法语助手
  • 关闭

孤零零的

添加到生词本

seul, e
esseulé, e 法 语 助 手

Moi aussi, je suis tout seul.

我也是孤零零一个人。

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面石头崮顶,接崎岖山路,一条一条,像路又似乎不是,孤零零柿子树已经落子。

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城里平日停得满满一车场小汽车没和我告别就各自赶回家过节。只剩孤零零一辆红色小轿车停靠在一角。

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

后来他们来到一个孤零零,拖出一名17岁少女,有两名士兵当其他村民面强奸她。

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

在最后那盘录音带里,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱孤零零留在这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么残忍,你是否明白?

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非不象在黑糊糊辽阔海洋中为船只导航一座孤零零灯塔,明确撤出东帝汶战略是强大推动力,帮助联合国实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤零零的 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


孤立吸附, 孤立性黏膜天疱疮, 孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻,
seul, e
esseulé, e 法 语 助 手

Moi aussi, je suis tout seul.

我也孤零零一个人。

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面石头崮顶,接崎岖山路,一条一条,像路又似孤零零柿子树已经落光了叶子。

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城里平日停得满满一车场小汽车没和我告别就各自赶回家过节了。只剩孤零零一辆红色小轿车停靠在一角。

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

后来他们来到一个孤零零茅屋,拖出一名17岁少女,有两名其他村民面强奸了她。

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

在最后那盘录音带里,你告诉我说,你爱我……可,将深爱孤零零留在这个世界上,自己却永远撒手而去,这多么残忍,你否明白?

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非象在黑糊糊辽阔海洋中为船只导航一座孤零零灯塔,明确撤出东帝汶战略强大推动力,帮助联合国实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤零零的 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


孤立吸附, 孤立性黏膜天疱疮, 孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻,
seul, e
esseulé, e 法 语 助 手

Moi aussi, je suis tout seul.

我也是个人。

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面石头崮顶,接崎岖山路,条,像路又似乎不是,柿子树已经落光了叶子。

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城里平日停得满满车场小汽车没和我告别就各自赶回家过节了。只剩辆红色小轿车停靠在角。

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

后来他们来到茅屋,拖出名17岁少女,有两名士兵当其他村民面强奸了她。

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

在最后那盘录音带里,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱在这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么残忍,你是否明白?

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非不象在黑糊糊辽阔海洋中为船只导航灯塔,明确撤出东帝汶战略是强大推动力,帮助联合国实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤零零的 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


孤立吸附, 孤立性黏膜天疱疮, 孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻,
seul, e
esseulé, e 法 语 助 手

Moi aussi, je suis tout seul.

我也是孤零零一个人。

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面石头崮顶,接崎岖山路,一条一条,像路乎不是,孤零零柿子树已经落光了叶子。

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城里平日停得满满一车场小汽车没和我告别就各自赶回家过节了。只剩孤零零一辆红色小轿车停靠在一角。

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

后来们来到一个孤零零茅屋,拖出一名17岁少女,有两名士兵当村民面强奸了她。

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

在最后那盘录音带里,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱孤零零留在这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么残忍,你是否明白?

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非不象在黑糊糊辽阔海洋中为船只导航一座孤零零灯塔,明确撤出东帝汶战略是强大推动力,帮助联合国实现目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤零零的 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


孤立吸附, 孤立性黏膜天疱疮, 孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻,
seul, e
esseulé, e 法 语 助 手

Moi aussi, je suis tout seul.

我也是一个人。

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面石头崮顶,接崎岖山路,一条一条,像路又似乎不是,柿子树已经落光了叶子。

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城里平日停得满满一车场小汽车没和我告别就各自赶回家过节了。只剩一辆红色小轿车停靠一角。

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

后来他们来到一个茅屋,拖出一名17岁少女,有两名士兵当其他村民面强奸了她。

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

最后那盘录音带里,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么残忍,你是否明白?

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非不象黑糊糊辽阔海洋中为船只导航一座灯塔,明确撤出东帝汶战略是强大推动力,帮助联合国实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤零零的 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


孤立吸附, 孤立性黏膜天疱疮, 孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻,
seul, e
esseulé, e 法 语 助 手

Moi aussi, je suis tout seul.

