来进行这项工作。

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

准备对这个问题采取一种讲求实际和平衡做法。

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有实际努力和正在向改革提供助才能表明真正承诺。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑战是需要确定具有前瞻性但却切合实际目标和指标。

L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.

实际机构改革将取决于有关国家执行改革战略所处具体社会经济和政治环境。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,实际发生事件数量要大得多。

Je ne crois pas que nous puissions nous contenter d'une solution « pratique ».

并不认为所需要只是“实际出路。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验第一任总干事。

Il devra être fait état des dépenses effectives dans le prochain rapport sur l'exécution du budget.

应在执行情况报告中报告实际出。

Nous devons assurer une meilleure sécurité physique.

必须提供更好实际保护。

Mais quel est l'effet de notre action?

取得实际影响如何?

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女实际状况资料感到关切。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

在加德满都开展实际工作经费,将从预算外资源中提供。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 实际的 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


实际成本, 实际尺寸, 实际出发, 实际存在的, 实际存在物, 实际的, 实际工资, 实际轨迹, 实际行动, 实际汇价,
concret, ète
vécu, e
pragmatique
pratique
réel, le
effectif, ive

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得实际答复。

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以实际战略和长期为后盾。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一实际逐步做法。

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们不能证明这一进程获得了任何实际成果。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联国与北约之间建立实际作。

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

出于实际考虑,我们建议照主题来进行这项工作。

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准备对这个问题采取一讲求实际和平衡做法。

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有实际努力和正在向改革提供支助才能表明真正

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

一个挑战是需要确定具有前瞻性但却实际目标和指标。

L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.

实际机构改革将取决于有关国家执行改革战略所处具体社会经济和政治环境。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,实际发生事件数量要大得多。

Je ne crois pas que nous puissions nous contenter d'une solution « pratique ».

我并不认为我们所需要只是“实际出路。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验一任总干事。

Il devra être fait état des dépenses effectives dans le prochain rapport sur l'exécution du budget.

应在执行情况报告中报告实际支出。

Nous devons assurer une meilleure sécurité physique.

我们必须提供更好实际保护。

Mais quel est l'effet de notre action?

但我们取得实际影响如何?

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女实际状况资料感到关

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

在加德满都开展实际工作经费,将从预算外资源中提供。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品实际价格仍处于下降趋势。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地实际情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


实际成本, 实际尺寸, 实际出发, 实际存在的, 实际存在物, 实际的, 实际工资, 实际轨迹, 实际行动, 实际汇价,
concret, ète
vécu, e
pragmatique
pratique
réel, le
effectif, ive

J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.

我希望这项邀请将获得答复。

Ils doivent être appuyés par des stratégies pratiques et des engagements à long terme.

应以略和长期承诺为后盾。

Selon Israël, les réalités politiques au Moyen-Orient nécessitent une approche concrète et progressive.

以色列认为,中东政治现实要求采取一种切合逐步做法。

Nous ne pouvons pas affirmer que ce processus a débouché sur des résultats concrets.

我们不能证明这一进程获得了任何成果。

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

我们还欢迎联合国与北约之间建立合作。

Pour des raisons pratiques, nous proposons de suivre une approche thématique.

出于考虑,我们建议照主题来进行这项工作。

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准备对这个问题采取一种讲求和平衡做法。

Seuls des activités concrètes et un soutien permanent aux réformes peuvent traduire un véritable engagement.

只有努力和正在向改革提供支助才能表明真正承诺。

La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.

第一个挑是需要确定具有前瞻性但却切合目标和指标。

L'évolution institutionnelle dépendra de la situation socioéconomique et politique de chaque pays.

构改革将取决于有关国家执行改革略所处具体社会经济和政治环境。

Mais le nombre réel de cas serait beaucoup plus élevé.

但据估计,发生事件数量要大得多。

Je ne crois pas que nous puissions nous contenter d'une solution « pratique ».

我并不认为我们所需要只是“出路。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验第一任总干事。

Il devra être fait état des dépenses effectives dans le prochain rapport sur l'exécution du budget.

应在执行情况报告中报告支出。

Nous devons assurer une meilleure sécurité physique.

我们必须提供更好保护。

Mais quel est l'effet de notre action?

但我们取得影响如何?

Enfin, il s'inquiète du manque de données sur la situation réelle des rurales.

委员会还对缺乏有关农村妇女状况资料感到关切。

L'opération effective du Centre à partir de Katmandou serait financée par des ressources extrabudgétaires.

在加德满都开展工作经费,将从预算外资源中提供。

Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.

商品价格仍处于下降趋势。

Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.

这需要考虑到当地情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实际的 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


实际成本, 实际尺寸, 实际出发, 实际存在的, 实际存在物, 实际的, 实际工资, 实际轨迹, 实际行动, 实际汇价,