Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.
市长在这座城市拥有很高的望。
Le maire jouit d'un grand prestige dans cette ville.
市长在这座城市拥有很高的望。
Cela ne peut que le grandir.
这只会提高他的望。
Dans l'industrie a une très haute réputation et le prestige!
在行业内具有极高的声望!
Son décor a été réalisé par des peintres de renom.
它的装饰由有望的画家完成。
Le festival de Cannes jouit d'un grand prestige.
戛纳电影节享有很高的望。
Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪式,使酋长崇高的望更具合法性。
Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.
它还增强了贵国享有望的形象。
Le Tribunal jouit d'une haute réputation d'équité et d'intégrité.
法庭的公与公正使其享有很高的
望。
Leur mise en oeuvre met en jeu le prestige et la crédibilité de l'ONU.
这些决议的实施涉及到联合国的望
声
。
Il en allait de l'autorité de l'ONU.
联合国的望已经面临挑战。
Néanmoins, compte tenu du prestige de la Cour, cet avis consultatif est extrêmement important.
但鉴于法院的望,这是十分重要的咨询意见。
Au Sahara occidental, il y va de l'autorité de l'ONU.
在西撒件中,联合国是在拿自己的
望作赌注。
Son prestige et sa crédibilité mêmes en dépendent.
安理会的望
信
取决于此。
Cette tendance doit être inversée, et cela ne sera possible que si l'Assemblée devient plus efficace.
大会望下降的现象必须扭转,但是只有在大会更具实效时,
望才能恢复。
La démarche sectorielle adoptée jusqu'à présent par la communauté internationale s'est révélée tout à fait satisfaisante.
捷克共国认为,如果当前反对国际恐怖主义全面公约的谈判能够取得积极进展,特设委员会的
望将得以提高。
Davantage de prestige et d'autorité morale?
更大的望
更高的士气?
Quatrièmement, est-ce que le Conseil a accru au réduit sa crédibilité et son prestige au niveau international?
第四,安理会是提高还是降低了他在国际社会中的信望?
La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.
国际社会应当支持他的努力,为他提供必要的支持、权望。
Il s'agit également d'un domaine qui jouit d'un prestige assez élevé et présenté l'image d'une activité exigeante.
这个领域的工作要求高,也享有较高的望
声
。
Il jouit d'une force morale et d'une influence considérables dans tous les secteurs de la société timoraise.
他在东帝汶社会各界的道德望
影响很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。