法语助手
  • 关闭
wēi wàng
prestige
haut prestige

Cela ne peut que le grandir.

这只会提

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极声誉和

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

装饰由有画家完成。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国已经面临挑战。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有形象。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取决于此。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭公平与公正使其享有

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要见。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,才能恢复。

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇更具合法性。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大和更士气?

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己作赌注。

Il convient donc de l'appuyer comme il se doit et de l'investir de l'autorité et du prestige nécessaires.

应当让他拥有必要支持、权力和

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界道德和影响

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域工作要求,也享有较和声誉。

C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.

被邀请来这里向这个有论坛发言,我深感荣幸。

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他努力,为他提供必要支持、权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


encodeur, encoffrer, encognure, encoignure, encolérer, encollage, encoller, encolleur, encolleuse, encolpite,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内有极高声誉和

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

装饰由有画家完成。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国已经面临挑战。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有形象。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取决于此。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭公平与公正使其享有很高

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要咨询意见。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降现象必须扭转,但是只有在大会更时,才能恢复。

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高合法性。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大和更高士气?

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己作赌注。

Il convient donc de l'appuyer comme il se doit et de l'investir de l'autorité et du prestige nécessaires.

应当让拥有必要支持、权力和

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

在东帝汶社会各界道德和影响很高。

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域工作要求高,也享有较高和声誉。

C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.

被邀请来这里向这个有论坛发言,我深感荣幸。

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持努力,为提供必要支持、权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


encorbellement, encordage, encorder, encore, encornat, encorné, encornée, encorner, encornet, encote,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige

Cela ne peut que le grandir.

这只会提

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极声誉和

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

装饰由有画家完成。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国已经面临挑战。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有形象。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取决于此。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭公平与公正使其享有很

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要咨询意见。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降现象必须扭转,但是只有在大会更具才能恢复。

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇更具合法性。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大和更士气?

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己作赌注。

Il convient donc de l'appuyer comme il se doit et de l'investir de l'autorité et du prestige nécessaires.

应当让拥有必要支持、权力和

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

在东帝汶社会各界道德和影响很

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域工作要求,也享有较和声誉。

C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.

被邀请来这里向这个有论坛发言,我深感荣幸。

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持努力,为提供必要支持、权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


encrassement, encrasser, encre, encrêper, encrer, encreur, encrier, encrine, encrinite, Encrinurus,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

装饰由有画家完成。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国已经面临挑战。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有象。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭公平与公正使其享有很高

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些实施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴法院,这是十分重要咨询意见。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,才能恢复。

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高更具合法性。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大和更高士气?

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己作赌注。

Il convient donc de l'appuyer comme il se doit et de l'investir de l'autorité et du prestige nécessaires.

应当让他拥有必要支持、权力和

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界道德和影响很高。

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域工作要求高,也享有较高和声誉。

C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.

被邀请来这里向这个有论坛发言,我深感荣幸。

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他努力,为他提供必要支持、权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


encuirassr, encuivrage, encuivré, enculage, enculé, enculer, enculeur, encuvage, encuver, encyclique,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高声誉和

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

画家完成。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国已经面临挑战。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有形象。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取决于此。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭公平与公正使其享有很高

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分重要咨询意见。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,才能恢复。

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高更具合法性。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大和更高士气?

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己作赌注。

Il convient donc de l'appuyer comme il se doit et de l'investir de l'autorité et du prestige nécessaires.

应当让他拥有必要支持、权力和

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界道德和影响很高。

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域工作要求高,也享有较高和声誉。

C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.

被邀请来这里向这个有论坛发言,我深感荣幸。

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他努力,为他提供必要支持、权

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


Endarachne, endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高的

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他的

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有的画家完成。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国的已经面临挑战。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

理会的和信于此。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公平与公正使其享有很高的

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些议的实施涉及到联合国的和声

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的,这是十分重要的咨询意见。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降的现必须扭转,但是只有在大会更具实效时,才能恢复。

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的更具合法性。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的和更高的士气?

