法语助手
  • 关闭
dìngbiān
déterminer l'effectif ;
détermination de l'effectif ;
effectif déterminé
法 语 助手

Nous notons qu'en ce qui concerne les conseillers civils, 37 % de tous les postes identifiés n'ont pas encore été financés.

我们注意到,就文职言,定编员额总数37%尚未得到经费。

Le Kirghizistan n'a pas adopté de mesures préférentielles spéciales temporaires, mais on est en train d'examiner la possibilité d'introduire des quotas féminins dans les structures de l'État; par exemple, en stipulant que le personnel d'un organisme ne peut pas comprendre 60 % de personnes du même sexe.

吉尔吉斯斯坦不采用积极歧视这种临时特别措施做法,但目前正在讨论在国家机构中采用两定编可能,比如,单位全体人员60%不能都是一个别。

Il faut mettre en oeuvre une politique qui garantit l'égalité entre les sexes dans la réalité en modifiant la législation, en élaborant à cet effet des mécanismes concrets adaptés à la pratique existante, en réduisant l'influence des stéréotypes et facteurs culturels, et en introduisant des modalités supplémentaires pour améliorer les possibilités offertes aux femmes, par exemple des quotas féminins.

必须通过改变法律及在考虑既成事实、减少不良文化习俗和因素影响、实行如两定编之类补充机况下订具体权利平等机办法来实际保证两平等政策实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定编 的法语例句

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产,
dìngbiān
déterminer l'effectif ;
détermination de l'effectif ;
effectif déterminé
法 语 助手

Nous notons qu'en ce qui concerne les conseillers civils, 37 % de tous les postes identifiés n'ont pas encore été financés.

我们注意到,就文职顾问而言,定编额总数37%尚未得到经费。

Le Kirghizistan n'a pas adopté de mesures préférentielles spéciales temporaires, mais on est en train d'examiner la possibilité d'introduire des quotas féminins dans les structures de l'État; par exemple, en stipulant que le personnel d'un organisme ne peut pas comprendre 60 % de personnes du même sexe.

吉尔吉斯斯坦不积极歧视这种临时特别措施做法,但目前正在讨论在国家机构中定编可能,比如,单位全体60%不能都是一个别。

Il faut mettre en oeuvre une politique qui garantit l'égalité entre les sexes dans la réalité en modifiant la législation, en élaborant à cet effet des mécanismes concrets adaptés à la pratique existante, en réduisant l'influence des stéréotypes et facteurs culturels, et en introduisant des modalités supplémentaires pour améliorer les possibilités offertes aux femmes, par exemple des quotas féminins.

必须通过改变法律及在考虑既成事实、减少不良文化习俗和因素影响、实行如定编之类补充机制情况下制订具体权利平等机制办法来实际保证平等政策实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定编 的法语例句

用户正在搜索


singulariser, singularité, singulet, singulier, singulière, singulièrement, sinhalite, sinicite, Sinien, sining,

相似单词


钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产,
dìngbiān
déterminer l'effectif ;
détermination de l'effectif ;
effectif déterminé
法 语 助手

Nous notons qu'en ce qui concerne les conseillers civils, 37 % de tous les postes identifiés n'ont pas encore été financés.

我们注意到,就文职顾问而言,定编员额总数的37%尚未得到经费。

Le Kirghizistan n'a pas adopté de mesures préférentielles spéciales temporaires, mais on est en train d'examiner la possibilité d'introduire des quotas féminins dans les structures de l'État; par exemple, en stipulant que le personnel d'un organisme ne peut pas comprendre 60 % de personnes du même sexe.

吉尔吉斯斯坦不采用积极歧视这种临时特别措施的做法,但目讨论国家机构中采用两定编的可能,比如,单位全体人员的60%不能都是一个别。

Il faut mettre en oeuvre une politique qui garantit l'égalité entre les sexes dans la réalité en modifiant la législation, en élaborant à cet effet des mécanismes concrets adaptés à la pratique existante, en réduisant l'influence des stéréotypes et facteurs culturels, et en introduisant des modalités supplémentaires pour améliorer les possibilités offertes aux femmes, par exemple des quotas féminins.

过改变法律及考虑既成事实、减少不良文化习俗和因素的影响、实行如两定编之类的补充机制的情况下制订具体的权利平等机制的办法来实际保证两平等政策的实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 定编 的法语例句

用户正在搜索


sinjarite, sink, sinkanite, sinkiang, sinnérite, sinn-fein, sinn-feiner, sinnirite, sino, sino-,

相似单词


钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产,
dìngbiān
déterminer l'effectif ;
détermination de l'effectif ;
effectif déterminé
法 语 助手

Nous notons qu'en ce qui concerne les conseillers civils, 37 % de tous les postes identifiés n'ont pas encore été financés.

我们注意到,就文职顾问而言,定编员额总数的37%尚未得到经费。

Le Kirghizistan n'a pas adopté de mesures préférentielles spéciales temporaires, mais on est en train d'examiner la possibilité d'introduire des quotas féminins dans les structures de l'État; par exemple, en stipulant que le personnel d'un organisme ne peut pas comprendre 60 % de personnes du même sexe.

吉尔吉斯斯坦不采用积极歧视这种临时特别措施的做法,但目前正在讨论在国家机构中采用定编的可能,比如,单位全体人员的60%不能都是一个别。

Il faut mettre en oeuvre une politique qui garantit l'égalité entre les sexes dans la réalité en modifiant la législation, en élaborant à cet effet des mécanismes concrets adaptés à la pratique existante, en réduisant l'influence des stéréotypes et facteurs culturels, et en introduisant des modalités supplémentaires pour améliorer les possibilités offertes aux femmes, par exemple des quotas féminins.

必须通过改变法律及在考虑既成事实、减少不良文化习俗和因素的影响、实行如定编之类的补充机制的情况下制订具体的权利平等机制的办法来实际平等政策的实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定编 的法语例句

用户正在搜索


sinopite, sinople, sinoque, Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation, sinu pétreuse inférieur,

相似单词


钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产,
dìngbiān
déterminer l'effectif ;
détermination de l'effectif ;
effectif déterminé
法 语 助手

Nous notons qu'en ce qui concerne les conseillers civils, 37 % de tous les postes identifiés n'ont pas encore été financés.

我们注意到,就文职顾定编员额总数37%尚未得到经费。

Le Kirghizistan n'a pas adopté de mesures préférentielles spéciales temporaires, mais on est en train d'examiner la possibilité d'introduire des quotas féminins dans les structures de l'État; par exemple, en stipulant que le personnel d'un organisme ne peut pas comprendre 60 % de personnes du même sexe.

吉尔吉斯斯坦不采用积极歧视这种临时特别措施做法,但目前正在讨论在国家构中采用两定编可能,比如,单位全体人员60%不能都是一个别。

Il faut mettre en oeuvre une politique qui garantit l'égalité entre les sexes dans la réalité en modifiant la législation, en élaborant à cet effet des mécanismes concrets adaptés à la pratique existante, en réduisant l'influence des stéréotypes et facteurs culturels, et en introduisant des modalités supplémentaires pour améliorer les possibilités offertes aux femmes, par exemple des quotas féminins.

必须通过改变法律及在考虑既成事实、减少不良文化习俗和因素影响、实行如两定编之类补充情况下订具体权利平等办法来实际保证两平等政策实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定编 的法语例句

用户正在搜索


sinusographie, sinusoïdal, sinusoïdale, sinusoïde, sinusoscope, sinusoscopie, sinusotomie, sinusverse, Sion, sionisme,

相似单词


钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产,
dìngbiān
déterminer l'effectif ;
détermination de l'effectif ;
effectif déterminé
法 语 助手

Nous notons qu'en ce qui concerne les conseillers civils, 37 % de tous les postes identifiés n'ont pas encore été financés.

我们注意到,就文职顾问而言,员额总数37%尚未得到经费。

Le Kirghizistan n'a pas adopté de mesures préférentielles spéciales temporaires, mais on est en train d'examiner la possibilité d'introduire des quotas féminins dans les structures de l'État; par exemple, en stipulant que le personnel d'un organisme ne peut pas comprendre 60 % de personnes du même sexe.

吉尔吉斯斯坦不采用积极歧视这种临时特别措施做法,但目前正在讨论在国家机构中采用两可能,比如,体人员60%不能都是一个别。

Il faut mettre en oeuvre une politique qui garantit l'égalité entre les sexes dans la réalité en modifiant la législation, en élaborant à cet effet des mécanismes concrets adaptés à la pratique existante, en réduisant l'influence des stéréotypes et facteurs culturels, et en introduisant des modalités supplémentaires pour améliorer les possibilités offertes aux femmes, par exemple des quotas féminins.

必须通过改变法律及在考虑既成事实、减少不良文化习俗和因素影响、实行如两之类补充机制情况下制订具体权利平等机制办法来实际保证两平等政策实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定编 的法语例句

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产,
dìngbiān
déterminer l'effectif ;
détermination de l'effectif ;
effectif déterminé
法 语 助手

Nous notons qu'en ce qui concerne les conseillers civils, 37 % de tous les postes identifiés n'ont pas encore été financés.

我们注意到,就文职顾问而言,定编员额总数的37%尚未得到经费。

Le Kirghizistan n'a pas adopté de mesures préférentielles spéciales temporaires, mais on est en train d'examiner la possibilité d'introduire des quotas féminins dans les structures de l'État; par exemple, en stipulant que le personnel d'un organisme ne peut pas comprendre 60 % de personnes du même sexe.

吉尔吉不采用积极歧视这种临时特别措施的做法,但目前正在讨论在国家机构中采用两定编的可能,比如,单位全体人员的60%不能都是一个别。

Il faut mettre en oeuvre une politique qui garantit l'égalité entre les sexes dans la réalité en modifiant la législation, en élaborant à cet effet des mécanismes concrets adaptés à la pratique existante, en réduisant l'influence des stéréotypes et facteurs culturels, et en introduisant des modalités supplémentaires pour améliorer les possibilités offertes aux femmes, par exemple des quotas féminins.

必须通过改变法律及在考虑既成事实、减少不良文化习素的影响、实行如两定编之类的补充机制的情况下制订具体的权利平等机制的办法来实际保证两平等政策的实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定编 的法语例句

用户正在搜索


sirex, Sirey, siris, Sirius, sirli, Sirmond, siroc(c)o, sirocco, sirop, siroter,

相似单词


钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产,
dìngbiān
déterminer l'effectif ;
détermination de l'effectif ;
effectif déterminé
法 语 助手

Nous notons qu'en ce qui concerne les conseillers civils, 37 % de tous les postes identifiés n'ont pas encore été financés.

我们注意到,就文职顾问而言,定编员额总数的37%尚未得到经费。

Le Kirghizistan n'a pas adopté de mesures préférentielles spéciales temporaires, mais on est en train d'examiner la possibilité d'introduire des quotas féminins dans les structures de l'État; par exemple, en stipulant que le personnel d'un organisme ne peut pas comprendre 60 % de personnes du même sexe.

吉尔吉斯斯坦不采用积极歧视这种临时特别措施的做法,但目讨论国家机构中采用两定编的可能,比如,单位全体人员的60%不能都是一个别。

Il faut mettre en oeuvre une politique qui garantit l'égalité entre les sexes dans la réalité en modifiant la législation, en élaborant à cet effet des mécanismes concrets adaptés à la pratique existante, en réduisant l'influence des stéréotypes et facteurs culturels, et en introduisant des modalités supplémentaires pour améliorer les possibilités offertes aux femmes, par exemple des quotas féminins.

过改变法律及考虑既成事实、减少不良文化习俗和因素的影响、实行如两定编之类的补充机制的情况下制订具体的权利平等机制的办法来实际保证两平等政策的实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 定编 的法语例句

用户正在搜索


sismicien, sismicité, sismique, sismo, sismoélectrique, sismogramme, sismographe, sismographie, sismologie, sismologique,

相似单词


钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产,
dìngbiān
déterminer l'effectif ;
détermination de l'effectif ;
effectif déterminé
法 语 助手

Nous notons qu'en ce qui concerne les conseillers civils, 37 % de tous les postes identifiés n'ont pas encore été financés.

我们注意到,就文职顾问而言,员额总数的37%尚未得到经费。

Le Kirghizistan n'a pas adopté de mesures préférentielles spéciales temporaires, mais on est en train d'examiner la possibilité d'introduire des quotas féminins dans les structures de l'État; par exemple, en stipulant que le personnel d'un organisme ne peut pas comprendre 60 % de personnes du même sexe.

吉尔吉斯斯坦不采用积极歧视这种临时特别措施的做法,但目前正在讨论在国家机构中采用两的可能,比如,单人员的60%不能都是一个别。

Il faut mettre en oeuvre une politique qui garantit l'égalité entre les sexes dans la réalité en modifiant la législation, en élaborant à cet effet des mécanismes concrets adaptés à la pratique existante, en réduisant l'influence des stéréotypes et facteurs culturels, et en introduisant des modalités supplémentaires pour améliorer les possibilités offertes aux femmes, par exemple des quotas féminins.

必须通过改变法律及在考虑既成事实、减少不良文化习俗和因素的影响、实行如两之类的补充机制的情况下制订具的权利平等机制的办法来实际保证两平等政策的实施。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定编 的法语例句

用户正在搜索


sismothère, Sissomicin, sisson(n)e, sistan, sister-ship, sistre, sisymbre, sitaparite, sitar, sitcom,

相似单词


钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产,