法语助手
  • 关闭

女外交官

添加到生词本

une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的选择后一种方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎巴嫩们的长期争取,这些规定都已取消了。

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联邦部正在采取系统性措施,以增加的人

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

也参与各种谈判,这要视她们的工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

名女大使和包括领事级员在内的多名

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然量有所增加,但是妇女在这一领域所做的贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她对受到的不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目为止,大多都已派驻西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

参加了部提供的所有培训和研究金方案的44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

马耳他的与在马耳他驻大使馆中任职的男性同事拥有平等的机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训的所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真正的服务部门的比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,对于一名来说,不可能在与同事组建家庭的同时还继续她的事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,职业的人亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于的培训问题,接受培训的比例与妇女人口相比是很高的。

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级,其中一位是孟加拉国驻印度尼西亚大使,另两位在部工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国任职的回国探亲有一些有利的措施(对于丈夫来说,存在一些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha女士(泰国)说,部的最新据显示,的人是501人,而男的人为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会的代表中有一半是

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织的使团中工作的马耳他享有与男性同事同等的待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果一个嫁给了一个男,那么她就不得不辞职或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


morphine, morphine-base, morphing, morphinique, morphinisation, morphinisme, morphinomane, morphinomanie, morphinone, morphisme,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,
une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的外交官选择后一种方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎巴嫩外交官们的长期争,这些规定都已

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联邦外交部正在采系统性措施,以增加外交官的人

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

外交官也参与各种谈判,这要视她们的工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

目前有四名女大使包括领事级官员在内的多名外交官

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然外交官量有所增加,但是妇女在这一领域所做的贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她对外交官受到的不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目前为止,大多外交官都已派驻西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

外交官参加外交部提供的所有培训金方案的44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

马耳他的外交官与在马耳他驻外大使馆中任职的男性同事拥有平等的机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训的外交官所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真正的外交服务部门的比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,对于一名外交官来说,不可能在与同事组建家庭的同时还继续她的事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,职业外交官的人亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于外交官的培训问题,接受培训的外交官比例与妇女人口相比是很高的。

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级外交官,其中一位是孟加拉国驻印度尼西亚大使,另外两位在外交部工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国外任职的外交官回国探亲有一些有利的措施(对于丈夫来说,存在一些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha女士(泰国)说,外交部的最新据显示,外交官的人是501人,而男外交官的人为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会的代表中有一半是外交官

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织的使团中工作的马耳他外交官享有与男性同事同等的待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果一个外交官嫁给一个男外交官,那么她就不得不辞职或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


morpholite, morphologie, morphologique, morphologiquement, morphologue, morpholone, morphométrie, morphométrique, morphophonologie, morphopsychologie,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,
une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女选择后一种方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎巴嫩长期争取,这些规定都已取消了。

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联邦外部正在采取系统性措施,以增加

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

也参与各种谈判,这要视她们工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

目前有四名女大使和包括领事级员在内多名

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然有所增加,但是妇女在这一领域所做贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她对受到不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目前为止,大多都已派驻西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

参加了外部提供所有培训和研究金方案44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

马耳他与在马耳他驻外大使馆中任职男性同事拥有平等机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真正服务部门比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,对于一名来说,不可能在与同事组建家庭同时还继续她事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,职业亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于培训问题,接受培训比例与妇女人口相比是很高

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级,其中一位是孟加拉国驻印度尼西亚大使,另外两位在外部工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国外任职回国探亲有一些有利措施(对于丈夫来说,存在一些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha女士(泰国)说,外最新据显示,是501人,而男为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会代表中有一半是

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织使团中工作马耳他享有与男性同事同等待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果一个嫁给了一个男,那么她就不得不辞职或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


morphotype, morphsychologie, morpinane, morpinène, morpion, morrhuate, morrhuol, mors, morse, morsure,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,
une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

分有子女的选择后一种方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎巴嫩们的长期争取,这些规定都已取消了。

