Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种里不分男女的所有人提供安身立命之所。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种里不分男女的所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童和青年获得了知识和技能,使他们能安身立命和与广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
府承诺采取适合新近
化的人口的方式解决毛利人关心的问题,但毛利人不想永远在
安身立命,
府利用他们的困境作
不归还他们传统土地的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女所有
提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿年获得了知识
技能,使他们能安身立命
与
广阔
世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市口
方式解决毛利
关心
问题,但毛利
不想永远在城市安身立命,指责政府利用他们
困境作为不归还他们传统土地
借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女的所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使著儿童和青年获得了知识和技能,使他们能安身立命和与
广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化的人口的方式解决毛利人关心的问题,但毛利人不想永远在城市安身立命,指责政府利用他们的困境作为不归还他们传的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一城市为城市里不分男女的所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这使土著儿童和青年获得了知识和技能,使他们能安身立命和与
广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化的人口的方式利人关心的问题,但
利人不想永远在城市安身立命,指责政府利用他们的困境作为不归还他们传统土地的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女所有
提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著青年获得了知识
技能,使他们能安身立命
与
广阔
世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化方式解决毛利
关心
问题,但毛利
不想永远在城市安身立命,指责政府利用他们
困境作为不归还他们传统土地
借
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女的所有人提供命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童和青年获得了知识和技能,使他们能命和与
广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化的人口的方式解决人关心的问题,
人不想永远在城市
命,指责政府
用他们的困境作为不归还他们传统土地的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城为城
里不分男女
所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童获得了知识
技能,使他们能安身立命
与
广阔
世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城人口
方式解决毛利人关心
问题,但毛利人不想永远在城
安身立命,指责政府利用他们
困境作为不归还他们传统土地
借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城为城
里
女的所有人提供
立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童和青年获得了知识和技能,使他们能立命和与
广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城化的人口的方式解决毛利人关心的问题,但毛利人
想永远在城
立命,指责政府利用他们的困境作为
归还他们传统土地的借口。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这城市为城市里不分男女的所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
方面,这
教育使土著儿童和青年获得了知识和技能,使
们能安身立命和与
广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化的人口的方式解决毛人关心的问题,但毛
人不想永远在城市安身立命,指责政府
们的困境作为不归还
们传统土地的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。