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己的作赌注。

Il convient donc de l'appuyer comme il se doit et de l'investir de l'autorité et du prestige nécessaires.

应当让他拥有必要的支持、权力和

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界的道德和影响很高。

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域的工作要求高,也享有较高的和声

C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.

被邀请来这里向这个有的论坛发言,我深感荣幸。

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


endénite, endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高的

Cela ne peut que le grandir.

只会提高他的

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在座城市拥有很高的

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业有极高的声誉和

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有的画家完成。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国的已经面临挑战。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有的形象。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会的和信誉取决于此。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公平与公正使其享有很高的

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

些决议的实施涉及到联合国的和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的分重要的咨询意见。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降的现象必须扭转,但只有在大会更实效时,才能恢复。

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的合法性。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的和更高的士气?

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国在拿自己的作赌注。

Il convient donc de l'appuyer comme il se doit et de l'investir de l'autorité et du prestige nécessaires.

应当让他拥有必要的支持、权力和

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社会各界的道德和影响很高。

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

个领域的工作要求高,也享有较高的和声誉。

C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.

被邀请来里向个有的论坛发言,我深感荣幸。

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


endiguement, endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高的

Cela ne peut que le grandir.

这只提高他的

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长在这座城市拥有很高的

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高的

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

在行业内具有极高的声

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

它的装饰由有的画家完成。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国的已经面临挑战。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有的形象。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

取决于此。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭的公平与公正使其享有很高的

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议的实施涉及到联合国的

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院的,这是十分重要的咨询意见。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

下降的现象必须扭转,但是只有在大更具实效时,才能恢复。

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的更具合法性。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大的更高的士气?

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

在西撒哈拉事件中,联合国是在拿自己的作赌注。

Il convient donc de l'appuyer comme il se doit et de l'investir de l'autorité et du prestige nécessaires.

应当让他拥有必要的支持、权力

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

他在东帝汶社各界的道德影响很高。

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域的工作要求高,也享有较高的

C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.

被邀请来这里向这个有的论坛发言,我深感荣幸。

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


endocarde, endocardiaque, endocardique, endocardite, endocarpe, endocellulaire, Endoceras, endocervical, endocervicite, endochondral,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,
wēi wàng
prestige
haut prestige
崇高

Cela ne peut que le grandir.

这只会提高他

Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.

市长这座城市拥有很高

Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.

戛纳电影节享有很高

Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!

行业内具有极高声誉和

Son décor a été réalisé par des peintres de renom.

装饰由有画家完成。

Il en allait de l'autorité de l'ONU.

联合国已经面临挑战。

Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.

它还增强了贵国享有形象。

Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.

安理会和信誉取决于此。

Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.

法庭公平与公正使其享有很高

Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.

这些决议实施涉及到联合国和声誉。

Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.

但鉴于法院,这是十分咨询意见。

Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.

大会下降现象必须扭转,但是只有大会更具实效时,才能恢复。

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,使酋长崇高更具合法性。

Davantage de prestige et d'autorité morale?

更大和更高士气?

Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.

西撒哈拉事件中,联合国是拿自己作赌注。

Il convient donc de l'appuyer comme il se doit et de l'investir de l'autorité et du prestige nécessaires.

应当让他拥有必支持、权力和

Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.

东帝汶社会各界道德和影响很高。

Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.

这个领域工作求高,也享有较高和声誉。

C'est un très grand honneur pour moi d'avoir été invité à prendre la parole devant cette assemblée prestigieuse.

被邀请来这里向这个有论坛发言,我深感荣幸。

La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.

国际社会应当支持他努力,为他提供必支持、权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威望 的法语例句

用户正在搜索


endodynamogène, endodynamomorphie, endodynamomorphique, endoenzyme, endogame, endogamie, endogamique, endogastrite, endogé, endogée,

相似单词


威士忌, 威士忌酒, 威氏打桩公式, 威势, 威索尔燃料, 威望, 威望降低, 威武, 威武不屈,富贵不淫, 威硒硫铋铅矿,