我也是孤零零一个人。

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面顶,接崎岖山路,一条一条,像路又似乎不是,孤零零柿子树已经落光了叶子。

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城里平日停得满满一车场小汽车没和我告别就各自赶回家过节了。只剩孤零零一辆红色小轿车停靠在一角。

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

后来他们来到一个孤零零茅屋,拖出一名17岁少女,有两名士兵当其他村民面强奸了她。

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

在最后带里,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱孤零零留在这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么残忍,你是否明白?

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非不象在黑糊糊辽阔海洋中为船只导航一座孤零零灯塔,明确撤出东帝汶战略是强大推动力,帮助联合国实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤零零的 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


孤立吸附, 孤立性黏膜天疱疮, 孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻,
seul, e
esseulé, e 法 语 助 手

Moi aussi, je suis tout seul.

我也是孤零零一个人。

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面石头崮顶,接崎岖山路,一条一条,像路又似乎不是,孤零零柿子树已经落光了叶子。

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城里平日小汽没和我告别就各自赶回家过节了。只剩孤零零一辆红色小轿在一角。

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

后来他们来到一个孤零零茅屋,拖出一名17岁少女,有两名士兵当其他村民面强奸了她。

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

在最后那盘录音带里,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱孤零零留在这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么残忍,你是否明白?

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非不象在黑糊糊辽阔海洋中为船只导航一座孤零零灯塔,明确撤出东帝汶战略是强大推动力,帮助联合国实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤零零的 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


孤立吸附, 孤立性黏膜天疱疮, 孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻,
seul, e
esseulé, e 法 语 助 手

Moi aussi, je suis tout seul.

我也是个人。

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面石头崮顶,接崎岖山路,条,像路又似乎不是,柿子树已经落光了叶子。

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,大学城里平日停得满满没和我告别就各自赶回家过节了。只剩辆红色轿停靠在角。

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

后来他们来到茅屋,拖出名17岁少女,有两名士兵当其他村民面强奸了她。

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

在最后那盘录音带里,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱留在这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么残忍,你是否明白?

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非不象在黑糊糊辽阔海洋中为船只导航灯塔,明确撤出东帝汶战略是强大推动力,帮助联合国实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤零零的 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


孤立吸附, 孤立性黏膜天疱疮, 孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻,
seul, e
esseulé, e 法 语 助 手

Moi aussi, je suis tout seul.

我也是孤零零一个人。

Le jour où je dessine, je monte sur la colline, je vois les pierre en haut, des chemins tors et un kaki isolé sans feuilles.

画这张画那天,我爬上半山腰,看见上面石头崮顶,接崎岖山路,一条一条,像路又似乎不是,孤零零柿子树已经落光了叶子。

Sans attendre que le Noel arrive,la voiture qui est garee dans le parking est parti sans me prevenir pour rentrer a la maison afin de passer le noel.

还没等到圣诞节,里平日停得满满一车场小汽车没和我告别就各自赶回家过节了。只剩孤零零一辆红色小轿车停靠在一角。

Ils sont ensuite allés dans une case isolée dont ils ont tiré de force une fille de 17 ans, et deux soldats l'ont violée devant les autres habitants du village.

到一个孤零零茅屋,拖出一名17岁少女,有两名士兵当村民面强奸了她。

Dans la cassette, tu as dit que tu m’aimais, mais laisser son bien-aimée tout seule dans le monde pour toujours, n’est pas une bonne façon de l’aimer, tu le sais, toi ?

在最那盘录音带里,你告诉我说,你爱我……可是,将深爱孤零零留在这个世界上,自己却永远撒手而去,这是多么残忍,你是否明白?

Semblable à un phare solitaire qui guide les navires sur un sombre océan, la stratégie de sortie précise au Timor oriental a donné une forte motivation pour aider l'ONU à réaliser ses objectifs.

并非不象在黑糊糊辽阔海洋中为船只导航一座孤零零灯塔,明确撤出东帝汶战略是强推动力,帮助联合国实现其目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤零零的 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


孤立吸附, 孤立性黏膜天疱疮, 孤立语, 孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻,