法语助手
  • 关闭
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收养了卡米尔,一公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种情况特别发生在由亲戚抚养身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障对诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市基础。

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款儿或任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种情况特别发生在由亲戚抚养的孤女身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达城市的基础。

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤女的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

孤女卡米尔,一位安南公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种情况特别发生在由亲戚抚孤女身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种抚费可以发放给父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤女的任何人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种情况特别发生在由亲戚抚养孤女身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障对孤女诱惑是将干达农村非法贩运到城市

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且中至少有一人生前已经缴纳相关缴款孤儿或孤女任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种情况特别发生在由亲戚抚养的孤女身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤女的任何人。

声明:以上、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种情况特别发生在亲戚抚养的孤女身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤女的任何人。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收养了孤女卡米尔,一位安南公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种别发生在由亲戚抚养的孤女身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种抚养费可以发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经纳相的孤儿或孤女的任何人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收孤女卡米尔,位安南公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种情况特别发在由亲孤女身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障对孤女的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种费可以发放给收父母双亡、且其中至少有前已经缴纳相关缴款的孤儿或孤女的任何

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收养了卡米尔,一位安南公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种情况特别生在由亲戚抚养的身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障的诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市的基础。

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种抚养费放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款的儿或的任何人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,
gūnǚ
orpheline (des deux parents)

Elle a adopté Camille, une princesse annamite orpheline.

她收养了卡米尔,一位安南公主。

Tel est notamment le cas des orphelines confiées à la garde de membres de leur famille.

此种情况特别发生在由亲戚抚养身上。

L'attrait qu'exercent la prospérité et la sécurité financière sur les orphelines en fait des proies faciles pour le trafic pratiqué entre les campagnes et les villes ougandaises.

经济繁荣或财政保障对诱惑是将其从乌干达农村非法贩运到城市基础。

Cette allocation est versée à toute personne qui prend soin d'un fils ou d'une fille aux parents qui sont décédés et dont l'un au moins a versé une contribution pertinente.

这种抚养发放给收养父母双亡、且其中至少有一人生前已经缴纳相关缴款儿或任何人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 孤女 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


孤立子, 孤零零, 孤零零的, 孤零零的房子, 孤陋寡闻, 孤女, 孤僻, 孤僻的, 孤僻的人, 孤僻的性情,