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联邦外在采取系统性措施,以增加的人

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

也参与各种谈判,这要视她们的工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

目前有四名女大使和包括领事级官员在内的多名

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然量有所增加,但是妇女在这一领域所做的贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她对受到的不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目前为止,大多都已派驻西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

参加了外供的所有培训和研究金方案的44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

马耳他的与在马耳他驻外大使馆中任职的男性同事拥有平等的机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训的所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真的外服务门的比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,对于一名来说,不可能在与同事组建家庭的同时还继续她的事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,职业的人亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于的培训问题,接受培训的比例与妇女人口相比是很高的。

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级,其中一位是孟加拉国驻印度尼西亚大使,另外两位在外工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国外任职的回国探亲有一些有利的措施(对于丈夫来说,存在一些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha女士(泰国)说,外的最新据显示,的人是501人,而男的人为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会的代表中有一半是

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织的使团中工作的马耳他享有与男性同事同等的待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果一个嫁给了一个男,那么她就不得不辞职或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


mort-d'or, morte, mort-eau, morte-eau, mortel, mortellement, Mortemart, morte-saison, mort-gage, morticole,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,
une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子交官选择后一种方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎巴嫩交官们的长期争取,这些规定都已取消了。

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联邦交部正在采取系统性措施,以增加交官的人

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

交官也参与各种谈判,这要视她们的工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

目前有大使和包括领事级官员在内的多交官

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然交官量有所增加,但是妇在这一领域所做的贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她交官受到的不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目前为止,大多交官都已派驻西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

交官参加了交部提供的所有培训和研究金方案的44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

马耳他的交官与在马耳他驻大使馆中任职的男性同事拥有平等的机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训的交官所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真正的交服务部门的比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,于一交官来说,不可能在与同事组建家庭的同时还继续她的事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,职业交官的人亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于交官的培训问题,接受培训的交官比例与妇人口相比是很高的。

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级交官,其中一位是孟加拉国驻印度尼西亚大使,另两位在交部工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国任职的交官回国探亲有一些有利的措施(于丈夫来说,存在一些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha士(泰国)说,交部的最新据显示,交官的人是501人,而男交官的人为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会的代表中有一半是交官

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织的使团中工作的马耳他交官享有与男性同事同等的待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果一个交官嫁给了一个男交官,那么她就不得不辞职或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné, mouliner,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,
une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子选择后一种方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎巴嫩们的长期争取,这些规定都已取消了。

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联邦部正在采取系统性措施,以增加的人

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

也参与各种谈判,这要视她们的工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

目前有四名大使和包括领事级官员在内的多名

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然量有所增加,但是妇在这一领域所做的贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她对受到的不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目前为止,大多都已派驻西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

参加了部提供的所有培训和研究金方案的44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

马耳他的与在马耳他驻大使馆中任职的男性同事拥有平等的机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训的所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真正的服务部门的比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,对于一名来说,不可能在与同事组建家庭的同时还继续她的事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,职业的人亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于的培训问题,接受培训的比例与妇人口相比是很高的。

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级,其中一位是孟加拉国驻印度尼西亚大使,另两位在部工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国任职的回国探亲有一些有利的措施(对于丈夫来说,存在一些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha士(泰国)说,部的最新据显示,的人是501人,而男的人为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会的代表中有一半是

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织的使团中工作的马耳他享有与男性同事同等的待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果一个嫁给了一个男,那么她就不得不辞职或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


Moyen-Orient, Moyen-Oriental, moyens, moyer, moyettage, moyette, moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,
une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子交官选择后一种方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎巴交官们的长期争取,这些规定都已取消了。

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联邦交部正在采取系统性措施,以增加交官的人

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

交官也参与各种谈判,这要视她们的工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

目前有四名大使和包括领事级官员在内的多名交官

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然交官量有所增加,但是妇在这一领域所做的贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她对交官受到的不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目前为止,大多交官都已派驻西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

交官参加了交部提供的所有培训和研究金方案的44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

交官与在大使馆中任职的男性同事拥有平等的机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训的交官所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真正的交服务部门的比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,对于一名交官来说,不可能在与同事组建家庭的同时还继续她的事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,职业交官的人亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于交官的培训问题,接受培训的交官比例与妇人口相比是很高的。

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级交官,其中一位是孟加拉国驻印度尼西亚大使,另两位在交部工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国任职的交官回国探亲有一些有利的措施(对于丈夫来说,存在一些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha士(泰国)说,交部的最新据显示,交官的人是501人,而男交官的人为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会的代表中有一半是交官

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织的使团中工作的交官享有与男性同事同等的待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果一个交官嫁给了一个男交官,那么她就不得不辞职或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


multilatéralité, multilatère, multilation, multilecture, multiligne, multilinéaire, multilingue, multilinguisme, multilobe, multilobé,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,
une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女外交官选择方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎巴嫩外交官长期争取,这些规定都已取消了。

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联邦外交部正在采取系统性措施,以增加外交官

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

外交官也参与各谈判,这要视她们工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

目前有四名女大使和包括领事级官员在内多名外交官

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然外交官量有所增加,但是妇女在这领域所做贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她对外交官受到不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目前为止,大多外交官都已派驻西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

外交官参加了外交部提供所有培训和研究金方案44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

马耳他外交官与在马耳他驻外大使馆中男性同事拥有平等机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训外交官所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真正外交服务部门比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,对于外交官来说,不可能在与同事组建家庭同时还继续她事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,外交官亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于外交官培训问题,接受培训外交官比例与妇女人口相比是很高

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级外交官,其中位是孟加拉国驻印度尼西亚大使,另外两位在外交部工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国外外交官回国探亲有些有利措施(对于丈夫来说,存在些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha女士(泰国)说,外交部最新据显示,外交官是501人,而男外交官为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会代表中有半是外交官

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织使团中工作马耳他外交官享有与男性同事同等待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果外交官嫁给了个男外交官,那么她就不得不辞或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


multimètre, multimilliardaire, multimillionnaire, multimodal, multimode, multimodem, multimoteur, multinational, multinationale, multinationalisation,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,
une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女选择后一种方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎巴嫩长期争取,这些规定都已取消了。

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联部正在采取系统性措施,以增加

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

也参与各种谈判,这要视她们工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

目前有四名女大使和包括领事级官员在内多名

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然量有所增加,但是妇女在这一领域所做贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她对受到不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目前为止,大多都已派驻西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

参加了所有培训和研究金方案44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

马耳他与在马耳他驻大使馆中任职男性同事拥有平等机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真正服务部门比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,对于一名来说,不可能在与同事组建家庭同时还继续她事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,职业亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于培训问题,接受培训比例与妇女人口相比是很高

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级,其中一位是孟加拉国驻印度尼西亚大使,另两位在部工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国任职回国探亲有一些有利措施(对于丈夫来说,存在一些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha女士(泰国)说,最新据显示,是501人,而男为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会代表中有一半是

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织使团中工作马耳他享有与男性同事同等待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果一个嫁给了一个男,那么她就不得不辞职或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


multiparasitisme, multipare, multiparité, multipartisme, multipartite, multipas, multipasse, multiperforation, multiperforatrice, multipériode,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,
une femme diplomate www.fr hel per.com 版 权 所 有

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子外交官选择后一种方式。

Au terme d'une longue lutte menée par les diplomates libanaises, ces dispositions ont été supprimées.

经过黎外交官们的长期争取,这些规定都已取消了。

Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.

俄罗斯联邦外交部正在采取系统性措施,以增加外交官的人

Des diplomates du sexe féminin participent également à diverses négociations en fonction de l'orientation de leurs activités.

外交官也参与各种谈判,这要视她们的工作范围而定。

Il y a quatre femmes ambassadeurs et beaucoup d'autres femmes diplomates, y compris dans des fonctions consulaires.

目前有四名大使和包括领事级官员在内的多名外交官

Malgré l'augmentation du nombre de femmes diplomates, leur rôle dans ce domaine est encore très limité.

虽然外交官量有所增加,但是妇在这一领域所做的贡献还是有限。

Elle ne laisse pas, cependant, d'être gravement préoccupée par l'inégalité de traitement des femmes dans le service diplomatique.

但是,她对外交官受到的不平等待遇表示严重关切。

À ce jour, la plupart des diplomates femmes ont été nommées à des postes dans les pays occidentaux.

到目前为止,大多外交官都已派西方国家。

Les femmes diplomates profitent de 44 % de tous les programmes de formation et de bourses offerts par le Ministère.

外交官参加了外交部提供的所有培训和研究金方案的44%。

Les femmes maltaises diplomates ont des possibilités égales à leurs homologues hommes d'être envoyées dans des ambassades maltaises à l'étranger.

外交官与在马外大使馆中任职的男性同事拥有平等的机会。

Malgré ce pourcentage relativement élevé, la présence des femmes dans le service diplomatique actif est faible, comme l'indique le tableau 8.1.

尽管受训的外交官所占比率较高,但从表8.1中看出,她们进入真正的外交服务部门的比率却很低。

Autrement dit, il était impossible à une femme diplomate de fonder une famille en épousant un collègue et de poursuivre sa carrière.

换句话说,对于一名外交官来说,不可能在与同事组建家庭的同时还继续她的事业。

En réponse aux questions 38 à 40, elle dit qu'il y a eu une augmentation du nombre de femmes diplomates de carrière.

她在答复第38至40个问题时说,职业外交官的人亦有增长。

S'agissant de la formation des diplomates, la proportion des femmes diplomates recevant une formation est élevée comparativement à l'ensemble de la population féminine.

关于外交官的培训问题,接受培训的外交官比例与妇人口相比是很高的。

Trois femmes ont rang d'ambassadrice : une est ambassadrice du Bangladesh en Indonésie et les deux autres sont rattachées au Ministère des affaires étrangères.

有3位大使级外交官,其中一位是孟加拉国印度尼西亚大使,另外两位在外交部工作。

Lorsqu'il s'agit de procéder au regroupement familial en faveur de la femme diplomate affectée à l'étranger (il existe quelques réticences à l'égard des époux).

在国外任职的外交官回国探亲有一些有利的措施(对于丈夫来说,存在一些阻力)。

Mme  Iamsudha (Thaïlande) dit que les chiffres les plus récents pour le service diplomatique font état de 501 diplomates femmes contre 541 diplomates hommes.

Iamsudha士(泰国)说,外交部的最新据显示,外交官的人是501人,而男外交官的人为541人。

Au cours des 10 dernières années, un délégué sur deux chargés de représenter le pays à l'Assemblée générale des Nations Unies était une femme diplomate.

近十年来,首都派往联合国大会的代表中有一半是外交官

Les femmes maltaises qui sont diplomates et travaillent dans des missions accréditées auprès des organisations internationales sont sur un pied d'égalité avec leurs homologues hommes.

在被派往国际组织的使团中工作的马外交官享有与男性同事同等的待遇。

Auparavant, les diplomates mariées avec des diplomates devaient démissionner ou prendre un congé auprès de la fonction publique pendant la période d'affectation de leurs époux.

过去,如果一个外交官嫁给了一个男外交官,那么她就不得不辞职或在其丈夫受委派期间暂停政府工作而休假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女外交官 的法语例句

用户正在搜索


multiplexe, multiplexeur, multiplexeurs, multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication,

相似单词


女头巾, 女头罩, 女头子, 女臀过肥, 女娲, 女外交官, 女王, 女王般的仪态, 女王的丈夫, 女为悦己者容,