La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一报告,关于中国
经济。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一报告,关于中国
经济。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况报告。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活情况
报告
有其中一些研究
摘要。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财务状况定期
报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作报告中所作
评估。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家一级活报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供情况报告。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别管理人员都提供关于所执行活
报告,按国别详细列出完成
工作。
Les rapports trimestriels précédents donnent la description du répertoire des armes et des programmes interdits établi par la Commission.
前几份报告谈到监核视委被禁武器和方案
简编工作。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准报告
范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个提交一次报告。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费第三次
报告。
Je souhaite également remercier M. Blix et M. ElBaradei pour les informations qui nous ont été présentées sur le rapport trimestriel.
我还要感谢布利克斯先生和巴拉迪先生就报告所作
通报。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按提交进
报告。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问结果
于
和年
报告中。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于趋势
分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度,关
中国的经济。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员还希望发表关
动的季度
。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的季度。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事提交季度
。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的季度。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委动情况季度
有
中一些研究的摘要。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关人居署财务状况的定期季度
。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的季度中所作的评估。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关国家一级
动的季度
。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
计厅将要求提供季度情况
。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新的季度,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关所执行
动的季度
,按国别详细列出完成的工作。
Les rapports trimestriels précédents donnent la description du répertoire des armes et des programmes interdits établi par la Commission.
前几份季度谈到监核视委被禁武器和方案的简编工作。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季度提交一次。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交关
公平分配经费的第三次季度
。
Je souhaite également remercier M. Blix et M. ElBaradei pour les informations qui nous ont été présentées sur le rapport trimestriel.
我还要感谢布利克斯先生和巴拉迪先生就季度所作的通
。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季度提交进度。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果季度和年度
中。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关季度趋势的分析
,分析结果将与区域办事处交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度,关
中国的经济。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员还希望发表关
动的季度
。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的季度。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事提交季度
。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的季度。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委动情况季度
有
中一些研究的摘要。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关人居署财务状况的定期季度
。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的季度中所作的评估。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关国家一级
动的季度
。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
计厅将要求提供季度情况
。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新的季度,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关所执行
动的季度
,按国别详细列出完成的工作。
Les rapports trimestriels précédents donnent la description du répertoire des armes et des programmes interdits établi par la Commission.
前几份季度谈到监核视委被禁武器和方案的简编工作。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季度提交一次。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交关
公平分配经费的第三次季度
。
Je souhaite également remercier M. Blix et M. ElBaradei pour les informations qui nous ont été présentées sur le rapport trimestriel.
我还要感谢布利克斯先生和巴拉迪先生就季度所作的通
。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季度提交进度。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果季度和年度
中。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关季度趋势的分析
,分析结果将与区域办事处交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一度报告,关于中国
经济。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会希望发表关于其活动
度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份度报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他全理事会提交
度报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况度报告。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况度报告
有其中一些研究
摘要。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时审查了关于人居署财务状况
定期
度报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工度报告中所
评估。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员提供关于国家一级活动
度报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供度情况报告。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新度报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别管理人员都提供关于所执行活动
度报告,按国别详细列出完成
工
。
Les rapports trimestriels précédents donnent la description du répertoire des armes et des programmes interdits établi par la Commission.
前几份度报告谈到监核视委被禁武器和方案
简编工
。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准度报告
范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个度提交一次报告。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费第三次
度报告。
Je souhaite également remercier M. Blix et M. ElBaradei pour les informations qui nous ont été présentées sur le rapport trimestriel.
我要感谢布利克斯先生和巴拉迪先生就
度报告所
通报。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工队现已成立,并按
度提交进度报告。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问结果
于
度和年度报告中。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于度趋势
分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报,关于中国的经济。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的季度报。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我期待着收到
长7月份的季度报
。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交季度报。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
处提交了一份人居署财务状况的季度报
。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况季度报有其中一些研究的摘要。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
时还审查了关于人居署财务状况的定期季度报
。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我在有关联伊援助团工作的季度报
中所作的评估。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家一级活动的季度报。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况报。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我在此之外又加了一个新的季度报
,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关于所执行活动的季度报,按国别详细列出完成的工作。
Les rapports trimestriels précédents donnent la description du répertoire des armes et des programmes interdits établi par la Commission.
