法语助手
  • 关闭

宗派分子

添加到生词本

partisan sectaire 法 语助 手

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

阿富汗人民尽管在执行《波恩协定》方面已取得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织塔利班组织的残余人员及另一些极端狂热,仍面临着许多挑战。

Les combats entre factions ont occupé une place agitée dans l'histoire de l'Afghanistan et étaient un facteur qui a contribué dans le passé à plonger la nation dans la guerre civile, lui permettant de se transformer en un refuge pour les terroristes.

在阿富汗历史上,混战一直是制造动荡的因素,过去,这种混战该国陷入内战,该国成为恐怖的天堂。

Cette insécurité se traduit en effet par des actes quasi quotidiens d'une violence aveugle qui est le fait de groupes armés illégaux tels que les Taliban, les partisans d'Al-Qaida, des trafiquants de drogue, du grand banditisme, des extrémistes mus par des considérations communautaristes, et j'en passe.

普遍呈现的不安全现象,将非法武装集团施行的任意暴力行为,变成了几乎是每天都发生的行为,这些武装集团包括塔利班或“基地”组织的支持者、毒贩、出于动机的极端主义以及大规模的贼党,还有更多更多。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗派分子 的法语例句

用户正在搜索


antispasmodique, antispastique, antisportif, antistat, antistatique, antistéatogène, Antisterone, antistine, antistreptokinase, antistreptolysine,

相似单词


宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人, 宗派斗争, 宗派分子, 宗派态度, 宗派信徒, 宗派性, 宗派主义,
partisan sectaire 法 语助 手

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

阿富人民尽管在执行《波恩协定》方面已取得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织和塔利班组织的残余人员及另些极端分子和狂热,仍面临着许多挑

Les combats entre factions ont occupé une place agitée dans l'histoire de l'Afghanistan et étaient un facteur qui a contribué dans le passé à plonger la nation dans la guerre civile, lui permettant de se transformer en un refuge pour les terroristes.

在阿富上,直是制造动荡的因素,过去,这种曾经使该国陷入内,使该国成为恐怖分子的天堂。

Cette insécurité se traduit en effet par des actes quasi quotidiens d'une violence aveugle qui est le fait de groupes armés illégaux tels que les Taliban, les partisans d'Al-Qaida, des trafiquants de drogue, du grand banditisme, des extrémistes mus par des considérations communautaristes, et j'en passe.

普遍呈现的不安全现象,将非法武装集团施行的任意暴力行为,变成了几乎是每天都发生的行为,这些武装集团包括塔利班或“基地”组织的支持者、毒贩、出于动机的极端主义分子以及大规模的贼党,还有更多更多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗派分子 的法语例句

用户正在搜索


antisyphilitique, antitabac, antitabagisme, antitache, anti-tank, antiterminaison, antitermite, antiterrorisme, antiterroriste, antitétanique,

相似单词


宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人, 宗派斗争, 宗派分子, 宗派态度, 宗派信徒, 宗派性, 宗派主义,
partisan sectaire 法 语助 手

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

人民尽管在执行《波恩协定》方面已取得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织和塔利班组织的残余人员及另些极端分子和狂热,仍面临着许多挑

Les combats entre factions ont occupé une place agitée dans l'histoire de l'Afghanistan et étaient un facteur qui a contribué dans le passé à plonger la nation dans la guerre civile, lui permettant de se transformer en un refuge pour les terroristes.

在阿史上,是制造动荡的因素,过去,这种混曾经使该国陷入内,使该国成为恐怖分子的天堂。

Cette insécurité se traduit en effet par des actes quasi quotidiens d'une violence aveugle qui est le fait de groupes armés illégaux tels que les Taliban, les partisans d'Al-Qaida, des trafiquants de drogue, du grand banditisme, des extrémistes mus par des considérations communautaristes, et j'en passe.

