La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行317日发布一季度报告,关于中国的经济。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行317日发布一季度报告,关于中国的经济。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几监核视委活动情况季度报告载有其中一些研究的摘要。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果载于季度和年度报告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季度提交一次报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的季度报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的季度报告中所作的评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季度提交进度报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交季度报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一人居署财务状况的季度报告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财务状况的定期季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书7
的季度报告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一关于季度趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7,我们在此之外又加了一个新的季度报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关于所执行活动的季度报告,按国别详细列出完成的工作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家一级活动的季度报告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
要求季度资金利用情况报告在季末后不迟于30天提交。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些报表本身的依据则是执行伙伴编制的季度财务报告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费的第三次季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
份监核视委活动情况季度报告载有其中一些研究的摘要。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果载于季度和年度报告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季度提交一次报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会希望发表关于其活动的季度报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的季度报告中所作的评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季度提交进度报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他向安全理事会提交季度报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的季度报告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同查了关于人居署财务状况的定期季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的季度报告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于季度趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新的季度报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关于所执行活动的季度报告,按国别详细列出完成的工作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员提供关于国家一级活动的季度报告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
要求季度资金利用情况报告在季末后不迟于30天提交。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些报表本身的依据则是执行伙伴编制的季度财务报告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费的第三次季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国的经济。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况季度报告载有其中一些研究的摘要。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果载于季度和年度报告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季度提交一次报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的季度报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联助
作的季度报告中所作的评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
作队现已成立,并按季度提交进度报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交季度报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的季度报告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财务状况的定期季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的季度报告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于季度趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新的季度报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关于所执行活动的季度报告,按国别详细列出完成的作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家一级活动的季度报告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
要求季度资金利用情况报告在季末后不迟于30天提交。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些报表本身的依据则是执行伙伴编制的季度财务报告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费的第三次季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一告,关于中国的经济。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监活动情况
告载有其中一些研究的摘要。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果载于和年
告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个提交一次
告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
员会还希望发表关于其活动的
告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的告中所作的评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按提交进
告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供情况
告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财务状况的定期告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于趋势的分析
告,分析结果将与区域办事处交流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新的告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关于所执行活动的告,按国别详细列出完成的工作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家一级活动的告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
要求资金利用情况
告在
末后不迟于30天提交。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些表本身的依据则是执行伙伴编制的
财务
告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费的第三次告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日布一
度报告,关于中国的经济。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况度报告载有其中一些研究的摘要。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果载于度和年度报告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个度提交一次报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还表关于其活动的
度报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的度报告中所作的评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,度提交进度报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交度报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供度情况报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署财务状况的度报告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财务状况的定期度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的度报告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于度趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新的度报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关于所执行活动的度报告,
国别详细列出完成的工作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家一级活动的度报告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
要求度资金利用情况报告在
末后不迟于30天提交。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些报表本身的依据则是执行伙伴编制的度财务报告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准度报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费的第三次度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季度报告,关于中国经济。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况季度报告载有其中一些研究摘
。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问载于季度和年度报告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季度交一次报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动季度报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作季度报告中所作
评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季度交进度报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会交季度报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将供季度情况报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处交了一份人居署财务状况
季度报告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财务状况定期季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份季度报告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于季度趋势分析报告,分析
将与区域办事处交流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了一个新季度报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别管理人员都
供关于所执行活动
季度报告,按国别详细列出完成
工作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还供关于国家一级活动
季度报告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
季度资金利用情况报告在季末后不迟于30天
交。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些报表本身依据则是执行伙伴编制
季度财务报告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度报告范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已交其关于公平分配经费
第三次季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布季度报告,关于中国的经济。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几监核视委活动情况季度报告
有
中
些研究的摘要。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果于季度和年度报告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季度提交次报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于活动的季度报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的季度报告中所作的评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季度提交进度报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交季度报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供季度情况报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交人居署财务状况的季度报告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查关于人居署财务状况的定期季度报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月的季度报告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写关于季度趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加个新的季度报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关于所执行活动的季度报告,按国别详细列出完成的工作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家级活动的季度报告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
要求季度资金利用情况报告在季末后不迟于30天提交。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些报表本身的依据则是执行伙伴编制的季度财务报告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准季度报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交关于公平分配经费的第三次季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布一季报告,关于中国的经济。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情况季报告载有其中一些研究的摘要。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果载于季和年
报告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个季一次报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的季报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的季报告中所作的评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按季进
报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除他还向安全理事会
季
报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求供季
情况报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处了一份人居署财务状况的季
报告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财务状况的定期季报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的季报告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写一份关于季趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处
流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在又加了一个新的季
报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都供关于所执行活动的季
报告,按国别详细列出完成的工作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还供关于国家一级活动的季
报告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
要求季资金利用情况报告在季末后不迟于30天
。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些报表本身的依据则是执行伙伴编制的季财务报告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
,标准季
报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已其关于公平分配经费的第三次季
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界银行3月17日发布报告,关于中国的经济。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前几份监核视委活动情报告载有其中
些研究的摘要。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
这些访问的结果载于和年
报告中。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每半年或每个提交
次报告。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委员会还希望发表关于其活动的报告。
Nous partageons l'évaluation faite dans le rapport trimestriel sur le travail de la MANUI.
我们同意在有关联伊援助团工作的报告中所作的评估。
Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.
工作队现已成立,并按提交进
报告。
En outre, il a présenté au Conseil de sécurité des rapports trimestriels.
除此之外他还向安全理事会提交报告。
Un bilan trimestriel sera demandé par le Bureau du Contrôleur.
会计厅将要求提供情
报告。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了份人居署财
的
报告。
Il a également examiné le rapport trimestriel habituel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
同时还审查了关于人居署财的定期
报告。
Nous attendons avec intérêt de recevoir le rapport trimestriel du Secrétaire général en juillet.
我们期待着收到秘书长7月份的报告。
L'UNICEF effectue actuellement une analyse des tendances trimestrielles, qu'il partagera avec les bureaux régionaux.
正在编写份关于
趋势的分析报告,分析结果将与区域办事处交流。
En juillet dernier, nous y avons ajouté un rapport trimestriel qui est maintenant disponible sur l'Internet.
去年7月,我们在此之外又加了个新的
报告,现在可上因特网查阅。
Les gestionnaires de module présentent chaque trimestre des rapports sur les activités entreprises dans chaque pays.
各个类别的管理人员都提供关于所执行活动的报告,按国别详细列出完成的工作。
Les coordonnateurs régionaux présentent eux aussi des rapports trimestriels sur les activités menées au niveau national.
区域协调员还提供关于国家级活动的
报告。
Les rapports d'utilisation trimestrielle doivent être soumis au plus tard dans 30 jours suivant la fin du trimestre.
要求资金利用情
报告在
末后不迟于30天提交。
Ces états sont eux-mêmes établis sur la base des rapports financiers trimestriels dressés par les partenaires opérationnels.
这些报表本身的依据则是执行伙伴编制的财
报告。
En outre, les rapports trimestriels seraient généralisés afin de couvrir tous les centres de formation intégrés des missions.
此外,标准报告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Dix-huit des 27 municipalités concernées ont présenté leur rapport du troisième trimestre sur la répartition équitable des crédits.
27个有关市镇中有18个已提交其关于公平分配经费的第三次报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。