前几份季度报谈到监核视委被禁武器和方案的简编工作。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度报的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季度提交一次报。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费的第三次季度报。
Je souhaite également remercier M. Blix et M. ElBaradei pour les informations qui nous ont été présentées sur le rapport trimestriel.
我还要感谢布利克斯先生和巴拉迪先生就季度报所作的通报。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季度提交进度报。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果于季度和年度报
中。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于季度趋势的分析报,分析结果将与区域办事处交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,于中国的经济。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表于其活动的季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待秘书长7月份的季度报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会交季度报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处交了一份人居署财务状况的季度报告。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况季度报告有其中一些研究的摘要。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了于人居署财务状况的定期季度报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有联伊援助团工作的季度报告中所作的评估。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还于国家一级活动的季度报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求季度情况报告。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新的季度报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都于所执行活动的季度报告,按国别详细列出完成的工作。
Les rapports trimestriels précédents donnent la description du répertoire des armes et des programmes interdits établi par la Commission.
前几份季度报告谈监核视委被禁武器和方案的简编工作。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季度交一次报告。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有市镇中有18个已
交其
于公平分配经费的第三次季度报告。
Je souhaite également remercier M. Blix et M. ElBaradei pour les informations qui nous ont été présentées sur le rapport trimestriel.
我还要感谢布利克斯先生和巴拉迪先生就季度报告所作的通报。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季度交进度报告。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果于季度和年度报告中。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份于季度趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一报告,关于中国
经济。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况报告。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活情况
报告
有其中一些研究
摘要。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财务状况定期
报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作报告中所作
评估。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家一级活报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供情况报告。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别管理人员都提供关于所执行活
报告,按国别详细列出完成
工作。
Les rapports trimestriels précédents donnent la description du répertoire des armes et des programmes interdits établi par la Commission.
前几份报告谈到监核视委被禁武器和方案
简编工作。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准报告
范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个提交一次报告。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费第三次
报告。
Je souhaite également remercier M. Blix et M. ElBaradei pour les informations qui nous ont été présentées sur le rapport trimestriel.
我还要感谢布利克斯先生和巴拉迪先生就报告所作
通报。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按提交进
报告。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问结果
于
和年
报告中。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于趋势
分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界3
17日发布
季度报告,关于中国的经济。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7份的季度报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交季度报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交份人居署财务状况的季度报告。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况季度报告有其中
些研究的摘要。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查关于人居署财务状况的定期季度报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的季度报告中所作的评估。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家级活动的季度报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况报告。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7,我们在此之外又加
新的季度报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各类别的管理人员都提供关于所执
活动的季度报告,按国别详细列出完成的工作。
Les rapports trimestriels précédents donnent la description du répertoire des armes et des programmes interdits établi par la Commission.
前几份季度报告谈到监核视委被禁武器和方案的简编工作。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每季度提交
次报告。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27有关市镇中有18
已提交其关于公平分配经费的第三次季度报告。
Je souhaite également remercier M. Blix et M. ElBaradei pour les informations qui nous ont été présentées sur le rapport trimestriel.
我还要感谢布利克斯先生和巴拉迪先生就季度报告所作的通报。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季度提交进度报告。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果于季度和年度报告中。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写份关于季度趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一报告,关于中国的经济。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
还希望发表关于其活动的
报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事提交
报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的报告。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视活动情况
报告
有其中一些研究的摘要。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财务状况的定期报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的报告中所作的评估。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调还提
关于国家一级活动的
报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
计厅将要求提
情况报告。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新的报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人都提
关于所执行活动的
报告,按国别详细列出完成的工作。
Les rapports trimestriels précédents donnent la description du répertoire des armes et des programmes interdits établi par la Commission.
前几份报告谈到监核视
被禁武器和方案的简编工作。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个提交一次报告。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费的第三次报告。
Je souhaite également remercier M. Blix et M. ElBaradei pour les informations qui nous ont été présentées sur le rapport trimestriel.
我还要感谢布利克斯先生和巴拉迪先生就报告所作的通报。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按提交进
报告。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果于
和年
报告中。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。