普遍呈现的不安全现象,将非法武装集团施行的任意暴力行为,变成了几乎是每天都发生的行为,这些武装集团包括塔利班或“基地”组织的支持者、毒贩、出于动机的极端主义分子以及大规模的贼党,还有更多更多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗派分子 的法语例句

用户正在搜索


antitoxique, antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose,

相似单词


宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人, 宗派斗争, 宗派分子, 宗派态度, 宗派信徒, 宗派性, 宗派主义,
partisan sectaire 法 语助 手

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

阿富汗人民尽管在执《波》方面已取得了重大的成就,但是,至少因仍存在有“基地”组织和塔利班组织的残余人员及另一些极端分子和狂热,仍面临着许多挑战。

Les combats entre factions ont occupé une place agitée dans l'histoire de l'Afghanistan et étaient un facteur qui a contribué dans le passé à plonger la nation dans la guerre civile, lui permettant de se transformer en un refuge pour les terroristes.

在阿富汗历史上,混战一直是制造动荡的因素,过去,这种混战曾经使该国陷入内战,使该国成恐怖分子的天堂。

Cette insécurité se traduit en effet par des actes quasi quotidiens d'une violence aveugle qui est le fait de groupes armés illégaux tels que les Taliban, les partisans d'Al-Qaida, des trafiquants de drogue, du grand banditisme, des extrémistes mus par des considérations communautaristes, et j'en passe.

普遍呈现的不安全现象,将非法武装集团施的任意暴力成了几乎是每天都发生的,这些武装集团包括塔利班或“基地”组织的支持者、毒贩、出于动机的极端主义分子以及大规模的贼党,还有更多更多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗派分子 的法语例句

用户正在搜索


antivénéneux, antivénérien, antivénérienne, antivenimeux, antivenin, antivibrateur, antivibratile, antivibratoire, antiviciation, antivieillisseur,

相似单词


宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人, 宗派斗争, 宗派分子, 宗派态度, 宗派信徒, 宗派性, 宗派主义,
partisan sectaire 法 语助 手

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

阿富汗人民尽管在执行《波恩协定》方面已取得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织和塔利班组织的残余人员及另一极端分子和狂热,仍面临着许多挑战。

Les combats entre factions ont occupé une place agitée dans l'histoire de l'Afghanistan et étaient un facteur qui a contribué dans le passé à plonger la nation dans la guerre civile, lui permettant de se transformer en un refuge pour les terroristes.

在阿富汗历史上,混战一直是制造动荡的因素,过去,种混战曾经使该国陷入内战,使该国成为恐怖分子的天堂。

Cette insécurité se traduit en effet par des actes quasi quotidiens d'une violence aveugle qui est le fait de groupes armés illégaux tels que les Taliban, les partisans d'Al-Qaida, des trafiquants de drogue, du grand banditisme, des extrémistes mus par des considérations communautaristes, et j'en passe.

普遍呈现的不安全现象,将非法装集团施行的任意暴力行为,变成了几乎是每天都发生的行为,装集团包括塔利班或“基地”组织的支持者、毒贩、出于动机的极端主义分子以及大规模的贼党,还有更多更多。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗派分子 的法语例句

用户正在搜索


antixérophtalmique, anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde,

相似单词


宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人, 宗派斗争, 宗派分子, 宗派态度, 宗派信徒, 宗派性, 宗派主义,
partisan sectaire 法 语助 手

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

阿富汗人民尽管在执行《波恩协定》方得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织和塔利班组织的残余人员及另一些极端分子和狂热,仍临着许多挑战。

Les combats entre factions ont occupé une place agitée dans l'histoire de l'Afghanistan et étaient un facteur qui a contribué dans le passé à plonger la nation dans la guerre civile, lui permettant de se transformer en un refuge pour les terroristes.

在阿富汗历史上,混战一直是制造动荡的因素,过去,这种混战曾经使该国陷入内战,使该国成为恐怖分子的天堂。

Cette insécurité se traduit en effet par des actes quasi quotidiens d'une violence aveugle qui est le fait de groupes armés illégaux tels que les Taliban, les partisans d'Al-Qaida, des trafiquants de drogue, du grand banditisme, des extrémistes mus par des considérations communautaristes, et j'en passe.

普遍呈现的不安全现象,将非法武装集团施行的力行为,变成了几乎是每天都发生的行为,这些武装集团包括塔利班或“基地”组织的支持者、毒贩、出于动机的极端主义分子以及大规模的贼党,还有更多更多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗派分子 的法语例句

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人, 宗派斗争, 宗派分子, 宗派态度, 宗派信徒, 宗派性, 宗派主义,
partisan sectaire 法 语助 手

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

阿富汗人民尽管在执行《波恩协定》方面已取得了重大成就,但是,至少为仍存在有“基地”组织和塔利班组织残余人员及另一些极端分子和狂热,仍面多挑战。

Les combats entre factions ont occupé une place agitée dans l'histoire de l'Afghanistan et étaient un facteur qui a contribué dans le passé à plonger la nation dans la guerre civile, lui permettant de se transformer en un refuge pour les terroristes.

在阿富汗历史上,混战一直是制造动荡,过去,这种混战曾经使该国陷入内战,使该国成为恐怖分子天堂。

Cette insécurité se traduit en effet par des actes quasi quotidiens d'une violence aveugle qui est le fait de groupes armés illégaux tels que les Taliban, les partisans d'Al-Qaida, des trafiquants de drogue, du grand banditisme, des extrémistes mus par des considérations communautaristes, et j'en passe.

普遍呈现不安全现象,将非法武装集团施行任意暴力行为,变成了几乎是每天都发生行为,这些武装集团包括塔利班或“基地”组织支持者、毒贩、出于动机极端主义分子以及大规模贼党,还有更多更多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗派分子 的法语例句

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人, 宗派斗争, 宗派分子, 宗派态度, 宗派信徒, 宗派性, 宗派主义,
partisan sectaire 法 语助 手

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

民尽管在执行《波恩协定》方面已取得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织和塔利班组织的残余员及另一些极端分子和狂热,仍面临着许多挑战。

Les combats entre factions ont occupé une place agitée dans l'histoire de l'Afghanistan et étaient un facteur qui a contribué dans le passé à plonger la nation dans la guerre civile, lui permettant de se transformer en un refuge pour les terroristes.

在阿历史上,混战一直是制造动荡的因素,过去,这种混战曾经使该国陷入内战,使该国成为恐怖分子的天堂。

Cette insécurité se traduit en effet par des actes quasi quotidiens d'une violence aveugle qui est le fait de groupes armés illégaux tels que les Taliban, les partisans d'Al-Qaida, des trafiquants de drogue, du grand banditisme, des extrémistes mus par des considérations communautaristes, et j'en passe.

普遍呈现的不安全现象,将非法武装集团施行的任意暴力行为,变成了几乎是每天的行为,这些武装集团包括塔利班或“基地”组织的支持者、毒贩、出于动机的极端主义分子以及大规模的贼党,还有更多更多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗派分子 的法语例句

用户正在搜索


apagogique, apagyne, apaisant, apaisement, apaiser, apalachine, apalhraun, Apallagine, apallesthésie, apanage,

相似单词


宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人, 宗派斗争, 宗派分子, 宗派态度, 宗派信徒, 宗派性, 宗派主义,
partisan sectaire 法 语助 手

L'application de l'Accord de Bonn représente une avancée majeure pour le peuple afghan, même s'il reste de nombreux obstacles à surmonter, et non des moindres, les vestiges d'Al-Qaida et d'organisations des Talibans et autres factions extrémistes et fanatiques.

人民尽管在执行《波恩协定》方面已取得了重大的成就,但是,至少因为仍存在有“基地”组织和塔利班组织的残余人员及另些极端分子和狂热,仍面临着许多挑

Les combats entre factions ont occupé une place agitée dans l'histoire de l'Afghanistan et étaient un facteur qui a contribué dans le passé à plonger la nation dans la guerre civile, lui permettant de se transformer en un refuge pour les terroristes.

在阿史上,是制造动荡的因素,过去,这种混曾经使该国陷入内,使该国成为恐怖分子的天堂。

Cette insécurité se traduit en effet par des actes quasi quotidiens d'une violence aveugle qui est le fait de groupes armés illégaux tels que les Taliban, les partisans d'Al-Qaida, des trafiquants de drogue, du grand banditisme, des extrémistes mus par des considérations communautaristes, et j'en passe.

普遍呈现的不安全现象,将非法武装集团施行的任意暴力行为,变成了几乎是每天都发生的行为,这些武装集团包括塔利班或“基地”组织的支持者、毒贩、出于动机的极端主义分子以及大规模的贼党,还有更多更多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宗派分子 的法语例句

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


宗派(主义)分子, 宗派(宗教的), 宗派的, 宗派的创立人, 宗派斗争, 宗派分子, 宗派态度, 宗派信徒, 宗派性, 宗派主义,